ㅋㅋㅋ..ㅋㅋㅋㅋ. 아는분들은 아시겠지만 친친(チンチン)이라는게 일본어로는 음.. 어... 참 그런 의미입니다. 주변 일본인 친구 몇명에게 사진을 보내보니 바로 터지네요 ㅋㅋㅋ 소세지가 음란하다부터 시작해서 동족상잔이라는 소리까지 ㅋㅋㅋ
from CV
뭔 말인지 모르시는 분을 위한 링크
from CV
징계버거 안먹고 친친을 설명할 방법을 모르겠어요 저는 ㅋㅋㅋㅋㅋ
이런설명을 추가하면 이해하기 쉬웠을텐데 아쉽네요
딱히 후방주의할만한 사진도 아닌거같구요
from CV
에... 이거슨 친친의 상태를 나타내는 말로...(후략)
from CV
/Vollago β
ㅑㅣ나 ㅏㅣ냐 들리기는 비슷하게 들리죠ㅋㅋ
그런 말씀이시면 칭칭이여도 안되고
'ちんちん'으로 딱 써져서 그대로 읽어야겠네요.
그리고 일본 사람 귀에는 한국어 친/칭 구분 없이 들립니다. 의미를 구분할 정도로 다르게 들리지가 않고 조금 어색하거나 외국인 발음정도로 다르게 들릴 뿐입니다.