
예전에 꼬리에 꼬리를 무는 영어(소위 꼬꼬무)라는 책이 있었습니다. 오늘 포스팅 제목에서 이 책을 떠올린 분들은 연식이 좀 있는 분들입니다. 아쉽지만 오늘 포스팅은 이 책에 관한 이야기는 아닙니다.

여러분은 아래 단어를 보면 어떤 단어가 떠오르나요?
| ending (결말, 끝) |
저는 movie, story, sad, beginning, death 등이 떠오릅니다.
단어를 학습하는 방법에는 여러 가지가 있지만, 그중 하나가 의미 연관성이 있는 단어를 함께 익히는 방법입니다.
이것은 유의어, 반의어 등과는 다릅니다.
네이버 유의어 사전과 온라인에서 유명한 thesaurus.com에서 ending을 검색하면 아래와 같습니다.


일반적으로 학습 초기에는 유의어, 반의어 학습을 강하게 권하지 않습니다. 유사한 어휘를 한꺼번에 많이 접하는 것은 인지적으로 부담이고, 또 단어들 사이의 미묘한 차이에 신경을 쓰게 되기 때문입니다. 그래서 쉽게 지치게 됩니다.
ending이라는 단어를 줬을 때 일반 사람이 자연스럽게 떠올릴 수 있는 의미 기반 단어들(movie, story 등)을 한 번에 볼 수 있다면 어떨까요?

여러분이 떠올렸던 단어가 여기에 있나요? 혹시 이런 걸 예전에 보신 적이 있나요?
오늘의 주인공 Small World of Words를 소개합니다.
https://smallworldofwords.org/ko/project/visualize
영어 단어 ending을 입력하기 전에 반드시 우측상단 설정(톱니바퀴)에 들어가서 언어를 [영어]로 바꾸어야 합니다.

그런 다음 ending 또는 여러분이 좋아하는 단어를 하나 입력해보시기 바랍니다.
dream을 입력해봤습니다. 흥미로운 점은 여기 보이는 단어들 중 하나를 클릭하면 해당 단어가 주인공이 되어 단어들이 바뀝니다. 화면에 보이는 아무 단어(예: nightmare)나 클릭해보시기 바랍니다.

즉, smallworldofwords.org 의 시각화(visualize) 메뉴에서는 꼬리에 꼬리를 무는 어휘 탐구가 가능합니다.
어린 자녀를 두신 분들은 pizza와 같이 아이가 좋아하는 단어로 시작해보시기 바랍니다. 그리고 다음 단어를 아이가 직접 고르게 하시기 바랍니다. cheese를 골라도 좋고 tomato를 골라도 좋습니다. 너무 어려운 단어로 바로 점프하지 말고 다른 단어들은 단지 눈팅만 하게 하시기 바랍니다.

저는 사실 이 사이트를 엊그제 알게 되었습니다. 어휘 시각화에 관하여 리서치하던 도중 우연히 마주치게 되었습니다. 그래서 네이버에 small world of words를 검색해보니 뜨는 포스팅이 거의 없었습니다.
사이트의 About에 들어가보고 연구자 중에 한국분 또는 한국 대학에서 근무하시는 분들이 주축인 걸 보고 한 번 더 놀랐습니다.
https://smallworldofwords.org/ko/project/about
물론, 단어를 클릭했을 때 한글 뜻이 나오거나 하면 더 좋겠지만, 현재 상태만으로도 너무 훌륭한 것 같습니다.
그렇다면 이 사이트의 Data는 어떻게 구성되어 있을까요? 코퍼스는 아닙니다.
pizza와 함께 붙어다니는 단어들을 보고 싶으면 sketchengine 같은 코퍼스 관련 사이트에 방문해야 합니다.
https://skell.sketchengine.eu/#result?f=wordsketch&lang=en&query=pizza
아래 페이지에 힌트가 있습니다.
아래 설문을 시작하면 하나의 단어를 던져주면 생각나는 단어 3개를 순서대로 입력해야 합니다. 꼭 명사일 필요는 없고 동사, 형용사, 부사 등도 입력할 수 있습니다. 물론, 한국어를 모국어로 참여하면 한국어 단어가 주어집니다. 이러한 설문 결과가 이 프로젝트를 떠받치고 있는 것으로 보입니다.
https://smallworldofwords.org/ko
사실 저는 방금 전에 설문에 참여했습니다. 여러분도 혹시 시간이 되시고 이러한 프로젝트를 지지하고 싶으시면 한번 참여하여 집단지성의 구축에 기여하실 수 있습니다.

오늘은 여기까지입니다.
보다 많은 사람들이 이 프로젝트에 대해 알고, 의미 기반 어휘 연결에 관심을 가졌으면 좋겠습니다.
감사합니다.
💗💛💚💙💜
추천 포스팅:
네, 멋진 사이트 같습니다.
네, 어휘책을 이야기로 풀었던 책으로 인기있었죠.
네, 당시 베스트셀러였죠~
재미있네 ㅎㅎ
네, 잘 활용하시기 바랍니다.
네, 단어 뜻은 네이버 사전이나 다른 팝업 사전 써야 할 것 같습니다. ^^
아니면 구글시트 하나 준비해놓고 translate함수 걸어놓은 후 단어 복붙하면 뜻 자동으로 뜨게 해도 좋을 것 같네요. 검수한 단어 저장도 할 겸...
앱으로 나와도 좋을 것 같네요.
네, about에 보면 create commons 뭐 있는 것 같은데, 자세히 살펴보실 수 있습니다.
네, 다만 small world of words는 범주(상위 범주, 하위 범주 포함)와는 좀 차이가 있습니다.
범주에서는 월급, 수수료, 운임 등이 올 수 있는데, 의미의 연결(연상)에서는 money로부터 연상되는 rich, bank, cash, wallet 등이 옵니다. 둘 다 학습에서 의미가 있는데, 범주의 경우는 기존에 비교적 쉽게 추출할 수 있었던 반면, 연상'의 경우 기계적 추출이 쉽지 않았습니다.
네, 감사합니다.
네, 감사합니다.
네, 감사합니다.
영어에 비해 한국어는 아직까지 참여자가 많지는 않은 것 같습니다.
감사합니다.
아마 조만간 복구될 것 같은데, 이미지를 확인하고 싶으신 분들은 출처 포스팅 참조하실 수 있습니다.
https://blog.naver.com/walire/224160836003