CLIEN

본문 바로가기 메뉴 바로가기 보기설정 테마설정
톺아보기 공감글
커뮤니티 커뮤니티전체 C 모두의광장 F 모두의공원 I 사진게시판 Q 아무거나질문 D 정보와자료 N 새로운소식 T 유용한사이트 P 자료실 E 강좌/사용기 L 팁과강좌 U 사용기 · 체험단사용기 W 사고팔고 J 알뜰구매 S 회원중고장터 B 직접홍보 · 보험상담실 H 클리앙홈
소모임 소모임전체 ·굴러간당 ·아이포니앙 ·주식한당 ·MaClien ·방탄소년당 ·일본산당 ·자전거당 ·안드로메당 ·개발한당 ·이륜차당 ·소셜게임한당 ·AI당 ·나스당 ·소시당 ·디아블로당 ·골프당 ·가상화폐당 ·육아당 ·야구당 ·젬워한당 ·위스키당 ·오른당 ·노젓는당 ·걸그룹당 ·클다방 ·IoT당 ·키보드당 ·PC튜닝한당 ·달린당 ·찰칵찍당 ·맛있겠당 ·패셔니앙 ·3D메이킹 ·X세대당 ·ADHD당 ·AI그림당 ·날아간당 ·사과시계당 ·배드민턴당 ·농구당 ·블랙베리당 ·곰돌이당 ·비어있당 ·FM당구당 ·블록체인당 ·보드게임당 ·활자중독당 ·볼링친당 ·캠핑간당 ·냐옹이당 ·문명하셨당 ·클래시앙 ·콘솔한당 ·요리한당 ·쿠키런당 ·대구당 ·DANGER당 ·뚝딱뚝당 ·개판이당 ·동숲한당 ·날아올랑 ·전기자전거당 ·e북본당 ·갖고다닌당 ·이브한당 ·물고기당 ·도시어부당 ·FM한당 ·포뮬러당 ·안경쓴당 ·차턴당 ·총쏜당 ·땀흘린당 ·하스스톤한당 ·히어로즈한당 ·인스타한당 ·KARA당 ·꼬들한당 ·덕질한당 ·어학당 ·가죽당 ·레고당 ·리눅서당 ·LOLien ·Mabinogien ·임시소모임 ·미드당 ·밀리터리당 ·땅판당 ·헌팅한당 ·영화본당 ·MTG한당 ·소리당 ·노키앙 ·적는당 ·방송한당 ·바다건너당 ·그림그린당 ·소풍간당 ·심는당 ·패스오브엑자일당 ·라즈베리파이당 ·품앱이당 ·리듬탄당 ·Sea마당 ·SimSim하당 ·심야식당 ·윈태블릿당 ·미끄러진당 ·축구당 ·나혼자산당 ·스타한당 ·스팀한당 ·파도탄당 ·퐁당퐁당 ·테니스친당 ·테스트당 ·빨콩이당 ·공대시계당 ·여행을떠난당 ·터치패드당 ·트윗당 ·창업한당 ·VR당 ·시계찬당 ·WebOs당 ·와인마신당 ·WOW당 ·윈폰이당
임시소모임
고객지원
  • 게시물 삭제 요청
  • 불법촬영물등 신고
  • 쪽지 신고
  • 닉네임 신고
  • 제보 및 기타 제안
© CLIEN.NET
공지[점검] 잠시후 서비스 점검을 위해 약 30분간 접속이 차단됩니다. (금일 18:15 ~ 18:45)

모두의공원

'우천시 변경'에 깔린 문제 144

49
2024-07-02 15:44:10 수정일 : 2024-07-02 15:54:51 182.♡.175.144
forgotmind


aaaaaaaaaa.png


이런 기사가 나올 때마다 여러가지 얘기가 나오는데..

(이거 일종의 밈인가요? 비슷한 기사를 최근에만 여러 번 본 거 같은데..;;;;)


일단 학부모들이 무식해서, 라는 얘기가 본질을 설명해주진 않는다고 봅니다. 

대한민국 고등학교까지 의무교육하는 나라고, 초등학교 입학 전에 한글 떼는 사실상 문맹률 제로의 나랍니다. 

이전 세대에 비해 한자어에 취약하다, 라는 말도 자주 나오는데 한국어에서 

차지하는 한자어 비중을 생각하면 이 말도 전적으로 동의해주기 어렵습니다.

한자어도 한국어죠. (이 짧은 문장에 한자어가 두 개나 들어가 있습니다) 한자로 쓰면 몰라도 한글로 쓰면 알아들어야 합니다.

일상에서 자주 쓰이지 않는 어려운 말이나, 전문용어가 아닌 이상 모르면 그냥 그 어휘를 모르는 겁니다.

'우천시' 같은 말은 그 범주에 들어가 있지 않죠.


예전에 너덜트라는 유튜브 채널에서 연기자를 모집하면서 '모집인원 0명'이라고 표기했다가 소란이 인 적이 있습니다.

보통은 10명 미만 또는 9명 이하, 적격자가 발견되지 않는 최악의 경우 한 명도 안 뽑을 수 있음..이라고 이해하지만..

모집을 한다면서 0명? 장난하나?..라고 받아들이는 사람들이 있었던 거죠.



저로서는 이런 일도 일어나는구나, 그럴 수 있지..싶을 정도의 헤프닝이긴 했는데

이 일에 대한 일부 반응이 의아했습니다.

'9명 이하'라고 했으면 명확했을 텐데 왜 굳이 '0명'이라고 써서 혼란의 원인을 만드냐는 거죠.


이 얘기를 듣고 새삼 느끼게 됐죠.,

언어가 아니라 '태도'가 문제구나.


다시 '우천시' 얘기로 돌아가서 생각해보면

어린이집이나 학교에 전화를 건 학부모들이 교직원들의 설명들 듣고 

"아 그런 뜻이었나요? 잘 알겠습니다."하고 전화를 끊었을까요?

전화를 끊고 "내가 몰랐던 말을 새로 알았네. 부끄럽지만 이제라도 알아서 다행이네?'"라고 생각했을까요?

대개는 그랬을 거라고 생각하지만, 적잖은 일부는 

"비가 오면 장소가 바뀜"이라고 쓰면 될 걸 왜 어려운 말을 쓰지?"하고 툴툴댔을 거 같지 않나요?


이거 하나만으로 끝까지 파고 들어가면 정말 다양한 얘기들을 끌어냘 수 있을 거 같긴 하지만..

말글살이 측면에서만 보자면 이런 풍조가 있는 거 같습니다.

이런 일, 즉 '본인이 알아듣지 못하는 말'을 접했을 때 바람직한 태도는 우선 그 말의 뜻이 뭔가, 나는 자주 쓰지 않지만 남들은 일상적으로 쓰는 말인가? 를 검토하는 거라고 생각합니다. 그런데 안 그런 사람들도 있죠. 그냥 불편해만 합니다. 쉬운 말이 있는데 왜 굳이 왜 어려운 말을 써서 나를 불편하게 하는가, 상대방을 원망합니다.


'너무'라는 말을 최상급 부사로 쓰는 경향이 있습니다. 

그러나 그 말에는 '지나칠 정도로'라는 부정적 어감이 들어 있죠.

'있죠'라는 현재형 문장으로 쓴 것은 여전히 이 말에 그런 뜻이 들어 있기 때문입니다.

너무 예쁘다, 너무 맛있다..하는 식으로 사용하는 사람이 점차 많아지고 받아들이는 쪽도 어색해 하지 않는 추세를 받아들여 이 표현을 허용하게 됐을 뿐 너무라는 말에는 여전히 그런 뜻이 포함돼 있습니다. 적어도 문서를 쓸 때 즉 문어에서는 최상급 부사로 '너무'를 사용하지는 않습니다.


매우 그렇지 않다 - 그렇지 않다 - 모르겠다 - 그렇다 - 매우 그렇다...라는 설문 문항은 자주 보지만.

너무 그렇지 않다 - 그렇지 않다 - 모르겠다 - 그렇다 - 너무 그렇다...와 같은 설문 문항은 아직 못 봤습니다.

 

예전에 '너무'라는 부사를 쓸 때는 상황을 잘 가려서 쓰는 게 좋다..라는 취지의 글을 쓴 적이 있었는데..

그게 무슨 문제냐?라고 하는 분들이 계셔서 놀랐습니다. 

무려 '놀랍기'까지 했던 이유는 '너무'라는 말에 포함된 부정적 뉘앙스를 아예 느끼지 못하는 분들이 계시다는 거였죠.

진짜 전혀 모르시는 거 같더라고요. 외려 '너무 예쁘다'라는 말에서 어떤 부정적 뉘앙스가 느껴지는가라고 되묻기까지 하시더라는. 


물론 저도 누군가 '너무 예쁘다'라고 말한다면 보통은 '진짜 무지무지하게 예쁜가보다'하고 받아들이지 "매우 예쁜데 그것 때문에 뭔가 안 좋은 일이 벌어졌나"보다 하고 생각하진 않습니다. 어법이 틀렸다고 생각하지도 않고요.  심지어 저도 그런 식으로 자주 씁니다.


그러나 그것과는 별개로 그 말이 가진 원래의 뜻과 뉘앙스를 전혀 모르고 있다면, 그건 문제이지 않을까요? 심지어 말은 상시로 변하는 건데 그걸 받아들이지 못하고 있다면,  꼰대적 사고이며, 못 받아들이는 네가 문제라는 식의 풍조 또한 없지는 않다고 봅니다. 

이게 진짜 문제죠. 

본인이 쓰는 말이 맞고, 원래의 뜻은 알아볼 생각도 없고, 그냥 내가 모르는 말을 쓰는 당신이 문제. 라고 생각하는 태도. 

