그런데.. 자막이나 이름이 미묘하게 다릅니다.
뭐 텍스트 입히는 거야 얼마든지 다를 수 있는데,
더빙도 두 작품이 미묘하게 다릅니다? (성우는 같은 거 같은데 이름이 배급사마다 다르고 더빙도 해당 자막에 맞게 녹음했더군요)
작품이 같으니 더빙 작업을 두 번 할 필요까지 있나 싶긴 하네요.
그나저나 여주인공 미모 때문에 수십분짜리 페북 예고편(…) 다 보게 되네요 ㄷㄷ
지킬 것이 많아도 모험해보지 않겠는가?