CLIEN

본문 바로가기 메뉴 바로가기 보기설정 테마설정
톺아보기 공감글
커뮤니티 커뮤니티전체 C 모두의광장 F 모두의공원 I 사진게시판 Q 아무거나질문 D 정보와자료 N 새로운소식 T 유용한사이트 P 자료실 E 강좌/사용기 L 팁과강좌 U 사용기 · 체험단사용기 W 사고팔고 J 알뜰구매 S 회원중고장터 B 직접홍보 · 보험상담실 H 클리앙홈
소모임 소모임전체 ·굴러간당 ·아이포니앙 ·주식한당 ·방탄소년당 ·MaClien ·일본산당 ·개발한당 ·자전거당 ·소시당 ·AI당 ·이륜차당 ·골프당 ·소셜게임한당 ·안드로메당 ·콘솔한당 ·키보드당 ·걸그룹당 ·곰돌이당 ·나스당 ·퐁당퐁당 ·가상화폐당 ·바다건너당 ·리눅서당 ·클다방 ·노젓는당 ·디아블로당 ·위스키당 ·찰칵찍당 ·라즈베리파이당 ·육아당 ·3D메이킹 ·X세대당 ·ADHD당 ·AI그림당 ·날아간당 ·사과시계당 ·배드민턴당 ·야구당 ·농구당 ·블랙베리당 ·비어있당 ·FM당구당 ·블록체인당 ·보드게임당 ·활자중독당 ·볼링친당 ·캠핑간당 ·냐옹이당 ·문명하셨당 ·클래시앙 ·요리한당 ·쿠키런당 ·대구당 ·DANGER당 ·뚝딱뚝당 ·개판이당 ·동숲한당 ·날아올랑 ·전기자전거당 ·e북본당 ·갖고다닌당 ·이브한당 ·패셔니앙 ·물고기당 ·도시어부당 ·FM한당 ·맛있겠당 ·포뮬러당 ·젬워한당 ·안경쓴당 ·차턴당 ·총쏜당 ·땀흘린당 ·하스스톤한당 ·히어로즈한당 ·인스타한당 ·IoT당 ·KARA당 ·꼬들한당 ·덕질한당 ·어학당 ·가죽당 ·레고당 ·LOLien ·Mabinogien ·임시소모임 ·미드당 ·밀리터리당 ·땅판당 ·헌팅한당 ·오른당 ·영화본당 ·MTG한당 ·소리당 ·노키앙 ·적는당 ·방송한당 ·PC튜닝한당 ·그림그린당 ·소풍간당 ·심는당 ·패스오브엑자일당 ·품앱이당 ·리듬탄당 ·달린당 ·Sea마당 ·SimSim하당 ·심야식당 ·윈태블릿당 ·미끄러진당 ·축구당 ·나혼자산당 ·스타한당 ·스팀한당 ·파도탄당 ·테니스친당 ·테스트당 ·빨콩이당 ·공대시계당 ·여행을떠난당 ·터치패드당 ·트윗당 ·창업한당 ·VR당 ·시계찬당 ·WebOs당 ·와인마신당 ·WOW당 ·윈폰이당
임시소모임
고객지원
  • 게시물 삭제 요청
  • 불법촬영물등 신고
  • 쪽지 신고
  • 닉네임 신고
  • 제보 및 기타 제안
© CLIEN.NET
공지[점검] 잠시후 서비스 점검을 위해 약 30분간 접속이 차단됩니다. (금일 18:15 ~ 18:45)

모두의공원

2025년11월3일 전략적 모호성 : <60 Minutes> 트럼프 인터뷰 텍스트 일부... 4

2025-11-04 15:06:11 110.♡.55.213
비포장도로

bar.jpg


ㅡ (정리하면서...지극히 개인적인 동의!)

   대만관련 답변에서...트럼프 왈 : 


      You'll find out if it happens. 

      And he understands the answer to that.

      일이 생기면 알게 될 겁니다. 

      그리고 그는 그 대답을 이해하고 있습니다.



* 대만관계에 대해서는 <모호성> 전략이네요. 

