CLIEN

본문 바로가기 메뉴 바로가기 보기설정 테마설정
톺아보기 공감글
커뮤니티 커뮤니티전체 C 모두의광장 F 모두의공원 I 사진게시판 Q 아무거나질문 D 정보와자료 N 새로운소식 T 유용한사이트 P 자료실 E 강좌/사용기 L 팁과강좌 U 사용기 · 체험단사용기 W 사고팔고 J 알뜰구매 S 회원중고장터 B 직접홍보 · 보험상담실 H 클리앙홈
소모임 소모임전체 ·굴러간당 ·아이포니앙 ·주식한당 ·MaClien ·일본산당 ·방탄소년당 ·자전거당 ·개발한당 ·안드로메당 ·이륜차당 ·소셜게임한당 ·골프당 ·가상화폐당 ·소시당 ·나스당 ·클다방 ·요리한당 ·WOW당 ·AI그림당 ·창업한당 ·스팀한당 ·덕질한당 ·물고기당 ·테스트당 ·AI당 ·바다건너당 ·노젓는당 ·키보드당 ·걸그룹당 ·갖고다닌당 ·PC튜닝한당 ·육아당 ·여행을떠난당 ·사과시계당 ·위스키당 ·3D메이킹 ·X세대당 ·ADHD당 ·날아간당 ·배드민턴당 ·야구당 ·농구당 ·블랙베리당 ·곰돌이당 ·비어있당 ·FM당구당 ·블록체인당 ·보드게임당 ·활자중독당 ·볼링친당 ·캠핑간당 ·냐옹이당 ·문명하셨당 ·클래시앙 ·콘솔한당 ·쿠키런당 ·대구당 ·DANGER당 ·뚝딱뚝당 ·디아블로당 ·개판이당 ·동숲한당 ·날아올랑 ·전기자전거당 ·e북본당 ·이브한당 ·패셔니앙 ·도시어부당 ·FM한당 ·맛있겠당 ·포뮬러당 ·젬워한당 ·안경쓴당 ·차턴당 ·총쏜당 ·땀흘린당 ·하스스톤한당 ·히어로즈한당 ·인스타한당 ·IoT당 ·KARA당 ·꼬들한당 ·어학당 ·가죽당 ·레고당 ·리눅서당 ·LOLien ·Mabinogien ·임시소모임 ·미드당 ·밀리터리당 ·땅판당 ·헌팅한당 ·오른당 ·영화본당 ·MTG한당 ·소리당 ·노키앙 ·적는당 ·방송한당 ·찰칵찍당 ·그림그린당 ·소풍간당 ·심는당 ·패스오브엑자일당 ·라즈베리파이당 ·품앱이당 ·리듬탄당 ·달린당 ·Sea마당 ·SimSim하당 ·심야식당 ·윈태블릿당 ·미끄러진당 ·축구당 ·나혼자산당 ·스타한당 ·파도탄당 ·퐁당퐁당 ·테니스친당 ·빨콩이당 ·공대시계당 ·터치패드당 ·트윗당 ·VR당 ·시계찬당 ·WebOs당 ·와인마신당 ·윈폰이당
임시소모임
고객지원
  • 게시물 삭제 요청
  • 불법촬영물등 신고
  • 쪽지 신고
  • 닉네임 신고
  • 제보 및 기타 제안
© CLIEN.NET
공지[점검] 잠시후 서비스 점검을 위해 약 30분간 접속이 차단됩니다. (금일 18:15 ~ 18:45)

모두의공원

독일이라는 국명의 유래 63

46
2022-11-26 11:37:45 59.♡.173.195
DINKIssTyle

...

도이치는 1882년 고종연간에 덕국(德國)이란 이름으로 우리나라 공식문서인 승정원일기에 올랐다. 덕국이란 나라 이름은 말할 것도 없이 당시 중국이 쓰던 말을 그대로 들여온 것이다.


중국은 외래어를 표기할 때 우선 본토발음을 음으로 베껴서(취음), 비슷한 발음의 한자어를 찾아서 쓴다(음역). 중국만 그런 게 아니고 다른 나라들도 그렇게 한다. 이런 원칙에 따라 중국은 도이치를 ‘덕의지(德意志)’로 표기했다. 덕의지의 중국어 발음이 ‘더이찌(deyizhi)’였던 것이다. 중국은 한 걸음 더 나아가 이 덕의지를 줄여서 덕국(德國)으로 적었다. 그것이 우리나라에 그대로 들어온 것이다.


