표준어로 치환하자면
'거제에 백화점도 있고 영화관도 있고 이마트도 있고 다 있네! 도시네!' 라고 말했습니다
이때 '도시네!' 부분을 원이가 실제로는 도시노! 라고 표현한거고요
라이브 당시에 감탄사 느낌으로 표현한거고 사실 리센느 영상 쭉 보면 이때 외에 억지로 '노'를 붙인적은 없긴 합니다.
표준어로 치환하자면
'거제에 백화점도 있고 영화관도 있고 이마트도 있고 다 있네! 도시네!' 라고 말했습니다
이때 '도시네!' 부분을 원이가 실제로는 도시노! 라고 표현한거고요
라이브 당시에 감탄사 느낌으로 표현한거고 사실 리센느 영상 쭉 보면 이때 외에 억지로 '노'를 붙인적은 없긴 합니다.
이게 사투리라니요
도시노?경상도 출신인데 난생 처음 들어보는 표현입니다.;;
쉴드든 공격이든 이제 그만 했으면 싶은 사람이고 이 이슈에 대해 첫 글인데, 이런식의 쉴드는 할 말이 없네요;;
도시노라는 표현은 일베의 영향을 받았느냐라고 물으면 그건 영향받은 것이다가 제 생각입니다.
우리는 알게 모르게 긍정적이든 부정적이든 이런 것들에 노출되고 영향받아요. 원이라는 가수가 어떤 사람이냐는 나중 문제고 그게 문제있는 표현임을 인지하면 앞으로 저런 식으로 안쓰겠죠. 그게 중요한거죠.
법원에서 피고인이 여자에 예쁠경우 구형 양형이 확연히 차이 난다고 하죠.
일종의 무의식적 보호본능인데 여기서도 풍겨나고 있습니다.
다른 의미로 클리앙이 늙은 거 맞아요.
근데 그거 가지와서 원래 음습한 의도로 사용하던 사람들이 물타기 용도로 사용하고 있다는것 정도..