+Ai는 잘 정제된? 단어를 뽑아 반복해 주는 것 같습니다.

오류면 낭패이지만...


     전략적 모호성 (Strategic Ambiguity) 

     현상 유지(Status Quo) 및 양자 억제 

     의도적인 불확실성 조성



ㅡ 2025년11월3일 <60 Minutes>  트럼프 인터뷰 일부.

핵무기 실험, 대만, 중국 + 푸틴 관련해서.

(당연히 트럼프의 뻥카를 주의해야 할것 같은데 미국 대통령이라서...)


djt_2025_60minutes_intervew.jpg


ㅡ <핵무기실험> 관련 부분

14분12초~16분36초.

(14:12) ('60minutes' 내레이션) When we sat down with President Trump on Friday at Mara Lago, he had just returned from a high stakes meeting with China's President Xiinping, which culminated with a temporary truce in the trade war between the two countries.
But before the meeting even began, Mr. Trump made news, as he often does with a social media post.

(기자) Less than an hour before your meeting with President Xi, you posted on social media that you instructed the quote "department of war to start testing our nuclear weapons," right? Immediately. What did you mean?

(14:12) ('60minutes' 내레이션) 저희가 금요일 마라라고에서 트럼프 대통령을 만났을 때, 그는 중국의 시진핑 주석과의 중요한 회담을 마치고 막 돌아온 참이었습니다. 그 회담은 양국 간 무역 전쟁의 일시적인 휴전으로 마무리되었습니다. 하지만 회담이 시작되기도 전에, 트럼프 대통령은 늘 그렇듯이 소셜 미디어 게시물로 화제를 만들었습니다.


(기자) 시진핑 주석과의 회담 한 시간도 채 남지 않은 시점에, 소셜 미디어에 인용된 대로 "전쟁부에 핵무기 실험을 즉시 시작하도록 지시했다"는 글을 올리셨죠? 무슨 의미였습니까?



(14:52)(트럼프) Well, we have more nuclear weapons than any other country. And I think we should do something about denuclearization. And I did actually discuss that with both President Putin and President Xi.
We have enough nuclear weapons to blow up the world 150 times. Uh Russia has a lot of nuclear weapons and China will have a lot. They have some. They have quite a bit.

(14:52)(트럼프) 음, 우리는 다른 어떤 나라보다 더 많은 핵무기를 가지고 있습니다. 그리고 저는 비핵화에 대해 뭔가를 해야 한다고 생각합니다. 실제로 푸틴 대통령과 시 주석 모두와 이 문제를 논의했습니다. 우리는 세계를 150번 폭파시킬 만큼의 핵무기를 가지고 있습니다. 러시아는 핵무기가 많고 중국도 많아질 것입니다. 그들도 좀 가지고 있고, 꽤 됩니다.



(기자) But why do we need to test our nuclear weapons?

(기자) 그런데 왜 우리가 핵무기를 실험해야 합니까?

트럼프) Well, because you have to see how they work. You know, you do have to. And the reason I'm saying uh testing is because Russia announced that they were going to be doing a test. Uh if you notice, North Korea is testing constantly. Other countries a(re testing. We're the only country that doesn't test. And I want to be I don't want to be the only country that doesn't test.

(트럼프) 음, 왜냐하면 그것들이 어떻게 작동하는지 봐야 하기 때문입니다. 아시다시피 그래야 합니다. 그리고 제가 실험을 이야기하는 이유는 러시아가 실험을 할 것이라고 발표했기 때문입니다. 그리고 보시면, 북한은 끊임없이 실험하고 있습니다. 다른 나라들도 실험하고 있고요. 우리는 실험하지 않는 유일한 나라입니다. 저는 실험하지 않는 유일한 나라가 되고 싶지 않습니다.

(기자) Are you saying that after more than 30 years, the United States is going to start detonating nuclear weapons?

(기자) 30년 이상 만에 미국이 핵무기를 폭발시키기 시작하겠다는 말씀이십니까?


(트럼프) I'm saying that we're going to test nuclear weapons like other countries do. Yes.

(트럼프) 저는 다른 나라들이 하는 것처럼 핵무기를 실험할 것이라고 말하는 것입니다. 네.