우리 입장에서 보면 그래도 여기까지는 고개가 끄덕여진다. 그런데 다음 단계로 넘어가서 덕국이 독일로 바뀐 데는 그냥 웃어넘기지 못할 사연이 있다. 일본강점시대가 되면서 외래어를 표기하는 데도 일본을 따라가게 된 것이다. 일본은 중국과 달리 자주적으로, 도이치를 독일(獨逸)로 표기했다. 이때도 일본은 ‘도이치’라는 발음을 따왔다. 獨逸의 일본어 발음이 ‘도이쯔’이기 때문이다.


지금도 일본은 도이치를 ‘獨逸’로 써놓고 읽을 땐 ‘도이쯔’로 읽는다. 요즘엔 독일이란 한자어 표기를 멀리하고 아예 가타가나로 ‘도이쯔(ドイツ)’로 쓰고 있다. 이러다 보니 우리나라만 뜻도 소리도 관련이 없는 독일을, 도이치를 뜻하는 나라이름으로 쓰고 있다. 닭 쫓던 개 울 쳐다보는 격이다. 어이가 없어도 한참 없다.


...


말에는 주권이 있다. 물론 우리말에도 주권이 있어야 한다. 일제 강점기에 쓰던 말을 앵무새처럼 뜻도 모르고 생각도 없이 받아들여 쓰는 일은 이제 그만해야 한다. 중국과 일본을 눈 감고 따라 해온 외국의 인명 지명 표기법을 자주적으로 고쳐야 한다. 1908년 발간된 ‘소년(少年)’지 2호는 미국을 ‘아메리카’로, 영국을 ‘뿌리탠’으로, 도이치를 ‘떠잇튀’로 적고 있다. 그때부터 110년이 지났는데도 우리는 아직도 선각자들의 뒤를 잇지 못하고 있다. 무슨 변명을 할 것인가. 할 말이 없다.



---

http://www.cbinews.co.kr/news/articleView.html?idxno=120428


대충 일본어로 일이 이치 인거 알고, 독일이 도이치 라는 걸 알아서

일본에서 유래 했겠지라고 생각하고 살다가.. 처음으로 찾아봤네요.

이치가 아니라 이쯔에서 온거지만.. 일본어에서 유래했군요.


독일을 도이치 라고 한글로 쓰는 것도 나쁘지 않아 보입니다.



DINKIssTyle님의 게시글 댓글
SIGNATURE
GIF라고 퉁치던 글 제목을 M4V로 바꿉니다~

항공글은 ヾ(๑╹ヮ╹๑)ノ” 반짝이게 ✈️
[[클기 타고 세계여행]] https://www.clien.net/service/board/park/17355824
[[클기 구경하기, 도장 내려받기]] https://www.clien.net/service/board/cm_airplane/17130541
[[인천공항에서 출발하면 어디까지 갈 수 있을까?]] https://www.clien.net/service/board/park/17118163
[[스폿 명소 공항들 특징을 살펴봅시다.gif]] https://www.clien.net/service/board/park/16563818
플심은 MSFS2020 뿐 아니라, X-Plane, Prepar3D, DCS World 등 비행 시뮬레이터를 뜻합니다.
날아간당 만세! ( https://www.clien.net/service/board/cm_airplane )
소소하게 운영하는 X-Plane 유튜브 채널입니다 ( https://www.youtube.com/channel/UCrcT7HBSe7cDFPxz_aC0z_Q )

IT__글은 (๑★ .̫ ★๑)잇글스럽게
뻘__글은 ⸂⸂⸜(രᴗര๑)⸝⸃⸃ 뻘쭘하게
펌글__은 ヾ(๑╹ꇴ◠๑)ノ” 유니크하게
서명 더 보기 서명 가리기
  • 주소복사
  • Facebook
  • X(Twitter)
댓글 • [63]
애두에오
IP 125.♡.38.14
11-26 2022-11-26 11:41:46
·
몰랐는데 흥미로운 주제네요!
만년청년
IP 121.♡.78.86
11-26 2022-11-26 11:44:28
·
한자를 폐지해야 할 이유입니다.
일본은 순수 일본말도 한자로 적고 훈독으로 읽는 경우가 많은데 이런 것도 받아들여서 한자음으로 읽는 경우가 많습니다.
섹검떡검
IP 118.♡.15.109
11-26 2022-11-26 12:08:44
·
@만년청년님
빈대 잡자고 집 태우는 격 아닐까요?

