“왕란이 크냐, 특란이 크냐, 고민 끝! 이제 쉽게 2XL·XL로 확인하세요” 계란 크기 표시, 직관적으로 바뀐다
- 농식품부, ‘축산법 시행규칙’ 개정...소비자가 알기 쉬운 (2XL~S) 규격 도입
- ’26년 5월 21일부터 시행. 6개월 간 기존 명칭 혼용
농림축산식품부(장관 송미령, 이하 ‘농식품부’)는 소비자가 등급 계란의 크기를 보다 쉽게 파악할 수 있도록 ‘축산법 시행규칙’을 개정하여 중량 규격 명칭을 ‘왕·특·대·중·소’에서 ‘2XL·XL·L·M·S’로 개편한다고 밝혔다.
[계란 중량규격 명칭 변경(안)]
|
구분 |
왕란→2XL |
특란→XL |
대란→L |
중란→M |
소란→S |
|
중량범위 |
68g 이상 |
60g 이상 68g 미만 |
52g 이상 60g 미만 |
44g 이상 52g 미만 |
44g 미만 |
그동안 계란 중량규격은 ‘왕·특·대·중·소’라는 명칭을 사용해 왔으나, 일반 소비자들은 왕란과 특란 중 어느 것이 더 큰지 명확히 구분하기 어렵다는 지적을 꾸준히 제기해왔다.
작년 2월과 4월 각각 소비자 1,000명, 1,078명을 대상으로 한 설문조사 및 의견수렴 결과, 소비자들이 기존 명칭으로 계란 크기를 구분하지 못한다는 점이 확인되었으며 개정안 찬성 의견이 72.0%로 높게 나타났다.
개편된 계란 중량규격 명칭은 5월 21일 관보 게재 즉시 시행된다. 다만, 정부는 포장재 교체 등 현장의 준비 상황과 소비자 혼선을 고려하여 향후 6개월간 기존 명칭과 새 명칭을 혼용할 수 있도록 유예기간을 두기로 했다.
농식품부 전익성 축산유통팀장은 “이번 개선을 통해 소비자가 계란 크기를 한눈에 알아보고 합리적으로 구매할 수 있게 된 데 큰 의의가 있다”고 언급하면서 “앞으로도 국민의 눈높이에 맞는 축산물 품질 정보 제공 등을 위해 노력하겠다”고 밝혔다.
외워야 하는데서부터
직관성이 떨어졌다봅니다..
대란은 좀 작고 왕란은 껍질이 얇음 그래서 특란만 먹어요.ㅎ
소 중 대 특대 초특대. 이렇게 가야 하는거 아닌가요?
외국인, 다문화 가정 손님도 많을 거니까 영어도 괜찮다고 봅니다..
영어로 한다 해도
XL - L - M - S - XS 이렇게 해야죠.
그게 시대에 따라 한자어로 대체 되었고
이제 영어로 대체된다고 보면 거부감이 덜할겁니다.
가장 햇갈리는게 왕란과 특란이건데.
특란이 뭔가 특별? 한것처럼 느껴져서 젤 크게 느껴지는데 사실 왕이 짱이죠.
근데 영어로 할것 없이
특대-특-대-중-소 이렇게 왕란을 특대로 바꾸기만 해도 햇갈리지 않을거 같습니다.
XL, L, M 도 헷갈리지 않겠지만, 그보다 더 명확한건 숫자 아닐까 싶은데요.
가장 작은건 1부터 시작해서 1,2,3,4,5.... 이게 헷갈릴께 없을 것 같네요.
뭐가됐든 바뀌면 좋겠어요