어릴 때 무협소설을 좋아 해서 엄청난 양을 읽었었습니다.
그 때 익힌 한자에서 기원한 단어들을 절로 익히게 되었는데,
단어가 어렵다고 생각한 적은... 없습니다.
이야기에 몰입해서 보다 보면... 몰라도 대충 넘어가지만,
그렇게 여러 작품 읽다 보면 의식하지 않아도 감이 안 올 수 없고,
점점 알게 되어서요.
이젠 웹소설이 인기니...
소설이 어휘력 향상에 도움이 안되는 시대가 되어 버리고 말았네요.
어릴 때 무협소설을 좋아 해서 엄청난 양을 읽었었습니다.
그 때 익힌 한자에서 기원한 단어들을 절로 익히게 되었는데,
단어가 어렵다고 생각한 적은... 없습니다.
이야기에 몰입해서 보다 보면... 몰라도 대충 넘어가지만,
그렇게 여러 작품 읽다 보면 의식하지 않아도 감이 안 올 수 없고,
점점 알게 되어서요.
이젠 웹소설이 인기니...
소설이 어휘력 향상에 도움이 안되는 시대가 되어 버리고 말았네요.
소저, 대협, 내공 .... 애매한 쓰임새의 어휘네요.
그런 정도는 아닙니다.
한 두 작품만 보면 그럴 수 있는데,
많이 보면 ... 다릅니다.
사자성어도 많이 나오고,
특히 당대의 번역을 따르기 때문에
번역 된 문장에 당시의 어휘가 많이 담겨 있죠.
또한 중국 무협 만이 아니라 숫자로면 보면 국내 무협소설도 많이 봤었고,
또 은하영웅전설 같은 작품도 .. 즉 소설은 가리지 않고 봤었습니다.