부인(남의 아내)/부인(인정하지 않음)
사전(일이 생기기 전)/사전(모르는 것 찾아보는 책)…

한자를 알면 뜻을 명확히 알게되고 어휘가 풍부해지니까요.
테토루
IP 61.♡.88.154
11-26 2022-11-26 14:28:37 / 수정일: 2022-11-26 14:29:20
·
@만년청년님
漢字를 廃止해야 할 理由입니다.
日本은 純粋 日本말도 漢字로 적고 訓読으로 읽는境遇 가 많은데
이런 것도 받아들여서 漢字音으로 읽는境遇 가 많습니다.
삭제 되었습니다.
쇼팽좋아
IP 124.♡.216.234
11-26 2022-11-26 17:30:44 / 수정일: 2022-11-26 17:31:41
·
@만년청년님 미국이 영어쓴다고 라틴어를 안배우는게 아닙니다만.
아무리 그래도 우리나라 언어의 기반이 되는게 한자인데 폐지라뇨.
대한민국 역사가 조선시대 한글 사용할 때부터인가요?
삭제 되었습니다.
MA징가
IP 124.♡.73.226
11-26 2022-11-26 18:14:25
·
@만년청년님 너무 나갔어요. +_+
solskja
IP 125.♡.226.97
11-26 2022-11-26 19:02:32 / 수정일: 2022-11-26 22:33:54
·
@만년청년님 주제 파악을 정확하게 못한 경우네요. 미국, 독일과 마찬가지로 다른나라가 음차, 음역한 걸 주체성 없이 따라한 걸 지적한 건데, 무슨 한자를 폐지할 이유입니까?

