
안녕하세요,
오늘은 알베르트 아인슈타인(Albert Einstein) 박사님의 명언 가운데 1) 길지 않으면서도 2) 영감을 주는 7개 명언을 원문 영어로 함께 살펴보겠습니다. 개인적으로는 7번 명언이 와닿습니다. 아이들에게는 모든 것이 새롭고 신기하지만, 어른이 되면 대부분의 것에 익숙해져 하루하루를 흘려보내는 경우가 많은 것 같습니다.
명언만 간단히 읽고 싶으신 분들은 아래 텍스트를 참고하시면 되고, 어휘·문법 요소를 포함한 자세한 설명을 듣고 싶으신 분들은 팟캐스트를 이용하실 수 있습니다.
참고로, 자신만의 팟캐스트를 만들어보고 싶은 분들은 아래 명언 리스트(또는 본인이 직접 만든 명언 리스트)를 NotebookLM에 소스로 입력한 뒤 ‘AI 오디오 오버뷰(팟캐스트)’를 생성해보실 수 있습니다.
1. In the middle of difficulty lies opportunity.
- 직역: 어려움의 한가운데에 기회가 있다.
- 의역: 가장 힘든 순간 속에서 새로운 기회가 피어난다.
2. I have no special talents. I am only passionately curious.
- 직역: 나는 특별한 재능이 없다. 단지 열정적으로 호기심을 가질 뿐이다.
- 의역: 재능보다 꾸준한 호기심이 더 큰 힘이다.
3. Try not to become a man of success. Rather become a man of value.
- 직역: 성공한 사람이 되려 하지 말고, 가치 있는 사람이 되라.
- 의역: 성과보다 인격과 기여를 먼저 생각하라.
4. Logic will get you from A to Z; imagination will get you everywhere.
- 직역: 논리는 A에서 Z까지 이끌지만, 상상력은 어디든 데려간다.
- 의역: 새로운 가능성은 상상력에서 비롯된다.
5. Peace cannot be kept by force; it can only be achieved by understanding.
- 직역: 평화는 힘으로 유지될 수 없고, 이해를 통해서만 이루어진다.
- 의역: 진정한 평화는 공감과 소통에서 나온다.
6. Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.
- 직역: 인생은 자전거 타기와 같다. 균형을 유지하려면 계속 움직여야 한다.
- 의역: 멈추지 않고 나아갈 때 성장과 안정이 찾아온다.
7. There are only two ways to live your life. One is as though nothing is a miracle. The other is as though everything is a miracle.
- 직역: 인생에는 두 가지 방식이 있다. 하나는 아무것도 기적이 아닌 듯 사는 것, 다른 하나는 모든 것이 기적인 듯 사는 것이다.
- 의역: 삶을 바라보는 관점이 행복을 결정한다.
오늘은 여기까지입니다.
감사합니다.
💗💛💚💙💜
추천 포스팅:
별말씀... 즐거운 하루 보내시기 바랍니다.