와사바리 팅가가꼬 딱 누파삐가 조지야지~~ ㅋㅋ 문맥상으론 이해가실듯!! 정답공개 와사바리 팅가가꼬 -> 발을 걷어차서 딱 누파삐가 -> 딱 눕힌다음 조지야지 -> 때리다 이렇게 됩니다
다른 생각하신 분들은 타락하신거예요.
팅구다 : 걷어 차다 정도의 의미 '와사바리'와 같이 붙여서 사용
누파삐다 : 눕혀 버리다
조지다 : 혼낸다
발로 상대방 다리를 걷어차서 넘어뜨린 눕힌 다음 때리다 정도가 되겠습니다 ㅋㅋ