어휘를 풍부하게 만드는 건 폐지가 아니라 장려할 일입니다.
우량아
IP 121.♡.224.71
11-26 2022-11-26 19:16:32
·
@섹검떡검님 동의합니다. 그렇지만 이런식으로 되어 한국어 본연의 어휘가 더 이상 발전이 없었고 다른나라 가져오는데 급급한거 같습니다.
두근득근
IP 218.♡.240.164
11-26 2022-11-26 19:17:06
·
@만년청년님 무지성 추천 4개 ㅋㅋ
리요미마부
IP 36.♡.232.25
11-26 2022-11-26 19:46:52
·
@만년청년님 한자를 폐지하면 한글이 엄청 비경제적인 언어로 바뀌게 됩니다
milosevic
IP 211.♡.219.97
11-26 2022-11-26 11:44:30
·
영국이라는 단어도 알고 보면 재밌죠.
잉글랜드의 중국어 발음을 음차한 한자에서 기원한 단어이지만, 이제는 영국이 UK를 지칭하는 것으로 통용되기 때문에,
'영국은 잉글랜드가 아니다 '라고 들 하죠.
Peregrine
IP 121.♡.96.38
11-26 2022-11-26 11:51:12 / 수정일: 2022-11-26 11:59:02
·
@milosevic님 유독 한중일 언어는 UK를 지칭할 때 잉글랜드에서 유래한 이름을 쓰더군요..ㅎㅎ
codejang
IP 106.♡.67.134
11-26 2022-11-26 11:58:04
·
@milosevic님 "영국"이란 단어가 따로 떨어져 나와 버리더니 British Empire가 대영제국으로 번역이 되었죠 ㅋㅋㅋ
리요미마부
IP 36.♡.232.25
11-26 2022-11-26 19:48:27
·
@milosevic님 잉글란드> 잉글란>잉궈> 영국이 된건데 이런 사례는 너무 많죠
el_aleph
IP 175.♡.31.113
11-27 2022-11-27 22:00:48 / 수정일: 2022-11-27 22:03:59
·
@codejang님 근데, 아시겠지만, 대영제국인 대영에서 "위대한" 영국이 아니라 "큰" 영국을 의미하는데, 정말 나라 이름 번역이 헛갈려요.
Peregrine
IP 121.♡.96.38
11-26 2022-11-26 11:46:15 / 수정일: 2022-11-26 11:48:45
·
참고로 독일은 도이칠란트라는 표기도 복수 표준어 입니다. 근데 독일이 표기가 더 짧아 경제적이고 편하죠..
독일 쪽도 별로 개의치 않고 주한독일대사관처럼 독일이라 표기 하고 있기도 하고요
DINKIssTyle
IP 59.♡.173.195
11-26 2022-11-26 11:49:50
·
@Peregrine님 도이칠란트 도 표준어군요, 차라리 이걸 쓰는게 우리말 주권 같습니다. 도이칠란트야 우리말이라니 존중해주는 것이 겠지만... 우리 입장에서 독일이라는 단어는 마음에 들 수 없는 유래네요.
전국INFP협회
IP 175.♡.92.8
11-26 2022-11-26 11:51:57
·
@Peregrine님 오... 도이칠란트가 표준어군요.
생활에서 적절히 활용해봐야겠습니다.
리요미마부
IP 36.♡.232.25
11-26 2022-11-26 19:50:19
·
@Peregrine님 표기에서 경제적이라는게 빼놓을 수 없는 요소입니다.
사실 순수 우리말로 풀어쓰려면 너무나 길어지거나 마땅한 표현이 없는 한자어나 외래어가 많습니다.
Lightuser
IP 223.♡.216.124
11-26 2022-11-26 11:49:04
·
덕분에 알게됐네요. 감사합니다
codejang
IP 106.♡.67.134
11-26 2022-11-26 11:52:02
·
도이칠란트 쓰는 게 맞을 것 같긴 해요.
근데 이미 입에 익어 버려서 튀르키예처럼 요청이 있다던가 하지 않으면 안 바뀔 것 같네요.
Kaffeebonbon
IP 121.♡.219.214
11-26 2022-11-26 17:40:40
·
@codejang님 네, 맞습니다. 도이치라고만 하면 독일 사람의 또는 독일의라는 뜻의 형용사일 뿐입니다. 프랑스나 네덜란드는 다 맞는 표기로 바꼈는데 독일만 왜 그런지 의문이긴 합니다.
hajp75
IP 164.♡.222.147
11-26 2022-11-26 11:57:08
·
굳이 연원을 따지자면 외래어 표기법이 없으니 원음에 유사한 한자를 갖다 붙이는 방식이죠(当て字 '아테지'라고 부릅니다). 중국어는 여전히 달리 방법이 없으니 可口可樂 (코카콜라)같은 표기를 하는거죠. 독일뿐 만 아니라 英吉利(이기리스)의 英를 따서 영국. 欧羅巴(요-로파=유럽)를 한국어의 음독으로 '구라파'라고 읽는 식인거죠.
N.C.
IP 175.♡.153.99
11-26 2022-11-26 12:02:29
·
게르만 이라고 쓰면 안되겠죠?
세이로스
IP 125.♡.157.103
11-26 2022-11-26 12:07:16
·
익숙하다거나 경제적이다거나 하는 이유로 잘못된 부분을 고치지 않는 것은 이상하죠.
그러면서 젊은이들의 언어행태가 이상하다고 이야기하거나 하는 것도 웃기고요 ㅎ...
HTR
IP 222.♡.176.229
11-26 2022-11-26 12:11:05
·
덕국 좋네요. 추축국인데 덕이 있다니 좀 후하게 쳐주는 호칭이긴 하지만.
모노모
IP 211.♡.37.64
11-26 2022-11-26 12:12:36 / 수정일: 2022-11-26 12:12:58
·
"獨逸의 일본어 발음이 ‘도이쯔’이기 때문이다" 이건 좀 살짝 틀린 말입니다.
정확히는 말하자면 한자를 음독하면 "도쿠이쯔"인데 '도쿠'를 줄여서 '도'로 읽은 건 예외적인 발음이고 음차 표기에선 흔한 일이기도 합니다.
유류메모
IP 211.♡.58.66
11-26 2022-11-26 12:12:41
·
예전에 80년대 이전에 나온 책에는 "도이칠란트"가 더 자주 쓰였습니다.
그러다 어느 때부터 "독일"이 더 많이 쓰이더니 지금처럼 됐지요.
One.
IP 125.♡.47.56
11-26 2022-11-26 12:52:28
·
도이칠란트로 바뀌게 되면 좋겠네요
삭제 되었습니다.
파키케팔로
IP 121.♡.165.167
11-26 2022-11-26 13:05:18
·
그럼 미국도 아메리카 라고 불러야겠죠.
kblee85
IP 39.♡.24.35
11-26 2022-11-26 13:14:22
·
@파키케팔로님 아메리카 연합국 정도로요?
삭제 되었습니다.
규드롱
IP 39.♡.170.176
11-26 2022-11-26 14:19:13
·
@일리어스님 프랑스는 불란서 (佛蘭西), 이탈리아는 이태리 (伊太利), 스페인은 서반아(西班牙)로 불렀었죠. 미국은 중국식 음차로 미리견국(美利堅國)으로 불렀고 영국은 영길리국(英吉利國)으로 부르다가 신문이나 잡지에서 줄여쓰기를 하다보니 미국, 영국이 된거라고 봅니다.
이리온jr
IP 118.♡.11.144
11-26 2022-11-26 15:40:47
·
@규드롱님 아!!! ㅎㅎㅎ 영길리가 여기서 온거군요!! ㅎㅎㅎ
삭제 되었습니다.
삭제 되었습니다.
Carl
IP 116.♡.133.80
11-26 2022-11-26 13:45:42
·
가까운 유럽에서도 독일을 알레마니아 같은 이름으로 부르는 나라들도 많으니 독일이 요청하면 모를까 그냥 부르던대로 부르는게...ㅎㅎㅎ
DINKIssTyle
IP 59.♡.173.195
11-26 2022-11-26 14:15:56 / 수정일: 2022-11-26 14:17:10
·
@Carl님 출처에 있는 내용을 더 가져오자면..

