CLIEN

본문 바로가기 메뉴 바로가기 보기설정 테마설정
톺아보기 공감글
커뮤니티 커뮤니티전체 C 모두의광장 F 모두의공원 I 사진게시판 Q 아무거나질문 D 정보와자료 N 새로운소식 T 유용한사이트 P 자료실 E 강좌/사용기 L 팁과강좌 U 사용기 · 체험단사용기 W 사고팔고 J 알뜰구매 S 회원중고장터 B 직접홍보 · 보험상담실 H 클리앙홈
소모임 소모임전체 ·굴러간당 ·방탄소년당 ·아이포니앙 ·MaClien ·주식한당 ·일본산당 ·개발한당 ·자전거당 ·이륜차당 ·바다건너당 ·안드로메당 ·클다방 ·AI당 ·소시당 ·노젓는당 ·찰칵찍당 ·가상화폐당 ·VR당 ·물고기당 ·여행을떠난당 ·소셜게임한당 ·걸그룹당 ·달린당 ·패스오브엑자일당 ·골프당 ·콘솔한당 ·나스당 ·캠핑간당 ·개판이당 ·전기자전거당 ·e북본당 ·키보드당 ·육아당 ·3D메이킹 ·X세대당 ·ADHD당 ·AI그림당 ·날아간당 ·사과시계당 ·배드민턴당 ·야구당 ·농구당 ·블랙베리당 ·곰돌이당 ·비어있당 ·FM당구당 ·블록체인당 ·보드게임당 ·활자중독당 ·볼링친당 ·냐옹이당 ·문명하셨당 ·클래시앙 ·요리한당 ·쿠키런당 ·대구당 ·DANGER당 ·뚝딱뚝당 ·디아블로당 ·동숲한당 ·날아올랑 ·갖고다닌당 ·이브한당 ·패셔니앙 ·도시어부당 ·FM한당 ·맛있겠당 ·포뮬러당 ·젬워한당 ·안경쓴당 ·차턴당 ·총쏜당 ·땀흘린당 ·하스스톤한당 ·히어로즈한당 ·인스타한당 ·IoT당 ·KARA당 ·꼬들한당 ·덕질한당 ·어학당 ·가죽당 ·레고당 ·리눅서당 ·LOLien ·Mabinogien ·임시소모임 ·미드당 ·밀리터리당 ·땅판당 ·헌팅한당 ·오른당 ·영화본당 ·MTG한당 ·소리당 ·노키앙 ·적는당 ·방송한당 ·PC튜닝한당 ·그림그린당 ·소풍간당 ·심는당 ·라즈베리파이당 ·품앱이당 ·리듬탄당 ·Sea마당 ·SimSim하당 ·심야식당 ·윈태블릿당 ·미끄러진당 ·축구당 ·나혼자산당 ·스타한당 ·스팀한당 ·파도탄당 ·퐁당퐁당 ·테니스친당 ·테스트당 ·빨콩이당 ·공대시계당 ·터치패드당 ·트윗당 ·창업한당 ·시계찬당 ·WebOs당 ·위스키당 ·와인마신당 ·WOW당 ·윈폰이당
임시소모임
고객지원
  • 게시물 삭제 요청
  • 불법촬영물등 신고
  • 쪽지 신고
  • 닉네임 신고
  • 제보 및 기타 제안
© CLIEN.NET
공지[점검] 잠시후 서비스 점검을 위해 약 30분간 접속이 차단됩니다. (금일 18:15 ~ 18:45)

모두의공원

[19금??] 이상하게 야겜이라고 불리우는 겜들은 한글화가 잘될까요? 18

2010-04-25 23:57:05 220.♡.131.35
클리양

대부분 텍스트가 분리되어 있는 구조라서 그런걸까요?