(기자) But the only country that's testing nuclear weapons is North Korea. China, russia...

(기자) 하지만 핵무기를 실험하고 있는 유일한 나라는 북한입니다. 중국, 러시아는...

(트럼프) No, no. Russia's testing nuclear weapons. And China's testing them too. You just don't know about it.
 

(트럼프) 아닙니다, 아닙니다. 러시아도 핵무기를 실험하고 있습니다. 그리고 중국도 실험하고 있습니다. 당신이 모르고 있을 뿐입니다.

(기자) That would be certainly very newsworthy. My understanding is what Russia did recently was test essentially the uh delivery systems for nuclear weapons essentially missiles which we can do that but what not with nuclear weapons

(기자) 그것은 확실히 큰 뉴스일 것입니다. 제가 알기로 러시아가 최근에 한 것은 핵무기용 운반 시스템, 즉 미사일을 시험한 것인데, 그것은 우리도 할 수 있지만 핵무기로 한 것은 아닙니다.


(트럼프) Russia's testing and China's testing but they don't talk about it. You know, we're a open society. We're different. We talk about it. We have to talk about it because otherwise you people are going to report. They don't have reporters that going to be writing about it. We do.

('60minutes' 내레이션) however, this week, the president's own nominee to lead Stratcom, the admiral who would in charge of nuclear weapons was asked about this very issue on Capitol Hill. He said neither China nor Russia were conducting nuclear explosive tests.

(트럼프) 러시아도 실험하고 중국도 실험하지만 그들은 말하지 않습니다. 아시다시피 우리는 개방 사회이고 다릅니다. 우리는 그것에 대해 이야기합니다. 우리는 이야기해야 합니다. 그렇지 않으면 당신들이 보도할 것이기 때문입니다. 그들은 그것에 대해 기사를 쓸 기자들이 없습니다.


('60minutes' 내레이션) 하지만 이번 주, 대통령이 지명한 전략사령부(Stratcom) 사령관 후보는 의회에서 바로 이 문제에 대해 질문을 받았습니다. 그는 중국과 러시아 모두 핵 폭발 실험을 수행하고 있지 않다고 말했습니다.




ㅡ <대만> 관련 부분

16분37초~17분48초

(16:37)(기자) One potential flash point with China and probably the potential flash point with China in the coming years is over the issue of Taiwan. The Chinese military is encroaching on Taiwan's sealanes, its airspace, its cyerspace.
I know you have said that Xiinping wouldn't dare move militarily on Taiwan while you're in office, but what if he does? Would you order US forces to defend Taiwan?

(기자) 중국과의 잠재적 발화점, 그리고 앞으로 몇 년 동안 중국과의 잠재적 발화점은 대만 문제입니다. 중국 군대는 대만의 해상 항로, 영공, 사이버 공간을 침범하고 있습니다.
저는 주석께서 당신이 재임하는 동안에는 감히 대만에 군사적으로 움직이지 않을 것이라고 말씀하셨다는 것을 알고 있습니다. 하지만 만약 그렇게 한다면요? 미군에 대만을 방어하라고 명령하시겠습니까?


(트럼프) You'll find out if it happens. And he understands the answer to that. Uh why not say?
This never even came up yesterday as a subject. He never brought it up. Uh people were a little surprised at that. He never brought it up because he understands it and he understands it very well.

(트럼프) 일이 생기면 알게 될 겁니다. 그리고 그는 그 대답을 이해하고 있습니다. 음, 왜 말하지 않느냐고요?
어제 회담에서 이 주제는 언급조차 되지 않았습니다. 그가 전혀 꺼내지 않았죠. 사람들이 조금 놀라기도 했습니다. 그가 이 문제를 꺼내지 않은 것은 그가 그것을 이해하고 있고 매우 잘 이해하고 있기 때문입니다.

(기자) Do you mind if I ask when you say he understands? Why not communicate that publicly to the rest of us? What does he understand?

(기자) 그가 이해하고 있다고 말씀하시는데, 왜 우리 대중에게는 공개적으로 밝히지 않는 것입니까? 그가 이해하고 있는 것은 무엇인가요?

