다들 영어 발음 배우면 수요일은
웬즈데이 가 아닌 웨드네스데이 라고 읽혀야 하는데 그렇지 않잖아요?
그게 북유럽 신화에서 왔는데
오딘이 수요일에 자신의 눈을 파먹고 (?!) 지혜가 생긴날이라고 해서 오딘의 날을 영어식으로 표현하고 발음을 노르웨이인가? 그쪽 발음을 해서 웬즈데이라고 하더라고요.
무튼 목요일도 토르의 날에서 온걸로 압니다 ㅎㅎ
from CV
웬즈데이 가 아닌 웨드네스데이 라고 읽혀야 하는데 그렇지 않잖아요?
그게 북유럽 신화에서 왔는데
오딘이 수요일에 자신의 눈을 파먹고 (?!) 지혜가 생긴날이라고 해서 오딘의 날을 영어식으로 표현하고 발음을 노르웨이인가? 그쪽 발음을 해서 웬즈데이라고 하더라고요.
무튼 목요일도 토르의 날에서 온걸로 압니다 ㅎㅎ
from CV
--------
#CLiOS
#CLiOS
from CV
from CV
"오늘은 프라이 데이~"
오딘의 날이라는 의미로부터 온 것은 맞고, 다만 그에 따른 형태는 Wodnes daeg, Wodnesdei 등등이 사실 _정상적인_ 형태인데, 현재에 표준으로 자리잡은 Wednesday는 Woden으로 시작하는 것이 아니라 Weden으로 시작하기 때문에 설명하기 쉽지 않은 형태라고 합니다.
어떤 사람들은 이것이 고대 영어에 Woden이라는 형태 말고도 Weden이라는 별도의 형태가 존재했던 흔적이라고 추정하기도 하지만, 100% 확실한 정설로 받아들여지지는 않는다고 합니다.
3줄 요약:
- 북구 신화에서 온 '오딘의 날' 맞음
- 현재 영어 발음에서 d가 안 나는 것은 북구에서 와서 그런 것이 아니라 그냥 영어 자체에서의 변천의 결과
- 진짜 문제는 왜 오딘인데 Wodnesday가 아니라 Wednesday인가이고, 이에 대해서는 뚜렷한 답이 알려지지 않음
from CV
토르 1편에서도 나오죠
from CLiOS