 

거기에 한글화할 여력있으면 드래곤 에이지좀 더 해주고

 

다른 게임들 좀 더 해주었으면 좋겠...어요..개인적으로..ㅠ.ㅠ

클리양 님의 게시글 댓글
  • 주소복사
  • Facebook
  • X(Twitter)
댓글 • [18]
Raaed
IP 121.♡.19.102
04-25 2010-04-25 23:58:57 / 수정일: 2017-04-30 02:07:19
·
비공식,비영리 한글화팀 아닌가요;; 유저들이 모여서 하는..
유키군
IP 218.♡.188.140
04-25 2010-04-25 23:59:31 / 수정일: 2017-04-30 02:07:19
·
그만큼 미소녀 오타쿠들이 많단 얘기죠. 그사람들이 드래곤 에이지에 관심이 없는걸 어쩌겠습니까.
클리양
IP 220.♡.131.35
04-25 2010-04-25 23:59:44 / 수정일: 2017-04-30 02:07:19
·
드래곤에이지도 그런식으로 모여서 하죠.
그런데 야겜쪽이 이상하게 활발(?) 하신거 같아요.
꺄울
IP 116.♡.39.124
04-25 2010-04-25 23:59:57 / 수정일: 2017-04-30 02:07:19
·
덕후의 잉여력을 불태울 수 있는 모에한 대상은 역시 야겜 만한게 없지요.
클리양
IP 220.♡.131.35
04-26 2010-04-26 00:00:58 / 수정일: 2017-04-30 02:07:19
·
섹시비치 같은 게임마저도 한글이더군요? DOA비치 발리볼보다 더 심오한 육성요소가 잇어서 그런가....
후아레스
IP 121.♡.83.39
04-26 2010-04-26 00:01:17 / 수정일: 2017-04-30 02:07:19
·
사랑해요 한누리
홀롤로이
IP 219.♡.115.77
04-26 2010-04-26 00:01:22 / 수정일: 2017-04-30 02:07:19
·
친구가 한 3~50만받고 예전에 알바했었어요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
클리양
IP 220.♡.131.35
04-26 2010-04-26 00:02:07 / 수정일: 2017-04-30 02:07:19
·
알바? 정식으로 나올수도 없는게임인데 그런게 알바도 되나요? ㅎㄷㄷ
경민
IP 221.♡.110.118
04-26 2010-04-26 00:02:13 / 수정일: 2017-04-30 02:07:19
·
일본어 -> 한국어 변경은 같은 2바이트 문자를 쓰고 있기에 기술적으로 편한 부분이 많습니다.
특히 폰트 부분을 윈도우 폰트에 의존하는 경우가 많기에 약간의 수정만으로 한글이 출력되는 경우가 대부분입니다.
그에 비해 영어 -> 한국어는 1바이트 문자만 처리하게끔 하는 경우가 꽤 있고,
폰트도 윈도우 폰트 대신 자체 폰트를 쓰는 경우에는 한글을 출력하는게 굉장히 힘들어집니다.
그래도 최근에는 다국어화를 위해 유니코드/윈도우 폰트를 쓰는 게임들이 늘고 있어서
예전에 비하면 많이 편해진 편이지만요.
chocoberry
IP 122.♡.121.243
04-26 2010-04-26 00:03:47 / 수정일: 2017-04-30 02:07:19
·
비쥬얼노벨 형식의 게임은 텍스트 부분의 후킹이 쉬운 점도 있죠...
클리양
IP 220.♡.131.35
04-26 2010-04-26 00:04:27 / 수정일: 2017-04-30 02:07:19
·
드래곤 에이지는 한글화가 그냥 XML파일 열여서 수정하면 되는 간단한 방식으로 알고 있는데요.
한글화가 어려운건 오히려 토치라이트가 말씀하신 방법대로 인거 같아서 애드온 형태로만...살짝 한글화가 되었죠. 한글화 시도는 많았는데..
경민
IP 221.♡.110.118