(트럼프) And uh he has openly said and his people have openly said at meetings, we would never do anything while President Trump is president because they know the consequences.



(트럼프) 저는 제 비밀을 누설하고 싶지 않습니다. 누설할 수 없습니다. 저는 만약 무슨 일이 생긴다면 정확히 어떻게 될지 모두에게 이야기해주는 그런 사람이 되고 싶지 않습니다. 상대방은 알지만, 질문을 하신다고 해서 제가 모든 것을 말해주는 사람은 아닙니다. 하지만 그들은 무슨 일이 일어날지 이해하고 있습니다.
 



ㅡ <중국> 관련 부분

  17분49초~20분34초

('60minutes' 내레이션) At the top of the agenda for President Trump and President Xi was a one-year trade deal that for now averts the escalating tension between the two economic superpowers.
We've already agreed to a lot of things. Mr. Trump told us that in exchange for lower tariffs, China agreed to sell the US its valuable rare earth minerals and to resume buying American agricultural products.

(기자) This trade war though was hurting Americans. I mean, our soybean farmers, China had stopped buying the soybeans. China was withholding these rare earth materials that you need for everything from smartphones to build submarines.
What was the crucial thing? I mean, how tough of a negotiator?

('60minutes' 내레이션) 트럼프 대통령과 시진핑 주석의 의제 중 가장 중요한 것은 두 경제 대국 간의 고조되는 긴장을 당분간 피하게 해주는 1년짜리 무역 합의였습니다.

우리는 이미 많은 것에 동의했습니다. 트럼프 대통령은 낮은 관세의 대가로 중국이 미국에 귀중한 희토류 광물을 판매하고 미국 농산물 구매를 재개하기로 합의했다고 말했습니다.


(기자) 하지만 이 무역 전쟁은 미국인들에게 피해를 주고 있었습니다. 당장 우리 콩 농가만 해도, 중국이 콩 구매를 중단했습니다. 중국은 스마트폰부터 잠수함 제작에 이르기까지 모든 것에 필요한 희토류를 공급하지 않고 있었습니다.
가장 결정적이었던 것은 무엇이었나요? 그러니까, 얼마나 강경하게 협상했습니까?


(트럼프) It was a temporary hurt. It was a hurt because uh I was taking in a lot of money from China. We were doing very well against China. And all of a sudden, they said, you know, we have to fight back.

And so, they use their powers. The power they have is rare earth because of the fact that they've been accumulating it and and really taking care of it for a period of 25 30 years. Other countries haven't.

They use that against us and we used other things against them. For instance, airplane parts. That's a big deal. They have uh hundreds of Boeing airplanes. We wouldn't give them parts.

Uh we were both acting uh maybe a little bit irrationally, but the big thing we had was tariffs ultimately. I said, "Look, if you don't open up, then what we're going to do is we're going to impose a 100% tariff over and above what you're already paying." 

(트럼프) 그것은 일시적인 고통이었습니다. 제가 중국으로부터 많은 돈을 받고 있었기 때문에 생긴 고통이었죠. 우리는 중국을 상대로 매우 잘하고 있었습니다. 그러다 갑자기 그들이 '우리가 반격해야겠군'이라고 말한 겁니다

그래서 그들은 자신들의 힘을 사용했습니다. 그들이 가진 힘은 희토류였습니다. 그들이 25년에서 30년 동안 희토류를 축적하고 관리해 왔기 때문입니다. 다른 나라들은 그렇게 하지 않았죠.


그들은 그것을 우리에게 사용했고, 우리는 다른 것들을 그들에게 사용했습니다. 예를 들어, 비행기 부품이요. 그건 큰 문제죠. 그들은 수백 대의 보잉 항공기를 가지고 있습니다. 우리는 그들에게 부품을 주지 않았습니다.

음, 우리 둘 다 어쩌면 약간은 비이성적으로 행동했지만, 궁극적으로 우리에게는 관세라는 큰 무기가 있었습니다. 저는 이렇게 말했죠. "봐, 너희가 시장을 개방하지 않으면, 너희가 이미 지불하는 관세에 더해 100% 관세를 부과할 것이다." 