물론 어떤 나라이름을 다른 나라들이, 자국민들이 부르는 대로 한 가지로만 부르는 예는 많지 않다. 도이치도 세계 여러 나라에서 몇 가지 다른 이름으로 불리고 있다. 자국어로는 도이칠란트(Deutchland)지만, 미국은 게르만(German)에서 온 저매니(Germany)로, 프랑스는 게르만족이 살던 옛 지역을 따서 알르마뉴(Allemagne)로, 폴란드는 니엠치(Niemcy)로 부르고 적는다. 세계 여러 나라가 대개 이 세 부류로 독일을 부른다.

그밖의 다른 나라들은 도이치를 이렇게 부른다. 몽고-게르만, 네팔-절마니, 아랍-알마니아, 인도네시아-제르만, 태국-저르마니, 말레이-제르만, 터키-알마니아, 캄보디아-알르망, 힌두어-절마니, 체코-니메쓰코. 나름대로 쉽게 이해가 가고 뿌리가 있는 이름으로 독일을 부르고 있다. 우리처럼 이해할 수 없는 말로 도이치를 부르는 나라는 아직 찾지 못했다.

.. 우리는 그 뿌리가 도이치도 우리의 뿌리도 아닌 상황이죠.
TLDR
IP 172.♡.95.40
11-26 2022-11-26 14:00:18 / 수정일: 2022-11-26 14:00:54
·
그루지야는 조지아, 터키는 튀르키예라고 제깍 바꿔주면서 독일을 도이칠란트라고 부르는게 뭐가 어렵나 싶습니다.
winfield
IP 165.♡.49.112
11-26 2022-11-26 14:18:24
·
공감합니다.
규드롱
IP 39.♡.170.176
11-26 2022-11-26 14:31:28
·
우리 내부에서 부르는 국가명칭이 대단히 문제인가 싶네요. 국제적으로 한국은 KOREA, 중국은 CHINA, 일본은 JAPAN 으로 표시하는데 몇 백년전에 알려질 당시 명칭이 굳어진 거지 현재 국호와는 전혀 상관없죠. 많은 사람들이 사용해서 그 뜻이 통하면 의미를 갖는 거 아닌가요?

전 사실 모택동을 마오쩌뚱, 이등박문을 이토히로부미로 굳이 불러줘야하나 싶습니다. BMW를 독일식 발음으로 베엠베로 불러주고 LEXUS를 네꾸사쑤로 굳이 불러줄 이유는 없지 않나요?
Kaffeebonbon
IP 121.♡.219.214
11-26 2022-11-26 17:51:12 / 수정일: 2022-11-26 17:51:23
·
@규드롱님 어음.... 국제적으로 한국은 예전 고려때 인식되었기 때문에.. 그 명칭이 굳어진 것이고.. 중국도 마찬가지로 지나(진)로 알려졌기 때문에 그렇게 부르는 겁니다. 심지어 우리나라 사람들도 한국전쟁 이전에도 지나사람들이라고 했었습니다. 일본은 뭐.... 걔네야 이러든 저러든 별 상관없고.. 니뽄이니 뭐니 하더라도 우리한테 그저 왜놈일 뿐이니까..