이 태도를 고치지 않는 이상 비슷한  소통단절이 계속 벌어질 겁니다.


우천시 일정 변경이란는 말이 어려우면..

비가 올 때는 장소 변경...이라는 말로 바꾸면 될 일입니다. 간단하죠.

그런데 태도를 바꾸지 않으면 계속 도돌이표를 찍을 겁니다.

''장소'나 '변경'이라는 한자어를 못 알아듣는 사람들도 언젠가는 나타나겠죠.


덧붙여..

말은 변합니다. 그리고 사회는 그 변화를 적절하게 수용할 필요가 있습니다.

그런데 그게 전부는 아닙니다.당신과 당신 친구들이 하고 싶은 대로 말하면 그걸로 끝. 이런 뜻이 아니란 거죠. 

말은 변한다는 말 하나로 모든 걸 퉁쳐버리면 안 됩니다.

forgotmind 님의 게시글 댓글
  • 주소복사
  • Facebook
  • X(Twitter)
댓글 • [144]
미르Kei
IP 122.♡.173.242
07-02 2024-07-02 15:46:55
·
한자 무용론자 : 그러니 이제부터라도 한자어 남용을 자제하고 순 우리말을 많이 쓰도록 합시다.
'우천시'가 뭡니꽈~ '비오면' 이라고 하면 다 알아먹었을것을요!!

한자 교육론자 : 그러니 이제부터라도 한자교육을 강화하고 더 많이 배우도록 하자
별자리물고기
IP 182.♡.79.115
07-02 2024-07-02 20:21:10
·
@미르Kei님 "비오" 면은 무슨 면이냐고 따지는 날이 올 지 모를 일이죠~ ^^ㄱ
따숩다
IP 175.♡.242.62
07-02 2024-07-02 22:00:44
·
@별자리물고기님 ㅋㅋㅋㅋ 진지하게 읽다가 빵 터졌네요 ㅋㅋㅋ
흑곰성
IP 183.♡.36.150
07-02 2024-07-02 22:36:31
·
@별자리물고기님 비오면 칼국수…(후다닥)
삭제 되었습니다.
러브앤팝
IP 175.♡.22.84
07-02 2024-07-02 15:49:54
·
'너무' 이거 저도 같은 생각을 갖고 있었는데 ㅎ
영어 배울 때는 이런 거 배우면서 정작 모국어의 늬앙스를 잘 모르는 사람이 너무 많아요.. 라고 쓰니 또 맞는지 안맞는지 아리송 합니다 ㅎ
카이저칩스
IP 121.♡.205.185
07-02 2024-07-02 15:51:08
·
와 산에 나무가 너무 많아~~

이러면 혼란스럽죠
나무가 많아서 안좋은건가?? 좋은건가??
너무예뻐, 너무맛있어.. 까진 허용해도 된다싶지만..
niks
IP 118.♡.15.216
07-02 2024-07-02 15:51:44
·
너무는 아예 뜻이 바뀐겁니다
따불로
IP 210.♡.233.2
07-02 2024-07-02 16:33:02
·
@nikons님 아뇨. 정도를 지나치다는 뜻이니 자체로 부정적인 의미가 있습니다. 예전부터 너무를 긍정적인 문장에 써왔습니다. '너무 맛있다'라고 쓰면 맛있는 정도가 지나치다는 부정적 표현이지만, 역설적이게 그 정도로 좋다는 의미가 되는 거죠.
어법적으로 긍정적 문장에 쓸 수 있도록 허용이 됐어도 단어 자체의 부정적 의미가 없어진 건 아닙니다.
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 16:46:52
·
@따불로님 너무를 최상급으로 사용하는 게 일종의 반어법, 역설적 표현에서 시작됐다는 걸 전혀 이해 못하는 분들이 많더라고요. 어쩔 수 없는 일이고, 꼭 그렇게 알아야 할 필요는 없지만,..부정/긍적 양쪽의 뉘앙스를 모두 가질 수 있단 걸 왜 부정하는지 모르겠네요..

베트남의 자동차시장은 전망이 너무 밝음....라는 식으로 적힌 보고서를 받아볼 날이 머지 않은 거 같아요..ㅠㅠ
꽃들도
IP 118.♡.17.252
07-02 2024-07-02 19:47:41
·
@따불로님 너무 맛있다를 어린세대들 말로 고치면 쓸고퀄 이정도려나요
부정의 의미를 넣어서 역설적이게도 정말 좋다는 걸 강조하는 표현요
Dozen
IP 222.♡.94.232
07-02 2024-07-02 15:55:28
·
그런데 지금까지는 그래도 한국인이 한국인을 낳고 살아왔던 시대인데
앞으로는 다국적 부모가 한국인을 낳고 살아오는 시대가 될 수 있어서
옛날보단 더 어려울거 같아요..
사실 단어를 모르면 검색하는게 기본이긴 하죠..
환관포청천
IP 222.♡.9.224
07-02 2024-07-02 15:56:30
·
너무는 부정적인 어투로 과하다는 뜻입니다. too죠

예전부터 너무를 so로 사용하시는 분들이 늘어났죠. 그래서 예전부터 권장해오길 너무를 so로 사용할때에는, '정말'을 쓰라고 했습니다.
niks
IP 118.♡.15.216
07-02 2024-07-02 15:57:50
·
@환관포청천님
그건 옛날설명이고 그낭 너무는 매우랑 똑같은 뜻으로 바뀐겁니다
쿠키냥군
IP 14.♡.73.52
07-02 2024-07-02 16:01:04
·
@nikons님 공식화 된건가요?
niks
IP 118.♡.15.216
07-02 2024-07-02 16:04:01 / 수정일: 2024-07-02 16:05:48
·
@쿠키냥군님
네
일리맛있어
IP 223.♡.178.157
07-02 2024-07-02 16:05:26
·
@nikons님 바뀌었다고 하기엔 '너무 커', '너무 많아', '너무 작아' 등 부정적인 의미의 too 의 의미가 아직도 많이 쓰이고 있다 봅니다.
의미가 확장 되었다거나, 본래 뉘앙스가 희석되었다 정도가 적절하지 않나 싶어요.
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 16:05:39 / 수정일: 2024-07-02 16:13:35
·
@nikons님 정확하게 얘기하면 부정적인 어감이 약화됐다, 고 해야겠죠. 뜻이 같다, 라고 해버리시면 안 됩니다. '지나칠 정도로' 대신 '일정한 정도나 한계를 넘을 정도로' 로 의미를 조정한 거죠.. 부정적 의의로만 쓰였던 부사를 긍정적 의미로도 사용할 수 있게 허용한 거지 원래의 용도가 폐기된 게 아닙니다. 똑같은 뜻이다, 라고 하신다면 절반의 의미만 알고 계시는 거죠.
niks
IP 118.♡.15.216
07-02 2024-07-02 16:05:56
·
@forgotmind님
태도 문제를 제기하는 글에서 너무가 뜻이 바뀐건 못받아들이겠다는 태도는 문제가 있죠
뎅뎅이!
IP 61.♡.246.17
07-02 2024-07-02 16:07:10 / 수정일: 2024-07-02 16:07:32
·
@nikons님 그럼 본래 너무의 역할은 어떻게 쓰지요?
niks
IP 118.♡.15.216
07-02 2024-07-02 16:07:45
·
@forgotmind님
국립국어원은 지난 15일 '너무'의 뜻을 '일정한 정도나 한계에 지나치게'에서 '일정한 정도나 한계를 훨씬 넘어선 상태'로 변경했다.
부정적인걸 없애버렸습니다만
niks
IP 118.♡.15.216
07-02 2024-07-02 16:08:26
·
@뎅뎅이!님
부정적인걸 강조하고싶으시면 지나치게 정도로 표현할수있겠죠
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 16:08:57
·
@nikons님
제가 너무를 긍정적 의미로 쓰는 건 잘못된 거라고 한 적이 없는데(심지어 저도 그렇게 쓴다고도)
뭘 근거로 제가 의미 변화를 받아들이지 않는다고 하시는 거죠? 태도까지 지적하시네요.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
뎅뎅이!
IP 61.♡.246.17
07-02 2024-07-02 16:09:37 / 수정일: 2024-07-02 16:09:47
·
@nikons님 너무해.. 부정적인것이 포함인데.. 이젠 아닌게 되었군요.
niks
IP 118.♡.15.216
07-02 2024-07-02 16:10:14
·
@forgotmind님
너무에는 부정적인 뜻이 없어졌다구요 부정적인 어감이 남아있다면서요 그건 님 마음속에만 남아있는거라구요 ㅠㅠ어휴
퓨리넬
IP 121.♡.196.148
07-02 2024-07-02 16:11:02
·
@쿠키냥군님 https://www.newstof.com/news/articleView.html?idxno=1001
에 보면 2015년 2분기(2105.6.22.) 에 변경되었다고 나오네요.
그래서 별 의미가 없지만 그래도 저는 가급적 '너무' 대신 '정말', '아주' 등으로 쓰려고 합니다.
niks
IP 118.♡.15.216
07-02 2024-07-02 16:11:19
·
@뎅뎅이!님
너무하다는 또 다른 단엊ㅅ
쿠키냥군
IP 14.♡.73.52
07-02 2024-07-02 16:14:22
·
@퓨리넬님 오.. 감사합니다. 아무리 찾아도 자료를 못찾겠어서 맞나 싶었는데 바뀌긴 했군요. 그래도 항상 의식하던 단어라서 좀 어색합니다.
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 16:15:24 / 수정일: 2024-07-02 16:19:11
·
@nikons님 그러니까 제가 어디에 그렇게 썼는지 좀 알려주세요. 부정적인 의미가 없어진 게 아니라 양쪽의 의미로 다 쓰인다고요.