04-26 2010-04-26 00:06:27 / 수정일: 2017-04-30 02:07:19
·
아, 그리고 번역의 난이도도 영어 -> 한국어에 비해 일본어 -> 한국어가 쉬운 면도 있습니다.
영어의 경우 번역을 하다 보면 뭔가 좀 꼬이는 경향이 많은데(특히 아마추어 번역에서)
일본어는 문법 순서등에서 유사한 점이 많다 보니 수월한 편입니다.
대신, 일본어 번역체라는 일본어 문법으로 된 번역문이 나오는 골치아픈 문제도 있긴 합니다.
(뭔가 말은 통하는거 같은데 미묘하게 잘못된듯한 느낌?)
울트라맨
IP 121.♡.160.234
04-26 2010-04-26 00:07:32 / 수정일: 2017-04-30 02:07:19
·
DOS/V 에서 한문과 주요 단어만 한글로 바꿔서 봐도 충분히 해석 되던 시절 있잖아요..
horology
IP 125.♡.95.132
04-26 2010-04-26 00:07:44 / 수정일: 2017-04-30 02:07:19
·
덕후력은 집념을 부르죠
클리양
IP 220.♡.131.35
04-26 2010-04-26 00:14:48 / 수정일: 2017-04-30 02:07:19
·
난이도의 문제도...2바이트네 1바이트네 문제라기 보단...상대적으로 너무나 야겜..쪽으론 한글화가 거의 대부분 대다시피 할정도..물론 나오는 타이틀 수가 워낙 많은거에 비핸 안되는거긴 하지만요. 그렇다는 겁니다. ^^
하얀가루
IP 125.♡.40.61
04-26 2010-04-26 00:53:50 / 수정일: 2017-04-30 02:07:20
·
여러 문재가 있갰지만.. 그중에 하나로 텍스트가 들어있는게 달라요...
머 게임마다 다르지만 예전에 유저들이 몇년에 걸처서 한글화 했던 모 게임의 경우에는.. (RPG 계열) 이게 문장으로 이어저 있는게 아니라 부분부분 끈어저 있고 거기에 게임 코드가 들어가 있어서 단어로만 해석을 하면.. 말이 안되는 결과가 나오는..
Ahin
IP 78.♡.248.67
04-26 2010-04-26 01:19:26 / 수정일: 2017-04-30 02:07:20
·
야겜은 절대 정발이 안되니까 한글화하는 도중에 한글판에 나와서 프로젝트 엎어지는 경우가 없으니까그럴 거 같네요
일인일닭
IP 218.♡.126.224
04-26 2010-04-26 02:23:25 / 수정일: 2017-04-30 02:07:20
·
구조나 폰트를 떠나서 바이오웨어 스타일 게임들은 텍스트량이 어마어마하잖아요.
네버윈터나이츠2 시리즈도 이제서야 끝이 보이는데... -_-)
새로운 댓글이 없습니다.
이미지 최대 업로드 용량 15 MB / 업로드 가능 확장자 jpg,gif,png,jpeg,webp
지나치게 큰 이미지의 크기는 조정될 수 있습니다.
목록으로
글쓰기
글쓰기
목록으로 댓글보기 이전글 다음글
아이디  ·  비밀번호 찾기 회원가입
이용규칙 운영알림판 운영소통 재검토요청 도움말 버그신고
개인정보처리방침 이용약관 책임의 한계와 법적고지 청소년 보호정책
©   •  CLIEN.NET
보안 강화를 위한 이메일 인증
안전한 서비스 이용을 위해 이메일 인증을 완료해 주세요. 현재 회원님은 이메일 인증이 완료되지 않은 상태입니다.
최근 급증하는 해킹 및 도용 시도로부터 계정을 보호하기 위해 인증 절차가 강화되었습니다.

  • 이메일 미인증 시 글쓰기, 댓글 작성 등 게시판 활동이 제한됩니다.
  • 이후 새로운 기기에서 로그인할 때마다 반드시 이메일 인증을 거쳐야 합니다.
  • 2단계 인증 사용 회원도 최초 1회는 반드시 인증하여야 합니다.
  • 개인정보에서도 이메일 인증을 할 수 있습니다.
지금 이메일 인증하기
등록된 이메일 주소를 확인하고 인증번호를 입력하여
인증을 완료해 주세요.