또 모택동이랑 이등박문이랑 독일이랑은 형편이 다릅니다. 같은 한자체계를 가지고 있어 그냥 우리식대로 부르는 것과... 전혀 다른 알파벳 체계인 도이칠란트를 독일이라고 부르는 것과는 같을 수가 없죠.

세상 모든 일이 문제 삼지 않고자 하면 문제인 것도 없기 마련입니다.

그런데 그것이 분별이 제대로 되지 않아서 그런 것인지, 필요가 없어서 그런 것인지 살펴볼 필요는 있습니다. 인지적 보수성을 띄고 있진 않은지 생각해 볼 일입니다. 잘 알지 못하고, 제대로 보지 못하면 쉽게 단정해버리는 수가 있습니다.

도이칠란트라고 표기하면 우리가 인식하는 이름과 실제 이름이 다르지 않다는 점이 큰 장점입니다. 지금부터라도 표기법만 바꾸면 되는 어찌 보면 쉬운 문제이기도 합니다.
Kaffeebonbon
IP 121.♡.219.214
11-26 2022-11-26 17:54:03
·
@규드롱님 개인적으로는 뗴놈들이 뭐가 이뻐서 중국이라고 불러줘야 하나 싶습니다. 조선의 사대주의가 그대로 비판적 성찰없이 쓰인 경우라는 생각도 들고...

그냥 지나라고 옛날처럼 부르는 건은 어떨까 싶네요. 이것도 문제가 아니라면 문제가 아닙니다.

근데 문제라고 생각하면... 아주 큰 문제죠. 우리나라 사람들의 무의식에 중화주의를 은연 중에 용납하게 되는 일이니까요. 뭐 자기는 그렇지 않다고 얘기한다 하더라도.. (그건 인식하지 못하거나 무시하는 것일 뿐..) 중국이라는 이름 자체에는 가운데 중이라는 의미가 분명히 있는 것입니다.
표상의세계
IP 27.♡.251.102
11-26 2022-11-26 14:54:03
·
도이치는 모터스가 유명하지요 ㅋ
담석
IP 183.♡.35.18
11-26 2022-11-26 15:14:31
·
이상하긴 합니다 국명은 한자 인물 이름은 원어로표기 중국인들도 모택똥 마오쩌뚱 습근평 시진핑으로 부르니까요 ㅎㄹ
삭제 되었습니다.
초록몽
IP 222.♡.178.19
11-26 2022-11-26 17:09:31 / 수정일: 2022-11-26 17:09:47
·
어떤 소리도 문자로 표시 가능하다는 한글을 쓰는 나라에서
뜻도 의미도 소리마저 맞지 않는 그저 일본이 자기들 발음에 맞춰 쓴 한자를 그대로 가져다 쓰고 있군요.
지금이라도 한글로 도이치, 아메리카, 니뽄등으로 표기 하는게 맞을 듯 싶네요.
다른 나라는 모두...하다못해 새로 바뀐 튀르키에도 다 그들 발음을 그대로 한글로쓰는데 이거 아니라고 봅니다.
일본애들도 비웃을 듯...
DINKIssTyle
IP 59.♡.173.195
11-26 2022-11-26 17:33:31
·
@초록몽님 와~ 제가 하고 싶던 말을 세상에 완벽하게 탄생시켜주셔서 감사합니다! ㅎㅎ
Kaffeebonbon
IP 121.♡.219.214
11-26 2022-11-26 18:00:28
·
@초록몽님 니뽄이라고 뭐가 이뻐서 붙여주죠? 그냥 왜라고 하면 안되나요? 이순신 장군님도 그렇게 부르셨는데? 미국은 좀 복잡하긴 합니다. 걔네를 뭐라고 불러줘야 할지... 아메리카 합중국... 아메리카라고 해버리면 대륙이랑 구분이 안됩니다. 유에스에이는 약자일 뿐이라 국가 명칭으로는 안 맞고... 유나이티드 스테이츠... 이럼 또 너무 길고, 영자를 그대로 표기하는거라...

영국이나 미국은 그대로 두는 게 더 합리적인 면이 있다고 생각합니다. 결국 이 문제는 알파벳체계냐 한자체계냐의 문제이기도 해서... 알파벳 체계인 나라들한테서는 알파벳 이름인 국가는 부르기 쉽지만... 중국이나 일본, 한국과 같은 국가를 표기하는데 어려움이 있는 것도 마찬가지입니다.