너무 예뻐서 그녀를 본 사람은 누구나 첫눈에 반하게 된다(O)
너무 예뻐서 주변에서 그녀를 그냥 놓아두지 않는다(O)
niks
IP 118.♡.15.216
07-02 2024-07-02 16:16:40
·
@forgotmind님
"정확하게 얘기하면 부정적인 어감이 약화됐다, 고 해야겠죠. 뜻이 같다, 라고 해버리시면 안 됩니다."
님이 적어놓은 글입니다. 전혀 아닙니다 뜻이 같습니다. 됐나요?
쿠키냥군
IP 14.♡.73.52
07-02 2024-07-02 16:24:29
·
@nikons님 첫 댓글부터 왜 날이 서있나 모르겠네요. 기분이 나쁠 댓글이었나요?
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 16:25:08 / 수정일: 2024-07-02 16:25:57
·
@nikons님

설명이 전혀 안 되는데요?....
님 말씀은 완전히 똑같은 의미의 단어라고 하신 거고, 졔 얘기는 그렇지 않다...
부정적 어감을 포함해 쓸 수 있다..는 건데요?.....
niks
IP 118.♡.15.216
07-02 2024-07-02 16:26:59
·
@forgotmind님
ㅠㅠ말이 안통하시네요 맘대로 사세요 다른분들은 다 알아들으신거같으니 저는 상관없습니다
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 16:33:22
·
@nikons님 누가 말이 안 통하는지 모르겠네요. 풀이가 다르고 용례가 다른 말을 같다고 해버리시면.. 다들 잘 알아들으셨겠죠. 다만 님이 생각하시는 것과 다를 뿐이죠. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
사유
-
일시
-
관리자에 의해 삭제되었습니다.
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 17:00:09 / 수정일: 2024-07-02 17:01:07
·
@nikons님 국립국어원이 너무를 긍정적 표현에 허용한 것은 2015년입니다. 2005년은 어디서 나온 연도인가요?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 시간 나신다면 그와 관련한 국립국어원의 결정 취지와 그로부터 수반된 논란, 사전 풀이 변경의 의미까지 잘 살펴보시길 바랍니다.

부정문에서 '너무'를 사용할 수 있다. 님 말씀은 이걸 부정하시는 건가요?
아님.. 부정문에서 '매우'가 '너무'를 대체할 수 있다....이건가요?...
둘 다 아니라면 제 말에 동의하고 계시는 건데요?..........................

남 이야기를 곡해하고 그걸로 태도 지적까지 하시지 않았다면 제가 이럴 이유가 뭐가 있나요.
누가 코메디를 찍고 있는지 모르겠네요.
niks
IP 118.♡.15.216
07-02 2024-07-02 17:04:25
·
@forgotmind님
너 매우 나빠 너 매우 멍청해
다 가능합니다만
niks
IP 118.♡.15.216
07-02 2024-07-02 17:05:14
·
@forgotmind님
매우랑 너무는 그냥 같은거에요 님이 뭐라고 느끼시든간 뜻이 같습니다 끝
삭제 되었습니다.
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 17:27:33 / 수정일: 2024-07-02 17:28:31
·
@사나운곰푸우님

그게....너무 예쁘다가 틀린 표현이라고 한 적이 없는데 저 분이 계속 셰도우복싱하고 계시는 거라서요.

1) 너무는 긍정적 의미로 쓰일 때 '매우'나 '정말' 과 같은 의미로 사용할 수 있습니다.
2) 그런데 원래 갖고 있던 부정적 의미를 완전히 버린 게 아닙니다. 지나친 상태를 드러낼 때 '너무'가 가장 많이 쓰이고, 또 자연스럽죠.

윗분께서는
1)만 맞다고 하고 계시는 거고요...

저는
2)도 있는데 완전히 같은 말이라고 하시면 안 되죠...
라고 한 건데..

저분께서 자꾸 다른 말씀을 하고 계시네요.
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 17:44:15 / 수정일: 2024-07-02 17:51:38
·
@nikons님 예로 드신 문장은 부정문이 아닙니다....문제가 어디서부터 시작됐는지를 알겠네요.
사유
-
일시
-
관리자에 의해 삭제되었습니다.
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 18:26:43 / 수정일: 2024-07-02 18:30:51
·
@nikons님 대답 떨어지셨군요. 상대 비난하시려면 네 발언의 어느 부분이 문제다, 라고 하셔야죠. 님 댓글 돌아보세요. 말이 안 통한다 빼면 뭐가 남는지요. 예시가 잘못됐단 지적에는 왜 대답이 없으신 거죠?..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 저런 문장으로 예문 잡으신 거 보면 애초에 제가 하고 있는 얘기를 전혀 이해하지 못했단 건데요.
niks
IP 118.♡.15.216
07-02 2024-07-02 18:30:53
·
@forgotmind님
계속 같은말망하시면 저도 같은말만하는게 무슨 ㅋㅋㅋ 동의어가 뭔지 모르세요? 이런말 하면 대답안떨어진겁니까 ㅋㅋㅋ 대답이 떨어진게 아니라 대화가 안되서 말을 안하는겁니다만
niks
IP 118.♡.15.216
07-02 2024-07-02 18:31:45
·
@forgotmind님
너무랑 매우랑 차이가 나는 예문 하나만 들어주시죸ㅋㅋ그러지 마시고
niks
IP 118.♡.15.216
07-02 2024-07-02 18:33:27
·
@forgotmind님
설마 동의어를 가지고 의미가 차이가 나는 문장을 만들고계신건 아니죠??제발 멈춰
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 18:35:19 / 수정일: 2024-07-02 18:36:46
·
이미 들어드렸어요.

너무 예뻐서 주변에서 그녀를 그냥 놓아두지 않는다
매우 예빼서 주변에서 그녀를 그냥 놓아두지 않는다

매우 나쁘다와 같은 문장을 예로 들으신 걸로 볼 때...
아마도 이 문장의 차이를 이해 못하실 거 같긴 합니다만...그러면 뭐 할 수 없는 거고요.
niks
IP 118.♡.15.216
07-02 2024-07-02 18:47:36
·
@forgotmind님
같은 뜻입니다만...ㅠㅠ
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 18:48:01 / 수정일: 2024-07-02 18:48:18
·
@nikons님 아 네. 할 수 없다니까요.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 갈 길 가세요.
사유
-
일시
-
관리자에 의해 삭제되었습니다.
모넬라
IP 221.♡.144.75
07-02 2024-07-02 21:04:59
·
@nikons님 몰랐던 내용이라 공부하려고 검색해보니
위의 내용으로 웹검색을 하면 나오는 기사의 제목과 주요 결론은 다음과 같습니다,
제목 : 국립국어원 "'너무' 긍정·부정 표현 둘 다 사용 가능"
주요 결론 : “표준국어대사전에서 ‘일정한 정도나 한계에 지나치게’로 뜻풀이되어 긍정적인 서술어와 어울려 쓸 수 없었던 ‘너무’가, 현실 쓰임의 변화에 따라 2015년 6월15일 자로 뜻풀이가 ‘일정한 정도나 한계를 훨씬 넘어선 상태로’로 변경되어 ‘너무 좋다’, ‘너무 예쁘다’처럼 긍정적인 서술어와도 어울려 쓸 수 있게 되었습니다”라고 수정했다.

기사 내용을 근거로 보면 긍정,부정 모두 쓸 수 있도록 수정되었다고 보입니다.
삭제 되었습니다.
eeeeee
IP 118.♡.80.120
07-02 2024-07-02 21:08:46 / 수정일: 2024-07-02 21:11:27
·
@forgotmind님 긍정적으로 쓰는 경우 '너무'에 더이상 부정적인 어감은 없습니다.
그냥 언어의 역사성, 언어의 사회성이려니 하고 받아들이세요.
그거 못받아들이면 아직도 '-읍니다' 쓰는 사람이나 마찬가지예요.
스위티페스추리
IP 223.♡.84.210
07-02 2024-07-02 21:09:20
·
@nikons님
1. "그는 돈이 너무 많았다"
2. "그는 돈이 매우 많았다"
위 두 문장의 문맥을 추측해보면 확연히 다른데요. 1번은 돈이 너무 많아서 뭔가 문제가 있을것을 암시하고, 2번은 그런 불길함이 없습니다. 혹시 이 차이를 느끼지 못하시나요?
eeeeee
IP 118.♡.80.120
07-02 2024-07-02 21:10:10 / 수정일: 2024-07-02 21:11:20
·
@스위티페스추리님 요새 애들은 너무 많았다, 를 긍정적으로 씁니다..
그냥 언어의 역사성, 언어의 사회성이려니 하고 받아들이세요.
그거 못받아들이면 아직도 '-읍니다' 쓰는 사람이나 마찬가지예요.
스위티페스추리
IP 223.♡.84.210
07-02 2024-07-02 21:11:23
·
@forgotmind님 저는 님과 같은 생각입니다만, 독서량의 차이, 혹은 세대간의 차이로 그 어감을 느끼지 못하는 사람도 있나봅니다.
독서량의 차이라면 어차피 설명해도 이해하지 못할것이고, 세대간의 차이라면 결국 느끼는 사람이 패배하는(!) 경쟁이겠네요.

흥미롭군요..
스위티페스추리
IP 223.♡.84.210
07-02 2024-07-02 21:12:43
·
@장채원님 저도 긍정의 의미로 쓰이는 용례를 자연스럽게 받아들입니다. 부정의 용례도 있다는거죠 문맥에 따라서는.

