배철수의 음악캠프에서 배철수씨가 했던 말입니다..
유독 우리나라에서만 닐바나가 아니라 너바나 라고 발음된다고..
그래서 사전을 찾아봤습니다.. 뜻은 열반, 해탈 이군요..
발음기호를 보면 미국식 [nɪr|vɑ:nə] 입니다..
닐바너 혹은 닐바느에 가깝습니다..
영국식도 [nɪə|vɑ:nə] 네요..
왜 유독 한국에서만 너바나 라고 발음이 되는걸까요?
배철수의 음악캠프에서 배철수씨가 했던 말입니다..
유독 우리나라에서만 닐바나가 아니라 너바나 라고 발음된다고..
그래서 사전을 찾아봤습니다.. 뜻은 열반, 해탈 이군요..
발음기호를 보면 미국식 [nɪr|vɑ:nə] 입니다..
닐바너 혹은 닐바느에 가깝습니다..
영국식도 [nɪə|vɑ:nə] 네요..
왜 유독 한국에서만 너바나 라고 발음이 되는걸까요?
락그룹 지칭할 때 빠다 바른 발음으로 하다보니 그런거 아닌가염???
정통 산스크리트어에 가깝게 니르바나 추천
씨디 케이스랑 엘피 케이스에 너바나의 어쩌고 하면서 적혀있었어요
서울음반이 잘못했????
#CLiOS
허큘리스는 한국에서만 헤라클레스라고 불리는거 같은...
이건 그냥 영미식 발음이 따로노는거 아닌가요?
ps. 아 산스크리트어로도 니르바나 인가요?
원래 발음기호대로라면 너바나라고 발음하는게 일반적인데 열반을 의미하는 니르바나가 그룹명이기 때문에 니르바나라고 읽어야 한다고...
너바나 라고 부르셔도 좋습니다.
그리고 배철수씨는 예전에 H를 에치라고 발음해서 지적당한 후 발음에 대한 컴플렉스가 있으신 듯...
http://www.clien.net/cs2/bbs/board.php?bo_table=park&wr_id=19536453CLIEN