대한민국이나 중화인민공화국... 이런 거 걔네들도 못 쓰거든요.
삭제 되었습니다.
metaljinie
IP 14.♡.221.96
11-26 2022-11-26 17:45:37
·
젊은이는요? 촤하하...
;;
야동량대표아적심
IP 59.♡.77.78
11-26 2022-11-26 17:47:51
·
아... 이런식의 이야기는 아무 도움도 되지 않고 쓸데없는 논쟁만 불러 일으키는 것 같습니다.

한자의 기원이 중국인데, 중국이 만들이 아니한 한자어의 사용은 어떻게 할 것인지 정말 궁금하네요

철학,물리학,형이상항, 논리 .....
DINKIssTyle
IP 59.♡.173.195
11-26 2022-11-26 17:50:13 / 수정일: 2022-11-26 17:51:25
·
@Amor_Party님 본문의 내용도 그렇고,, 논점은 한자가 아니에요. 본문의 내용도 차라리 중국 덕국을 그대로 가져쓰면 우리 입장에선 어느정도 이해가 가능하죠.
삭제 되었습니다.
야동량대표아적심
IP 59.♡.77.78
11-26 2022-11-26 20:11:41
·
@Goldilocks님

한자의 기원이 중국이라는 증거를 대라고 하면 더 이상 대화가 이어지지 않네요
한글의 기원이 한국인가요?
야동량대표아적심
IP 59.♡.77.78
11-26 2022-11-26 20:25:54
·
@DINKIssTyle님

Physics가 물리학입니다. Logics가 논리인데, 둘다 일본에서 만들어진 한자어 입니다.
일본 학자들이 만든 한자어를 앵무새처럼 뜻도 모르고 생각도 없이 받아들여 쓰고 있습니다.
그것도 100년 동안이나...

이런 한자어가 얼마나 있는지 파악도 안될겁니다.

그래서 쓸데없는 논쟁을 불러 일으킨다고 썼습니다.

한자를 사용하는 입장에서 한중일 3나라에서 만든 한자어에 대해서 상대방이 거부감이 없으면
그냥 사용하는 것도 나쁘지 않다고 봅니다.
DINKIssTyle
IP 59.♡.173.195
11-26 2022-11-26 20:51:20 / 수정일: 2022-11-26 20:54:01
·
Amor_Party님// 생각이 생긴 사람의 의견을 쓸데없는 논쟁을 일으킨다며 매번 잠재운건 아닌가 생각해보게 되네요. 그것도 100년 동안요..... 심지어 없던 말이 도입된 것도 아니고 일제에 의해 변형된것인데도요..
삭제 되었습니다.
야동량대표아적심
IP 59.♡.77.78
11-30 2022-11-30 01:31:37
·
@Goldilocks님