님은 저 문장 1번과 2번에서 차이를 느끼지 못하십니까?
eeeeee
IP 118.♡.80.120
07-02 2024-07-02 21:13:58 / 수정일: 2024-07-02 21:14:09
·
@스위티페스추리님 저야 나이 마흔 넘었으니 부정적인 뉘앙스를 느끼죠.
그런데 저보다 젊은 사람들은 못느낍니다. 이해할 필요 없고 그냥 수용하세요.
스위티페스추리
IP 223.♡.84.210
07-02 2024-07-02 21:18:32
·
@장채원님 제가 이해하든 수용하든 뭐가 달라지겠습니까?

저는 그냥 궁금해서 질문드렸습니다. 젊은이들(예를들어 수능 언어 12등급 받는 문해력 뛰어난 고등학생들포함)이 그렇게 느낀다면 결국 그렇게 바뀌겠죠.
스댕고래
IP 211.♡.117.5
07-02 2024-07-02 21:18:44
·
@nikons님 이 토론이 비하까지 갈 토론인가요? 무례함이 과합니다.
eeeeee
IP 118.♡.80.120
07-02 2024-07-02 21:20:04 / 수정일: 2024-07-02 21:21:22
·
@스위티페스추리님 뭐 본인이 느끼는 감정을 못느낀다고 뒷 세대를 내려치기 할 필요는 없어 보입니다.

+
수용하라는 얘기는,
'너무'에 부정적인 뉘앙스를 못느끼는 사람을 비하하지 마라는 얘기였습니다. "(예를들어 수능 언어 12등급 받는 문해력 뛰어난 고등학생들포함)"을 언급한 거 보니 마음이 바뀌실 일은 없어보이네요.
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 21:22:26 / 수정일: 2024-07-02 21:24:47
·
@모넬라님
국립국어원이 긍정 강조의 의미로 너무를 허용한 것은 말씀하신 대로 2015년이고, 채 10년이 되지 않았습니다.
제 기억이 맞다면 '너무'를 그렇게 사용할 수는 있으나 서술어에 유의하는 게 좋다, 라는 추가 언급까지 있었죠.
윗분처럼 생각하시는 게 무리가 아닌 게 이후의 세대 일부가 '사용할 수 있다'는 판단을 똑같은 의미다, 라고 받아들이게 된 거고요.
그럼에도 불구하고 '너무'는 대체가 불가능한 말입니다. 그래서 여전히 그런 의미로 많이 쓰이고 있고요. 지나칠 정도로, 과할 정도로..라는 풀이말 외에 '너무'를 대체할 수 있는 말이 있나요? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 같은 어원을 지닌 '너무하다' 같은 말은 대체 어쩔 거냐고요....누가 나에게 너무 잘해줘서 고마운데...너무하다고 해야 하나요?....

너무를 꼭 부정 강조의 의미로 써야 한다, 라고 주장하고 싶진 않습니다. 그런 적도 없고요. 다만, 국립국어원이 '긍정 강조의 의미를 허용한 2015년 이후 현재까지도 이 문제는 뻑하면 소환되는 논란거리 중 하나라는 점도 유의해야겠죠.
스위티페스추리
IP 223.♡.84.210
07-02 2024-07-02 21:22:50
·
@nikons님 이런건 챗gpt에게 물어봤습니다. 챗gpt는 너무와 매우의 용례가 차이가 있다는 것을 알고 있어 보이네요. 우리 말글살이에서 아직까지는 분리되어있다고 보는게 맞는거 같습니다. 구분 못하는 사람이 많다는 것은 그럴수도 있겠다는 생각이 드는군요.
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 21:31:22 / 수정일: 2024-07-02 21:35:18
·
@장채원님

긍정적으로 쓰는 경우..라는 단서를 다셨네요.
저는 긍정적으로 쓰는 경우에도 부정적 어감이 끼어 있다, 라고 하지 않았습니다.
다만 맥락에 따라 부정적/긍정적 어감이 혼돈될 여지는 있습니다.
둘 다에서 쓰이는 말이니까요. 둘 다인데 왜 하나만 보냐고요. 하나가 더 있다는 사실을 왜 부인하냐고요.

저는 단지 그 얘기를 하는 건데 제가 왜 받아들이니 마니 하는 소리를 들어야 하나요?...ㅋㅋㅋ
niks
IP 118.♡.15.216
07-02 2024-07-02 22:42:26
·
@스위티페스추리님
네 옛날식 해석입니다 2015년전이면 차이가 나는거 맞죠 아직도 짜장면아니고 자장면이야 라고 하시진 않죠? 같은겁니다
niks
IP 118.♡.15.216
07-02 2024-07-02 22:43:25
·
@스댕고래님
국립국어원이 아니라는걸 저정도로 우겨대면 코메디라고 하는게 비하입니따
삭제 되었습니다.
스위티페스추리
IP 116.♡.245.243
07-02 2024-07-02 23:02:09 / 수정일: 2024-07-02 23:10:43
·
「@크리*kusaac*님」 네 말씀하신것처럼 매우도 부정의 용례가 있긴 합니다. 제 포인트는 어감에 차이가 있다는것 이었습니다.(너무에 부정적 용례가 더 잘 붙음) 비교용례가 잘못됐다고 하셨는데, 잘못됐다 하심은 저 두 문장에서 어감 차이가 없다(혹은 못느끼겠다)는 것인가요?

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
쓰고보니 지우셨는데, 제 댓글도 좀 정정합니다. 매우는 단순히 정도가 심하다는것이고, 너무는 정도가 심해서 부정적인 효과가 있다는 어감이 있습니다.(물론 이 의미만 있다는건 아닙니다) 지금 이 논의에서는 단순히 "매우"를 부정문에 쓸수있냐 없냐가 포인트는 아닌것 같습니다.
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 23:59:21 / 수정일: 2024-07-03 00:05:58
·
@스위티페스추리님 댓글 감사합니다
Queueue
IP 59.♡.236.78
07-08 2024-07-08 18:23:32 / 수정일: 2024-07-08 18:29:56
·
@nikons님
1. "그는 돈이 너무 많았다"
2. "그는 돈이 매우 많았다"
이 두 문장이 있을 때, “국립국어원에서 너무를 긍정표현으로 쓸 수 있도록 바꿨기 때문에 같은 용례다”, “예전엔 달랐지만, 지금은 같아졌다” 라고 주장 하시는 것 같은데요.

아닙니다. 여전히 둘은 다르고요, 국립국어원의 개정 취지도 둘이 같은 표현이라는 의미로 바꾼게 아닙니다.
eeeeee
IP 118.♡.82.61
07-08 2024-07-08 21:35:40 / 수정일: 2024-07-08 21:40:29
·
@Queueue님 요새 젊은 세대들은 "그는 돈이 너무 많았다" = "그는 돈이 매우 많았다"라고 쓰기 때문에
국립국어원에서 너희들이 알아서 해석해라, 우리는 양쪽으로 해석할 수 있는 여지를 남겨놓기 위해 '너무'의 사전적 의미를 확장하겠다, 는 겁니다..

다시 말해
1. "그는 돈이 너무 많았다"
2. "그는 돈이 매우 많았다"
예전에는 1과 2가 달랐으니 '너무'의 사전적 의미에 부정적인 뉘앙스가 있었는데,
언중이 바뀐대로 1과 2가 같을 수도 있으니 '너무'의 사전적 의미에 부정적인 뉘앙스를 지운 겁니다.
“예전엔 달랐지만, 지금은 다를 수도, 같을 수도 있습니다”
본문 글쓴이는 그 같을 수도 있다는 걸 용납 못하는 거고요.
Queueue
IP 59.♡.236.78
07-09 2024-07-09 01:06:55 / 수정일: 2024-07-09 01:07:26
·
@장채원님 아뇨 제 생각에는, 그 개정 취지가 "그는 돈이 너무 많았다" = "그는 돈이 매우 많았다" 라고 완전히 같은 의미로 확장 한 것이라고는 보기 어렵다는 겁니다.
"그녀는 너무 예쁘다", "그녀는 매우 예쁘다" 와 같이 문맥에 맞게 쓸 수도 있지만, 부정적인 뉘앙스를 완전히 지우지 않았어요.
https://www.clien.net/service/board/park/18760849CLIEN 글쓴분이 새로 쓰신 글인데,
긍정 강조의 의미로 쓰이면 같은 의미지만 '지나쳐서 도리어 안 좋다(안 좋을 수 있다)'와 같은 부정적 의미로 쓰면 같은 서술어를 수식하더라도 다른 뜻이 되고, 이 쓰임은 '매우', '진짜', '정말' 등의 유사어로 대체할 수 없습니다.
즉 부정적인 늬앙스를 갖고 "너무"를 사용한다면 다른 단어로 대체할 수 없다라는 겁니다.
캠프일
IP 211.♡.203.90
07-02 2024-07-02 15:59:13
·
좋은글 감사합니다^^ 태도 문제는 생각을 못했네요
크롬의전차
IP 172.♡.52.227
07-02 2024-07-02 15:59:26 / 수정일: 2024-07-04 13:53:02
·
모를순 있는데, 모르는게 벼슬은 아닙니다.
어제까지 나만 몰랐어도 오늘 알게되면 내일부턴 다같이 아는거죠.
근데 자신이 모른다는걸 인정하기 싫어서 남탓하는게 문제의 원인이죠.
말씀하신대로 태도의 문제죠
늙은얼굴
IP 123.♡.251.88
07-02 2024-07-02 16:03:28
·
다른 이야기지만
"말글살이" 오늘 처음 배워갑니다

