사전에 예시로 "붓카케소바"가 있을 정도로,
http://jpdic.naver.com/entry/jk/JK000000077654.nhn
"ぶっかけ "라는 단어 자체는 문제가 없는 단어 아닌가요?
접하기를 그런 의미로 접한 사람이 많아서 그렇지...
'고추'라는 말이 남성의 음경으로 쓰기도 하지만, 고추가 음경만을 지칭하는 말은 아니듯 말이죠.
http://jpdic.naver.com/entry/jk/JK000000077654.nhn
"ぶっかけ "라는 단어 자체는 문제가 없는 단어 아닌가요?
접하기를 그런 의미로 접한 사람이 많아서 그렇지...
'고추'라는 말이 남성의 음경으로 쓰기도 하지만, 고추가 음경만을 지칭하는 말은 아니듯 말이죠.
뻔히 사정 알만한 분이 참 쓰잘데기없이 중립적이시네요.
from CV
소스를 뿌려먹는 버거로, 뿌리다는 뜻으로 충분히 쓸 수 있다고 생각이 들어요.
성적인 의미의 붓카케 자체가 그렇게 파생된걸로 알고있으니까요...
아 그래요? 소스를 따로 뿌려먹는게 아니라 찍어먹는건가요?
근데 원래는 찍어먹는거죠
그걸 굳이 뿌려먹으면서 부카게 버거라 해서 사람들이 불쾌감을 느낀 것 같습니다
그리고 제가 볼때 저 원문은 못 봐서 모르겠지만
논란글을 던지고 문맥이나 흐름상 그럴만한 오해를 만들었다가
나중에 글을 회원삭제하는게 분탕질의 정석을 보는것 같아서 하는 말입니다
특별히 정석적인 방법이 있는 것은 아닌데(단지 소스를 따로 제공할 뿐이라거나), 편의대로 먹었고 그렇게 썼다고 하면 또 그렇게 보기에는 무리가 있지 않나 싶고 그렇습니다.
풋고추 입에 묘하게 물고 있는 사진이 있다면
그 글은 외설적 글일까요 아닐까요
맞아요. 이건요.. 하고싶은 말은 다 해놓고, 그걸 "느꼈"다면 읽은 사람들의 잘못일 뿐 나는 아니야.
이렇게 말 하는 것과 같아요.
그런데 그게 가벼운 농담 수준의 것이라면 웃고 넘어갈 텐데,
마땅히 그렇지도 않아서 여럿이 불쾌하다고 하고 있는 와중에,
그게 왜 문제가 되는지 모르겠다고 정색을 하고 나서니... 그냥 답답할 밖에요.. 쩝.
저는 하고싶은말을 다 했다고 말하기는 무리가 있다고 보는데요.
그게 그거다 라고 찝어서 저작자가 말하지 않는 이상 다 임의의 해석일 뿐이라고 생각합니다.
(이야기가 너무 가는 것 같지만, 그래서 작가가 말하지 않는 작품의 해석은 그냥 해석하는 사람의 생각일 뿐이라고 봅니다)
근데 해석시 최소 3분 이상의 사람이 "이건 문제가 있다"라고 판단했던 모양입니다
본문을 본게 아니다보니 모르겠지만, 저는 그렇게 문제가 있다고 받아들이지는 않았을 것 같네요.
그 글을 안봐서 모르겠는데 많은 회원분들이 안좋은 뉘앙스를 느끼신듯합니다.
소스를 뿌려먹는 버거의 특성상 그렇게 쓸 수 있다는 생각이 들기는 하는데요.
성적으로 중의적 의미를 가미 하고자 하지 않았다면,
한국인이 굳이 퐁듀 와퍼를 부카케 와퍼라고 하지 않죠.
"뿌리다"라는 의미에서 소스를 따로 뿌리도록 나왔다면 그럴법하다고 생각했습니다.
근데 소스를 뿌려먹지 않은다고 하네요.
글쓴이가 어떤 배경을 갖고있는지는 모르니까요.
소스를 뿌려먹는 음식도 아니고요.
위에 보니 소스를 뿌리는게 아닌가봅니다.
이중적인 의미를 가진 (그것도 극과 극인) 단어를 의도적으로 빗대어 사용해놓고
비난하는 사람들을 그 중의성을 무기로 역공격을 시도한 아주 나쁜 경우였죠.
바로 저도 이렇게 이해 했습니다.
+1
#CLiOS
하지만 우리나라에서 굳이 그 단어를 쓰는 사람들은 특정한 의도가 있을 가능성이 높습니다.
원글을 봤을땐 뻔한 의도라고 생각되긴 했습니다
부카케버거가 정식명칭이면 모르겠지만 아무 부연설명없이 퐁듀가 뭍어있던 버거킹의 퐁듀버거 사진과 함께 제목과 내용에 부카케버거라고 써놨으니까요..
신고받아서 삭제되고 왜 신고된건지 이해가 안가신다고 다시 글을쓰시면서 부카케의 사전적 의미를 적으시며 성적인 의미로 받아들인 사람이 이상하다는 식으로 적으셨습니다
그 글쓰셨던분이 정말 사전적의미로만 쓰신거였는데 많은 분이 성적인의도로 받아들이셨다면 일단 오해였다는 글과 함께 그 글을 쓰신이유를 적으셨어야 했던게 아닌가싶었습니다.
from CLiOS
부카케 라는 단어의 뜻을 온전히 뿌리다 라는 의미로 아는 분들이 많을지
19금의 그것으로 아는 분들이 많을지 정말 궁금합니다.
전 우동을 먹을때 같은 이름의 메뉴가 있다는 것을 알고 그제서야 그 단어의 뜻을 알았거든요.
글쓴 분은 처음 글에서 신고 당하시고 두번째 글에서 어떤 식으로 말씀하셨나면
"부카케라는 말 뜻 그대로 소스를 숟가락으로 떠서 와퍼에 발라먹는 구조" 라는 글을 쓰셨거든요
다이지린 일일사전을 보고 뜻을 이해하실 수 있는 분께서
부카케 라는 음성적인 뜻에 대해서 몰랐을 거라고는 믿겨 지지도 않고 갑자기 발라 먹는다뇨..
별로 신경 안 쓰이는데.. 보통 사람들이 잘 아는 건가요?