한자의 기원이 중국이 아니라, 동아시아?... 처음 듣는 소리네요
삭제 되었습니다.
MA징가
IP 124.♡.73.226
11-26 2022-11-26 18:17:09
·
한글 문화에 대해서는 북한을 좀 본받아야 할 필요는 있을 것 같습니다.
lhs1104
IP 59.♡.7.153
11-26 2022-11-26 18:32:33
·
베트남도 일본식 발음에서 온 걸로 알고 있는데 이런거 한 번 정리했음 좋겠네요.
에일리언
IP 220.♡.16.66
11-26 2022-11-26 18:41:59 / 수정일: 2022-11-26 18:42:47
·
흠... 문화, 언어는 좋은일과 나쁜일을 다 받아들이며 정착해 왔죠.
사상적 흐름에 따라 학자적인 견지에 따라 인위적으로 새삼 손을 댄다라...
뭐 정권이나 왕권에 따라서도 조금씩은 있었던 일이겠죠.
불행한 역사를 반복하지 않는 대비와 불행한 역사를 기억하는 행동은 찬성하지만 언어에 직접 손을 댄다라... 글쎄요...
전 신경끄고 누리터 쪽그림이나 보러가야겠습니다.
인생의절반은협상
IP 61.♡.126.240
11-26 2022-11-26 19:27:24
·
우리나라에서 ‘한자랑 뜻이 좀 안맞아 이상한데..’라고 생각되면 거의 90% 일본에서 쓰는거 그대로 가져온 게 많죠. 물론 문물을 일본을 통해 받아들인게 많으니 어쩔수 없는게 많죠. 방송(放送), 사진(寫眞)은 한자와 뜻이 안통하나 그냥 그렇게 부르면 그만입니다만...
제가 요새 다시 경제학공부 하면서 제일 안통하는게 한계효용의 ‘marginal'이 왜 우리말로 한계(限界)인지 당최 이해가 가지 않습니다. 물론 학문의 범위에서는 이 뿐만아니고 많겠죠.
경제학을 비롯한 학문들도 일본을 통해 들여온 영향이겠지만 아니다 싶은 건 조금 바꿔도 괜찮지 않나 싶습니다.
588294
IP 211.♡.172.162
11-26 2022-11-26 19:35:02
·
베트남도 원래 현지언어상으로나 영어상으로도 비엣남이 가깝다고 하더라고요. 일본에서 베토나무 라고 부르던걸 그대로 수입해서 베트남이 되어 현지어와 거리가 멀어졌죠...
인도도 웃긴게 한국애서 인도라고 하면 인디아를 떠올리지만 외국에선 인도네시아의 약어로 쓰이는 일이 많다는 걸 알고나니 재밌더군요
리요미마부
IP 36.♡.232.25
11-26 2022-11-26 19:45:57
·
도이치나 도이칠란드로 바꾸면 좋겠네요
낭만검객
IP 182.♡.102.67
11-26 2022-11-26 19:55:45
·
/뿌리탠/ 발음해보고 저도 모르게 "와~"했습니다. 와... 정말 영어 음가를 한글로 기가 막히게 적은 것 같아요.
DINKIssTyle
IP 59.♡.173.195
11-26 2022-11-26 20:52:21
·
낭만검객님// 그 왜 구한말 영어교과서를 소환해봅니다 ㅋㅋㅋ
미니쉘
IP 211.♡.59.136
11-26 2022-11-26 19:58:29
·
유럽국가중 영국 독일만 이상한 한자어로 표기되네요..네덜란드도 몇년전엔 화란으로 불렸죠…
비타민아저씨
IP 39.♡.57.33
11-26 2022-11-26 20:06:34 / 수정일: 2022-11-26 20:34:47
·
우리도 중국, 일본을 자주적으로 부릅시다.
지나국, 왜국.
탐고로운
IP 14.♡.7.131
11-26 2022-11-26 20:14:02 / 수정일: 2022-11-26 20:14:57
·
유럽을 한자로 표기하는 구라파도 어이없는 표현이죠.

중국쪽에서 외래어를 음차할 때 기존에 잘 사용하지 않던 글자를 사용했는데,
조선시대 우리 조상들이 이걸 어떻게 읽어야 할지 몰라서 대충 찍어서 읽어버린 경우가 많았죠.

europe 을 음차해서 중국어 발음이 비슷한 歐羅巴 라고 했고,
歐 를 한자 독음으로 '우' 로 읽어야 하지만 , 區 와 비슷하다고 '구' 로 읽어서
후세에도 계속 구라파 구라파 하고 있죠.
새로운 댓글이 없습니다.
이미지 최대 업로드 용량 15 MB / 업로드 가능 확장자 jpg,gif,png,jpeg,webp
지나치게 큰 이미지의 크기는 조정될 수 있습니다.
목록으로
글쓰기
글쓰기
목록으로 댓글보기 이전글 다음글
아이디  ·  비밀번호 찾기 회원가입
이용규칙 운영알림판 운영소통 재검토요청 도움말 버그신고
개인정보처리방침 이용약관 책임의 한계와 법적고지 청소년 보호정책
©   •  CLIEN.NET
보안 강화를 위한 이메일 인증
안전한 서비스 이용을 위해 이메일 인증을 완료해 주세요. 현재 회원님은 이메일 인증이 완료되지 않은 상태입니다.
최근 급증하는 해킹 및 도용 시도로부터 계정을 보호하기 위해 인증 절차가 강화되었습니다.

  • 이메일 미인증 시 글쓰기, 댓글 작성 등 게시판 활동이 제한됩니다.
  • 이후 새로운 기기에서 로그인할 때마다 반드시 이메일 인증을 거쳐야 합니다.
  • 2단계 인증 사용 회원도 최초 1회는 반드시 인증하여야 합니다.
  • 개인정보에서도 이메일 인증을 할 수 있습니다.
지금 이메일 인증하기
등록된 이메일 주소를 확인하고 인증번호를 입력하여
인증을 완료해 주세요.