배움은 끝이 없죠
라디
IP 222.♡.117.44
07-02 2024-07-02 16:11:27
·
링크된 유튜브영상

예전? 문서에서는 '○명'이라고 썼던것 같은데 '0명'이라 쓰는 것이 요즘에 맞는 것인가요?
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 17:57:46
·
@라디님 크리티컬한 문제는 아닌 거 같은 게 ○으로 쓰든 0으로 쓰든 읽을 때는 '영명' 아닌가요?..보통 ○을 썼던 거 같긴 하네요.
Juzis
IP 118.♡.118.215
07-02 2024-07-02 16:24:27
·
저때는 우천時 이러면 적어도 획수 검색을 하면서 알게 될겁니다. 앞으로 해야될 개선점의 예시요
삭제 되었습니다.
sltx
IP 49.♡.125.146
07-02 2024-07-02 21:07:44
·
@콘택트님 예전에도 다 알았을 것 같지는 않습니다.
청해무운
IP 112.♡.26.3
07-02 2024-07-02 16:34:00
·
그냥 무식한겁니다.
매복
IP 211.♡.14.19
07-02 2024-07-02 16:36:08
·
똥멍충이 세상인가요?
아찌
IP 211.♡.128.35
07-02 2024-07-02 16:37:05
·
태도 문제에 동의합니다
0명..9명 이하라고 썼으면 해결이 되었을까요? 그래서 8명인데 9명인데 당장 따지고 들었을겁니다
말을 알아듣고 못알아듣고의 문제가 아니에요 이건..
Escar
IP 223.♡.99.207
07-02 2024-07-02 17:09:09
·
문해력 (文解力)) 문장을 이해 하는 능력이라는 뜻인데 저 한문들을 정확하게 모르면 저 단어를 정확하게 이해 할 수 없는데 저 한문을 모르는 사람들이 엄청 많아졌죠 문해력이라는 단어는 그냥 예를 든건데 요즘 보면 한문을 몰라서 제대로 문장을 정확하게 쓰지 못하는 사람들이 엄청 많아 졌어요 미미 미비 이런것들도 있고 .. 그렇다고 영어나 다른 나라 말도 잘 하는 것도 아닌데 뭐 세상이 바뀌었다 라는 말로 퉁치기에는 기본적인 교양(?) 수준이 낮아지고 있지 않나 생각해 봅니다.
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 17:18:31
·
@Escar님 미미하다를 미비하다로, 어이없다를 어의없다, 로 한다거나 이런 건 솔직히 그럴 수 있다고 봅니다. 말 그대로 몰라서 그러는 거고 고쳐줄 기회가 있죠...재미로 시작한 밈이 원래 어휘를 대체하는 수준까지 가는 경우가 더 우려스럽습니다. 요즘은 '진실 그 자체'보다 '진실 그 잡채'를 더 많이 보는 거 같아요..;;;
Escar
IP 223.♡.99.207
07-02 2024-07-02 17:21:02
·
@forgotmind님 넵 동의합니다.
svenn97
IP 183.♡.100.148
07-02 2024-07-02 18:56:59 / 수정일: 2024-07-02 18:57:32
·
@forgotmind님 진실 그 잡채가 정확한 어휘라고 생각할까봐 무섭습니다 아! 작성자님한테 말씀드리는건 아니구요
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 18:59:39
·
@거친아재놈님 의식을 하건 안 하건 습관이 돼버린다는 게 무서운 거죠. 닭울음 소리 쓰라고 하면 '꼬꼬댁' 아니고 '꼬꼬닭'이라고 쓰는 사람이 더 많을 걸요?
여너니
IP 210.♡.216.7
07-02 2024-07-02 17:10:21
·
원래 무식하면 용감하죠..
요즘같이 1인 1폰인 시대면 검색도 가능한데 말이죠.
광팔이군
IP 118.♡.6.49
07-02 2024-07-02 17:18:59
·
무식하군요 우천시 모르면 네이버나 사전을 찾아서 배우면될것을
학습하지않고 자기중심적으로 저러면 에휴..

저도 새로운 단어가 생길때마다 학습하곤 하지요

그게 정상아닌가요?
코바넘버원
IP 220.♡.68.99
07-02 2024-07-02 17:21:45
·
그런데 아무리 봐도 우천시 이해 못한다는건 좀 문제가 있어 보입니다

만약 0명이 9명 이하 라고 했을 때 이하 미만도 이해 못하는 사람은 어떻게 될까요?

어느정도는 약속한게 있으면 알려고 노력하는게 맞지 않을까 합니다.
경리과미스김
IP 211.♡.158.113
07-02 2024-07-02 17:29:10
·
명징하게 직조된 난국...
곰표범
IP 106.♡.180.84
07-02 2024-07-02 17:37:01
·
진짜임꽈, 그냥 아재개그 소재 아닌가요? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
삭제 되었습니다.
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 18:03:04
·
@제니스9님 네 띄어쓰는 게 맞습니다.
svenn97
IP 183.♡.100.148
07-02 2024-07-02 18:59:07
·
@제니스9님 띄워 썼어도 그대로 이해할것 같아요...
섬마을생산직
IP 110.♡.126.141
07-02 2024-07-02 18:20:22
·
글 취지에 매우 공감합니다. 문제가 생기면 자기를 개선할 수 있는 기회로 삼기보다 일단 남탓부터 하려는 사람들이 부쩍 많아졌어요.
라이언백
IP 223.♡.194.165
07-02 2024-07-02 19:02:45
·
자도 어렸을 때 0명 보고 무슨 뜻이 몰랐다가 그 뜻을 알게 됐을 때 기분이 좋았습니다. 몰랐던 걸 알게 됐으니깐요. 그런데, 어떤 분들은 모르는 말을 왜 쓰냐면서 화를 내더라고요. 자기 중심적인 태도가 참 문제네요
헤도니스
IP 211.♡.205.231
07-02 2024-07-02 20:29:22 / 수정일: 2024-07-02 20:32:13
·
"우천시 변경" 이라는 말을 듣고,
정말로 저 말을 지역이라는 말로 착각을 했다면, '이 맥락에 지역이름이 나오는게 가능한가?? 조금이상한데??
혹시 내가 저 단어를 잘못이해하고 있는건 아닌가?' 라는 생각을 해야되는데,
요즘 그렇게 못하는 사람이 참 많아 보이긴 합니다.
급해요급해
IP 119.♡.134.130
07-02 2024-07-02 20:32:22
·
모를수 있어요
근데 그걸 가지고 왜 어려운말을 쓰냐 이런식으로 나오는건 그냥 기본 태도문제입니다. 그런 부모 아래서 큰 아이야 더 볼거없죠.
deft
IP 223.♡.35.57
07-02 2024-07-02 20:39:42 / 수정일: 2024-07-02 20:41:12
·
머저리들이 준동하는 시대입니다. 피곤하죠.
배우고 익히는게 기뻐야 하는데 떠먹여줘도 못 알아먹으니.. ㅡ ㅡ
모넬라
IP 221.♡.144.75
07-02 2024-07-02 20:49:14
·
글쓴이 생각에 많은 부분 공감합니다.
같은 맥락으로 "겸손", "교양"이 없다고 저는 생각합니다.
내가 부족한 부분이 있을 수도 있고, 틀릴 수도 있고, 배움이 필요할 수도 있다는 생각 자체를 안하는거죠
"무조건 내가 맞고 네가 틀리다. 그러니 나는 문제가 없다."는 태도가 문제라고 생각됩니다.
닥흐나이트
IP 124.♡.123.78
07-02 2024-07-02 20:50:30 / 수정일: 2024-07-02 20:50:40
·
예전에 티비 나온 출연자가 "너무좋아요"라고 하면 밑에 자막으로 "정말 좋아요"라고 바꿔주더니만
이제는 그냥 그대로 보내더군요 ㅎㅎㅎ
언어는 계속 변하는거죠 어쩔수 없죠 뭐
gay가 원래 그닥 나쁘지 않은(?) 뜻이었는데 말이죠 ㅋ
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 22:00:16
·
@닥흐나이트님

말씀하신 대로
정말 좋아요,를 너무 좋아요라고 하는 사람들이 너무 많아져서
2015년 국립국어원이 이제부턴 그것도 맞는 말로...이렇게 된 거죠..
그래서 TV 지막에서 그대로 내보내도..지금은 틀린 말이 아닙니다.

비슷한 예로
요즘은 굵다와 두껍다를 섞어서 쓰죠. 자막에서 열심히 고치죠...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
모르죠. 언젠가 다리가 두껍다도 맞음..이렇게 될지도요.
네모선생
IP 211.♡.91.148
07-02 2024-07-02 20:54:49
·
태도의 문제라는 말에 공감합니다. 다들 잘난 세상이라 내가 모르면 남이 아는 척 한게 되는 이상한 세상입니다.
모넬라
IP 221.♡.144.75
07-02 2024-07-02 20:56:48 / 수정일: 2024-07-02 20:57:47
·
아 이 글이 너무라는 단어에 대한 공방장이 되었군요.
글쓴이 의견에 동의합니다.
예를 들자면
"이 방의 조명이 너무 밝다.(그래서 눈이 부시다.)"
"이 방의 난방이 너무 쎄다.(그래서 나는 덥다.)"
"난 네가 너무 좋다.(그래서 보고싶은 마음을 달랠수 없다.)" 와 같이 쓰이고 괄호 안의 내용을 예상하게 하죠.
꿈꾸는식물TM
IP 31.♡.80.134
07-02 2024-07-02 21:03:02
·
얼마전에 모공을 간 주제입니다만, 대한민국에 경계선지능장애 인구가 14%라고 합니다.

그 14%도 다 결혼하고 자녀 낳을테고 그들이 저런 황당한 질문을 하는 거겠죠. 과거에는 모르면 물어보고 부끄러워했다면 요즘은 무식이 자랑인 시대가 니가 나를 가르쳐라는 사회 분위기가 오히려 저런걸 모르는걸 당당하게 만들었어요

당연히 어려운 문장은 쉽게써야 하지만 우천시 정도를 초딩 자녀를 둔 30대 성인이 이해 못한다면 (그것도 외국어를 모국어로 하는 외국인도 아니고), 그냥 지능장애입니다.
눈웃음
IP 180.♡.205.80
07-02 2024-07-02 21:03:51
·
지극히 공감합니다
최근 몇년 사이에 이런걸로 인한 사회적 갈등이 너무 많아졌죠
대부분 자기가 몰랐다는걸 인정하기 싫어하고 오히려 자기들이 쓰지 않는 말을 쓴다고 꼰대로 몰아가는 엠지, 아니 정확히 지 세대들이 그냥 수긍하지 않고 불만 터트리면서 일어나는 갈등들이죠.

금일을 금요일로 알아듣고 과제 제출 안했다가
오늘이라는 말 놔두고 왜 금일이라는 아무도 안쓰는 꼰대말 쓰냐고 난리 법썩을 떱니다. 그들은
탱크잡는쏘냐
IP 122.♡.202.105
07-02 2024-07-02 21:09:30
·
'너무'' 그리고 '매우' 에 대한 댓글보다가 결론이 안나서 조금 찾아봤습니다.
동의어가 아니고 너무를 허용한것 이군요. 맞나요?
매우 대신 너무를 쓸 수 있으나 너무 대신 매우를 쓸 수는 없군요.
'금발이 너무해' 처럼요
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 21:54:04
·
@탱크잡는쏘냐님
정확히 이해하고 계십니다. 예로 드신 '금발이 너무해'의 '너무하다'가 '너무'를 긍정표현에 허용하면서 입지가 이상해져버렸죠.ㅋ 뭐 너무와 매우의 어감 차이를 인지하지 못하는 게 그들의 잘못은 아니고, 변화라면 기꺼이 수용할 의사가 있습니다만.. 아직 멀쩡히 살아 있는 의미를 이제 아니다, 라고 해버리니 할 말이 없네요.
사유
-
일시
-
관리자에 의해 삭제되었습니다.
winnt
IP 59.♡.100.241
07-02 2024-07-02 21:18:43
·
예전에는 모르는 게 부끄러운 일이었지만,
최근에는 오히려 어려운 표현을 썼다며 표현을 쓴 사람을 나무라는 세상입니다.
(써놓고 보니 이 표현도, 왜 사람을 tree냐고 할 사람들이 있겠군요🧐)

모르는 것은 부끄러운 일이 아니지만, 알지 않으려고 하는 것은 부끄러워 해야 할 일이죠. 인류의 역사에서 앎의 가치가 존중받지 못했을 때, 항상 그 사회에는 큰 혼란과 손실이 일어났습니다.
오랜눈팅끝
IP 211.♡.181.58
07-02 2024-07-02 21:23:22
·
정말 원글에 공감합니다.
올해 사업계획을 세워 총회자료로 정리하면서 "언로 개척"이라고 썼더니 신입직원이 오타인줄 알고 "언론 개척"으로 바꾸어놓았더라구요
그래서 언로는 말의 통로라는 뜻으로 채널을 늘리겠다는 말이다 했더니 그걸왜 채널로 안쓰고 언로로 썼느냐면서 읽는사람을 고려해서 쉬운말로 쓰라더군요
(제가 대표입니다만 평등을 지향하는 조직입니다)

총회 보고자료인 연사업계획에 간결한 한자어 표현을 쓰는게 당연하다 느끼는건 제가 꼰대인지도 모르죠. 저도 갓 40대이긴 하지만..
하지만 채널로 설명하니 알아듣는것을 보고는 좀 허탈했습니다
영어에 들인 공의 십분의 일이라도 책읽기에만 썼어도 어휘력이 저 정도는 아니지않을까 싶더군요 (이것도 제가 꼰대인지도요)

여튼 태도의 문제 맞습니다
모르는걸 배우려들지를 않아요
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 21:48:59 / 수정일: 2024-07-02 22:08:29
·
@오랜눈팅끝님
곧 '신규 채널 개척은 전망이 너무 불투명함'과 같은 보고서를 받게 되시겠네요.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
dder
IP 121.♡.163.73
07-02 2024-07-02 21:37:41
·
단어 중 50~70%정도가 한자어라는데 이 정도면 많은거 아닌가요? 한자를 배운 사람과 안 배운 사람의 문해력차이가 없는게 더 이상할 것 같은데요
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 21:47:47
·
@dder님 지엽적인 문제긴 한데 그 부분 잘못 이해하신 거 같네요. 당연히 한국어에서 한자어 비중이 엄청나게 높죠. 한자에 어두운 게 어휘가 좁아지는 이유가 될 수는 있겠지만, '우천시'와 같은 말은 그 반경에서 벗어나 있는 어휘라는 얘기입니다. '사람'은 고유어고 '인간'은 한자어인데 사람이라는 말만 알고 인간이라는 말을 모르는 경우는 매우 드물죠. 인간이라는 말을 모르는 이유가 한자를 몰라서인 건 아닐 거 같고요.
dder
IP 121.♡.163.73
07-02 2024-07-02 21:57:03
·
@forgotmind님 우천이 한자어인데 왜 그 반경에서 벗어나있다는 건가요? 댓글을 잘 읽어봐도 무슨 말이신지 이해가 안가는데요
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 22:02:39 / 수정일: 2024-07-02 22:05:52
·
@dder님 한자어라서 어려운 말이라면 우리 말에는 더 어려운 한자어들이 얼마든지 있다...정도면 이해가 되실까요? 우천 정도면 한자어지만 일상에서 많이 쓰는 말이다. 한자어라서 못 알아들을 말이 아니다. 라는 의미입니다.
dder
IP 121.♡.163.73
07-02 2024-07-02 22:28:04 / 수정일: 2024-07-02 22:28:28
·
@forgotmind님 글쎄요 일단 님 주장은 저 기사 속 우천시를 모른다는 학부모가 우천시보다 더 어려운 한자어는 알 것이라는 근거없는 전제를 하고계신 것 같구요. 더 어렵거나 자주 안쓰는 한자어 일 수록 모를 확률이 높겠지만 그건 확률일 뿐 한 개인 입장에서 반드시 그 순서대로 몰라야하는 것도 아니죠.

어려운 한자어든, 쉬운 한자어든, 한자를 배운 사람은 안 배운 사람보다 아는 한자어가 더 많고, 모르는 한자어가 나오더라도 대충 의미를 유추할 확률이 높은 건 당연한 거 아닌가요?
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 22:35:06
·
@dder님 반대로 말씀하고 계시네요. 한자를 몰라도 우천이라는 말은 충분히 알 수 있을 정도로 흔히 쓰는 말이고요. 한자의 습득 여부를 따지기 전에 그 말을 모르면 한자어가 아닌 해당 한국어를 모른다 하는 게 맞는 거다, 라는 의미입니다. 인간이라는 말을 모르면 한국어를 모르는 거지 한자를 모르는 게 아니잖아요?
그리고...
첫문단의 억측은 대체 제말의 어떤 부분으로 가능한 건가요? 넘겨짚으신 건가요?
dder
IP 121.♡.163.73
07-02 2024-07-02 22:50:30 / 수정일: 2024-07-02 22:53:09
·
@forgotmind님

님이 "한자어라서 어렵다면 더 어려운 한자어들이 얼마든지 있다" 라고 하셨잖아요. 그럼 저 학부모가 우천시를 모르는 이유가 한자어이기 때문이 아니라는 님 주장은 저 학부모 본인이 우천시보다 더 어려운 한자어는 대체로 알고있을 것이라는 전제가 있어야 성립하는 것 아닌가요?? 그 학부모가 우천시는 물론이고 그보다 더 어려운 한자어일 수 록 더더욱 모른다면 그건 한자를 몰라서 라고 추측할 수 있는거죠.

그리고 "한자어가 아닌 해당 한국어를 모른다 하는 게 맞는 거다" 라는 것 자체가 말이 안되는 게 한자어는 한국어인데요? 우천시를 모르면 그냥 그 단어 (한자어이자 한국어)를 모르는 것이지, 어떻게 우천이라는 한자어를 모르는게 아닌 한국어를 모르는 것이 될 수가 있나요?. 반면에 우,천 이라는 "한자"를 안다면 우천이라는 한자어, 즉 한국어를 알 확률이 높아지구요. 해당 한자어를 모르는게 아니라 한국어를 모르는 것이라는 말은 도대체 무슨 말인지 모르겠네요.
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 22:58:56 / 수정일: 2024-07-02 23:14:24
·
@dder님 그냥 원문에 집중해주셨음 하네요 설명하면서 더 꼬이는 느낌이라. 외려 님께서 한자와 한자어의 상관관계에 너무 집착하시는 느낌이네요. 한자어도 한국어인 이상 해당 단어를 모르는 원인을 한자에서 찾으면 안 되죠. 우천시 모르면 한자 모르는 게 아니라 그냥 한국어 모르는 겁니다. 한자 알면 어휘파악에 유리합니다. 그런데 한자 모른다고 한자어 모르는 건 아니잖아요?
dder
IP 121.♡.163.73
07-02 2024-07-02 23:29:58 / 수정일: 2024-07-02 23:30:35
·
@forgotmind님 거참 ㅋㅋ 한자어가 한국어인거랑 해당 단어를 모르는 원인을 한자에서 찾으면 안되는 것이 도대체 무슨 상관인가요?? 한자를 알면 한자어를 알 확률이 높아지니 그 한국어를 알 확률도 높아지는 것인데요.

님 주장은 말하자면 영어단어의 prefix, suffix 도 영어인 이상 어떤 단어를 모르는 원인을 "prefix를 모르는 것"에서 찾으면 안된다 라는 주장이랑 똑같은 건데 이게 도대체 무슨 말입니까. 본인도 한자알면 어휘파악에 유리하다면서요.

님이 요즘 학부모들이 문해력이 낮은 이유가 한자를 안배워서가 아니라고 주장하고싶으면, 그들은 예전 세대 학부모들에 비해서 한자어나 고유어나 둘다 비슷한 비율로 모른다 라든지, 그들이 접하는 매체에서 요즘은 자주 사용되지 않는 단어라서 모를 뿐이다 라든지, 즉 한자를 배웠는지 여부와 상관이 없는 다른 가능성있는 변수들을 제시해야하는겁니다.

그런데 젊은이들의 문해력 논란 기사들의 예시를 보면 기본적인 한국어 중 한자어 비율 이상으로 거의 90%가 한자어죠. 그렇다고 한자어인지와 별개로 그들이 사용하는 매체에서 잘 사용되지 않는 단어냐? 하면 님은 우천시는 한자를 몰라도 충분히 알 정도로 흔히 쓰이는 말이라고 인정하셨잖아요?
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 23:45:07 / 수정일: 2024-07-02 23:50:47
·
@dder님 하아 ㅋㅋㅋㅋ... 모르는 것은 그냥 모르는 것이다..그게 한자어든 고유어든 .. 더욱이 그냥 일상에서 쓰이는 한국어라면..이라는 얘기를 이렇게 이해시키기 어려운 얘기인 줄 몰랐네요.. 다시 원문과 댓글을 돌아보시든지 귀찮으시면 그만두시든지.. 상대방이 이해할 의지가 없는 얘기를 이해시켜드릴 능력이 제게는 없네요.
눈웃음
IP 180.♡.205.80
07-03 2024-07-03 00:53:20 / 수정일: 2024-07-03 00:56:58
·
@dder님 우천 이라는 한자어는 교과과정에서 한자를 정규과목으로 배우지 않아도 알 수 있는 단어라는 겁니다. 우리네 말에 녹아 있는 한자어들 중에서 이런 말들이 태반인지라
한자 안배운 세대니 모르는게 당연하다 라는 건 설득력이 전혀 없습니다.

그냥 일상생활 만 해도 즉, TV를 보거나 뉴스만 틀어놓고 있어도 아주 높은 빈도로 들을 수 있는 단어입니다.
우기에 비소식 전하는 뉴스방송에서는 우천이라는 말 허다하게 나오니까요.
하다못해 드라나/영화 같은 영상 미디어 물에서도 자주 나오는 단어들이고 이를 모르는건 한자를 안배웠기 때문이
아닙니다.

원글쓴이 주장의 핵심인 일상 생활에서 자주 쓰이는 한자기반의 한국어를 모르는건 그냥 모르는 것이다. 대체로
어휘력이 부족하다 라는 게 그리 이해하기 어렵나 싶네요?
dder
IP 119.♡.102.20
07-04 2024-07-04 11:10:14
·
@눈웃음님
한자를 안배운 세대니 모르는게 당연하다라는 주장은 한 적이 없구요.
한자를 안배우면 한자를 배운 사람보다 한자어를 모를 확률이 높다는건 당연한겁니다.

자주 나오는지 안나오는지는 아무 상관이 없어요. 자주 나오는 쉬운 한자어들조차 모르는 사람들은 분명 존재하고
그 사람들이 한자를 배웠다면 그 한자어의 뜻을 유추해서라도 알 확률은 당연히 높아집니다. "한자를 배우면 한자어를 알 확률이 높아진다. 반대라면 낮아진다" 이건 부정할 수가 없는 사실이죠??

만약 요즘세대 학부모들이 고유어보다 한자어에 특히 더 약하다면 그 원인을 한자를 안배운 것 외에 뭐라고 해석해야하는데요?? 즉 님 말대로 "한자어를 모르는게 아니라 그냥 대체로 어휘력이 부족한 것이다" 라고 주장하시려면 일단 요즘세대 학부모는 한자어 뿐 아니라 고유어도 똑같이 약하다는 근거를 가져오셔야되는겁니다. 그런데 요즘 세대의 문해력 논란 기사를 보면 그 실제 예시들은 거의 모두 한자어에요.
자전거수리점
IP 203.♡.66.60
07-02 2024-07-02 22:00:01
·
다르다 / 틀리다 이런것도 있지요..
요지에 대해 매우 공감합니다 글을 이해하는 것 뿐만 아니라 외부의 조언에 대해 반응하는 태도가요
그러면서 꼰대의 컷이 더 낮아진게 아닐까 그런생각도 드네요
쿠키냥군
IP 14.♡.73.52
07-03 2024-07-03 12:51:21
·
@자전거수리점님 이건 너무,매우,정말의 경우보다 더 명확해서 의미를 바꿀 일이 안생길텐데 너무나 광범위하게 쓰이고 있어 걱정이네요.
삭제 되었습니다.
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 22:18:28
·
@양참치님 할말 많지만 아끼고 있습니다..ㅠㅠ
삭제 되었습니다.
눈웃음
IP 180.♡.205.80
07-03 2024-07-03 00:57:51
·
@양참치님 그러니까 말입니다. 참담합니다. 진짜
Acidburn
IP 211.♡.39.212
07-02 2024-07-02 22:21:56 / 수정일: 2024-07-02 22:30:37
·
한자와 한자어를 구분하지 못하는 분들이 여기 댓글에도 많은걸요..;;
한자는 중국 글자고, 한자어는 우리말을 구성하는 요소 중 하나입니다.
놀랍게도, 한자어도 우리말이라는 것을 정규 교육 과정에서 배웁니다.

문해력 문제가 저는 한자 교육의 부재 때문이라고 생각하지 않습니다.
어느덧 꼰대 소리 듣는 세대가 되었지만, 저도 어릴 때 한자 공부 따로 한 적 없습니다.
고등학교 때 한문 과목도 성적이 "양"입니다.
하지만 살면서 문해력이 문제가 된 적은 없었습니다.

그냥 가정에서, 학교에서, 우리 말 교육이 부족한 것이 원인이고, 예전과 달리 무식이 부끄럽지 않은 시대가 되어,
더욱 두드러지게 된 것이라고 생각합니다.
커피칼디
IP 133.♡.135.197
07-02 2024-07-02 23:02:34
·
@Acidburn님 우리말이라고 흔히들 착각하는 한자어를 뺀 개념은 고유어라고 매우 한정적으로 남아있음을 짚고 교육과정을 거쳐왔습니다. 이런 분위기면 지금 시대에 안 맞는 건 다 버리자며 문화대혁명 같은 움직임을 벌여도 과하지 않을지 모릅니다.
v산들바람v
IP 223.♡.56.92
07-02 2024-07-02 22:29:14
·
좋은 의견 감사합니다. 미처 인지하지 못했는데 태도의 문제라는 식견에 순간 깨달음을 얻었습니다.

지금은 당연하게 받아들이는 표현도 더 어릴때는 낯설었던 경험이 있었습니다. “아 이런의미구나”라고 이해하고는 곧 순응한것 같은데요. 새로운세대는 이를 마냥 순응하는게 불편한 모양입니다.
블루스
IP 211.♡.140.17
07-02 2024-07-02 22:33:16
·
언어는 약속인데 근래에 국립국어원이 쉽게 또 자주 그 약속을 말도 없이 바꾸는 일이 잦아지는 것도 혼란함에 한 몫을 한다고 생각합니다.
wingsfield
IP 220.♡.198.228
07-02 2024-07-02 22:36:46
·
'우천시'라는 표현보다 '비가 내릴 경우'로 쓰는게 더 바람직해보이지만, 그 사실이 '우천시'라는 표현을 우리 말글에서 추방해야한다는 뜻은 아닐텐데 말입니다.
헤도니스
IP 211.♡.205.14
07-02 2024-07-02 22:43:06
·
느낌으론 알고 있었던것 같은데,
'너무' 와 '매우' 의 차이점과 공통점을 이 글 덕분에 명확하게 알고 갑니다.

"너 이번일은 너무했어"
" 너 이번일은 매우했어" ??????????

라는 억지 예시를 들어보면 동의어라고 보기에는 확실히 무리가 있어 보입니다.
마릿빼짱
IP 112.♡.100.214
07-03 2024-07-03 00:13:06
·
@헤도니스님
'너무'는 부사로 정도가 지나치다는 뜻이고
'너무하다'는 동사, 형용사로 행동이 지나치다는 뜻입니다

서로 다른 단어입니다...
파인땡큐
IP 218.♡.115.19
07-02 2024-07-02 22:53:16 / 수정일: 2024-07-02 22:57:51
·
저는 어휘력도 삶에 있어 기본적으로 필요한 지적 능력이라고 생각합니다.
그리고 저기에 예로 든 어휘들이 그렇게 어려운 어휘도 아니라고 생각하고,
우리나라에서 초중고 정도 나왔으면 충분히 알 수 있고 알아하는 수준이라고 생각합니다. 그리고 윗분 말씀처럼 한자가 아닌 우리말로 쓰는 한자어입니다. 우리 일상에서 쓰는 상당수의 단어가 한자어입니다. 한자어를 다 순 우리말로 바꾸는건 불가능합니다.

언어를 일상 생활하는데에만 쓰지 않습니다. 지식을 얻기위해 책을 읽거나 공부를 할때, 또는 즐거움을 얻기위해 독서를 할때도 필요한 능력이기 때문에 어느정도의 어휘력은 갖춰야 한다고 생각합니다.
일상생활에 쓰지 않는다고 모를거면 학교에서 세계사 역사 생물 물리 화학 이런건 왜 배우나요?

'너무'라는 단어의 예를 드셨듯이 언어라는게 발전하는 것이고 뜻도 변하지만 다양한 어휘와 표현을 포기하고 무작정 쉬운말로 단순화 시키는건 변화가 아니라 쇠퇴라고 생각합니다.

그리고 참고로 '너무' 라는 단어는 말씀처럼 원래 부정적으로 쓰이는 단어였지만 말씀하신 것 처럼 사람들이 긍정적인 문맥으로 많아 사용해서 몇년전에 공식적으로 긍정적인 상황에서도 쓸 수 있도록 뜻이 바뀌었습니다.
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 23:31:41
·
@파인땡큐님 쓸 수 있도록 했다..라는 말이 원래 의미의 상실을 의미하지 않는다는 얘기를 했다가 너무 많은 댓글과 싸우고 있네요.^^
용돈주세요
IP 104.♡.84.59
07-02 2024-07-02 23:16:21
·
내가 아는게 다고 내가 모르는 얘길 하는게 이상한거 아니냐.. 하는 것은 정말 태도의 문제라고 생각합니다.
전 개인적으로 한국어를 좀 더 이해하고 잘 사용할 수 있으려면 한자 공부도 어느 정도는 필요하지 않나 싶어요. 좋든 싫든 우리가 사용하는 단어의 정말 많은 수가 한자어로 이루어져있고 뜻을 이해하려면 한자 또는 한자어가 가진 의미를 알면 훨씬 체득하기 쉽지 않나 싶습니다. :)
공격이최고의수비
IP 220.♡.154.199
07-02 2024-07-02 23:16:32 / 수정일: 2024-07-02 23:16:55
·
'존나', '졸라' 라는 단어의 의미를 보편적으로 어느 연령대가 되어야 이해할까요?
젊은 분들은 '매우', '아주' 정도의 부사로 이해하는 것 같습니다.
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-02 2024-07-02 23:20:09
·
@공격이최고의수비님 저도 별 저함감없이 쓰긴 합니다만.. 어원을 제대로 알고 쓰는 사람이 얼마나 있을까 싶긴 하네요.
민중의지팡이
IP 126.♡.10.209
07-02 2024-07-02 23:57:04
·
@공격이최고의수비님 존나, 졸라,시x.. 는 그냥 부사나 감탄사로 취급하는거 같습니다.
영어에도 슬랭이 있듯이 그냥 격식없는자리에서나 쓰지 포말한 자리에서는 못 쓰는 말 정도?
삭제 되었습니다.
나의X에게
IP 122.♡.250.232
07-03 2024-07-03 00:12:44 / 수정일: 2024-07-03 00:20:09
·
우천시가 아니라 우천 띄우고 시죠. 우천 시라는 맞는 표시법인데 그런 것조차 검색하지 않고 게시한 기사로 올린 기자는 무식해보이지 않나요? 검색하면 우천 띄우고 시라고 바로 나올텐데요. 여기 댓글만 봐도 '우천시 ' 가 아니라 ' 우천 시' 라고 표현하는 댓글이 단 하나있네요. 남의 무식을 지적할 것이 아니라 나 스스로도 잘못된 것이 없나 살펴보는 것이 먼저가 아닐까요 애초 공지에 우천시라는 잘못된 표기를 한건데요.문해력이 떨어지니 마니하면서 댓글들을 보면 정작 '우천 시'가 아닌 '우천시'로 잘못 표기법을 알고 있는 사람들이 99퍼센트입니다.
forgotmind
IP 182.♡.175.144
07-03 2024-07-03 10:47:01 / 수정일: 2024-07-03 10:56:29
·
@나의X에게님 '우천 시'가 정확한 띄어쓰기임을 분명히 하고 댓글 답니다. '시'는 의존명사이지만 한자어이기도 합니다. 일반명사로 사용될 경우도 있고요. 우리말 띄어쓰기는 각각의 단어를 띄어 쓰도록 하고 있지만 명사와 명사의 연결은 붙여쓰는 관행이 있습니다. 출판사 등 문장을 자주 다루는 조직에서는 별도의 내규를 정해 관리하기도 하고요.(일러두기 같은 걸 통해 ~한 경우 붙여 쓴다 혹은 띄어 쓴다라는 식으로 밝히기도 하죠)

다시 말씀드리지만 시는 의존명사이므로 원칙적으로 앞말과 띄어 쓰는 게 맞습니다. 특히 앞말이 용언이면 반드시 띄어 써야 합니다.(ex. 비가 내릴 시) 다만 명사 등의 체언이면 붙여쓰는 게 그다지 어색하지 않고 붙임말로 굳어졌다 판단될 경우 아예 붙여쓰도록 한 말도 있습니다. (ex. 비상시)
그런데 '붙임말로 굳어진' 이라는 기준이 매우 애매하죠. 정확히 확인하려면 사전 찾아보는 방법밖에 없습니다. 다만 '비상시'나 '우천시'나 조어과정은 정확히 같기 때문에 붙여써도 혼란의 여지가 거의 없습니다. 오히려 띄어쓰기의 일관성을 기하기 위해 명사와 연결된 시는 띄어 쓴다, 라고 내부기준을 정하는 게 나을 수도 있고요. '비상시'와 '우천 시'가 한 문장 안에서 나란히 쓰일 때 하나는 붙이고 하나는 띈다면 그게 더 이상하게 보일 수 있단 얘깁니다. 이런 식이죠.

비상시, 우천 시에는 일정이 변경됩니다.

정확한 띄어쓰기를 적용했지만 확실히 일관성이 없어보이죠. 결론적으로 (각각의 단어는 띄어 쓰는 게 원칙이나) 명사로 연결된 경우 띄어쓰기를 하지 않는 경우도 있다. 실제로 많이 붙여 씁니다. 이 경우 띄어쓰기의 차이로 인한 오독의 여지는 보시다시피 거의 없습니다.
Audimania
IP 209.♡.88.118
07-03 2024-07-03 00:13:45
·
가끔 댓글에서 뭔가 배울수 있어서 정말 좋은거 같습니다.
규드롱
IP 39.♡.172.209
07-03 2024-07-03 00:16:42 / 수정일: 2024-07-03 00:18:42
·
거슬러 올라가면 박정희대통령때 부터 한자교육폐지 시도가 있긴 했습니다. 신문에 한글보다 한자가 많던 시절이라 금새 흐지부지 되긴했죠. 한자교육을 점점 줄일때부터 예견된 부작용(?)이긴 했습니다.

이젠 책이나 신문같은 문어체보다 인터넷의 게시글이나 동영상을 통한 구어체만으로 정보를 습득하니 벌어지는 현상들이겠죠. 그것이 좋고 나쁘고를 떠나 그냥 시대의 흐름이란 게 있습니다. 우리 언어생활의 중심이 한자와 같은 표의문자에서 힌글, 영어와 같은 표음문자로 변한거죠. 디지털 시대에 정보를 빨리 주고 받으려면 당연히 이게 유리하기도 하구요.

대중의 호응을 받지 못하면 컴퓨터가 전산기기에서 잠깐 셈틀이었다가 이젠 다들 PC라고 하는 것처럼 심심한, 우천시와 같은 표의문자로 구성된 말들은 도태되겠죠.
으뜸파파Z
IP 39.♡.152.172
07-03 2024-07-03 01:08:21
·
모를수 있죠. 그런데 요즘 핑프라고 하죠. 네이버 검색 한번만 해도 알수있는 걸 굳이 물어보고 따지죠. 태도도 문제지만 사고력 자체가 수준 이하인 사람들이 분명히 많아졌습니다.
가닼
IP 211.♡.53.13
07-03 2024-07-03 01:28:50
·
경우의 의미를 명확히 하려면 ”우천 시“로 띄어쓰기를 해야하는데 선생님이 잘못했네요.
디지
IP 121.♡.117.37
07-03 2024-07-03 13:37:45
·
우천시 라는걸 비올때라고 모르는 사람이 있을수는 있지만
그빈도가 생각보다 높다라는게 충격이죠....
새로운 댓글이 없습니다.
이미지 최대 업로드 용량 15 MB / 업로드 가능 확장자 jpg,gif,png,jpeg,webp
지나치게 큰 이미지의 크기는 조정될 수 있습니다.
목록으로
글쓰기
글쓰기
목록으로 댓글보기 이전글 다음글
아이디  ·  비밀번호 찾기 회원가입
이용규칙 운영알림판 운영소통 재검토요청 도움말 버그신고
개인정보처리방침 이용약관 책임의 한계와 법적고지 청소년 보호정책
©   •  CLIEN.NET
보안 강화를 위한 이메일 인증
안전한 서비스 이용을 위해 이메일 인증을 완료해 주세요. 현재 회원님은 이메일 인증이 완료되지 않은 상태입니다.
최근 급증하는 해킹 및 도용 시도로부터 계정을 보호하기 위해 인증 절차가 강화되었습니다.

  • 이메일 미인증 시 글쓰기, 댓글 작성 등 게시판 활동이 제한됩니다.
  • 이후 새로운 기기에서 로그인할 때마다 반드시 이메일 인증을 거쳐야 합니다.
  • 2단계 인증 사용 회원도 최초 1회는 반드시 인증하여야 합니다.
  • 개인정보에서도 이메일 인증을 할 수 있습니다.
지금 이메일 인증하기
등록된 이메일 주소를 확인하고 인증번호를 입력하여
인증을 완료해 주세요.