(기자) Mr. President, you just negotiated this one-year trade deal with China. But, as you know, the Chinese, they think in a hundred years. They play the long game, including on our own soil.
(트럼프가 중간에...We play the long game, too. )
Our own intelligence agencies say the Chinese have infiltrated parts of the American power grid and their water systems. They steal American intellectual property and Americans personal information. They bought American farmland. How big of a threat is China?

(기자) 대통령님, 방금 중국과 1년짜리 무역 합의를 협상하셨습니다. 하지만 아시다시피 중국인들은 100년 앞을 내다봅니다. 그들은 우리 땅에서조차 장기전을 펼치고 있습니다.
(트럼프가 중간에...뭐..우리도 장기전하고 있다... )
우리 정보기관들은 중국이 미국 전력망과 수도 시스템 일부에 침투했다고 말합니다. 그들은 미국 지적 재산과 미국인의 개인 정보를 훔칩니다. 그들은 미국 농지를 사들였습니다. 중국은 얼마나 큰 위협입니까?



(트럼프) It's like everybody else. We're a threat to them, too. Many of the things that you say, we do to them. Look, this is a very competitive world, especially when it comes to China and the US.
We're always watching them and they're always watching us. In the meantime, I think we get along very well. And I think it's uh I think we can be bigger, better, and stronger by working with them as opposed to just uh knocking them out.

(트럼프) 다른 나라들과 마찬가지입니다. 우리도 그들에게 위협입니다. 당신이 언급한 많은 일들을 우리도 그들에게 합니다. 보세요, 이 세상은 매우 경쟁적입니다. 특히 중국과 미국에 관한 문제에서는 더욱 그렇습니다.
우리는 항상 그들을 주시하고 있고 그들 역시 항상 우리를 주시하고 있습니다. 그러는 동안에도 저는 우리가 아주 잘 지내고 있다고 생각합니다. 그리고 저는 우리가 그들을 단순히 무너뜨리는 것보다는 그들과 협력함으로써 더 크고, 더 좋고, 더 강해질 수 있다고 생각합니다.

 (기자) Who's tougher to deal with, Vladimir Putin or Xihinping? 

(기자) 블라디미르 푸틴과 시진핑 중 누가 다루기 더 어렵습니까?

(트럼프) Both tough, both smart, both uh look, they're both very strong leaders. These are people not to be toyed with. These are people you have to take very serious.
They're not they're not walking in saying, "Oh, isn't it a beautiful day? Look how beautiful the sun is shining. It's so nice." These are serious people. These are people that are tough, smart leaders.

(트럼프) 둘 다 강하고, 둘 다 영리하며, 둘 다 보세요, 둘 다 매우 강력한 지도자입니다. 이들은 장난으로 대할 수 있는 사람들이 아닙니다. 매우 진지하게 받아들여야 할 인물들입니다.
그들은 걸어 들어와서 "와, 오늘 날씨 정말 좋지 않나요? 해가 얼마나 아름답게 빛나는지 보세요. 정말 좋네요"라고 말하는 사람들이 아닙니다. 이들은 진지한 사람들입니다. 강하고 영리한 지도자들이죠.





비포장도로 님의 게시글 댓글
  • 주소복사
  • Facebook
  • X(Twitter)
댓글 • [4]
memberst
IP 121.♡.223.50
11-04 2025-11-04 15:11:30
·
전략전 모호성은 이미 수십년된 전통 전략입니다.. 대만문제는 항상 저랬죠
비포장도로
IP 211.♡.81.231
11-04 2025-11-04 16:11:05
·
@memberst님
인터뷰초반 미국내문제 끝나고 국외문제 순서가
핵 ㅡ 대만ㅡ중국ㅡ우크ㅡ베네...순이더군요.
대만이 두번째인게 인상적이었네요. 순방후여서 그런가 보다 싶긴 한데.
좀더 지켜봐야겠지만 대만은 전략적모호성 맞겠죠.
전략적명료성은 안되는가 봅니다.
콜로서스
IP 175.♡.228.237
11-04 2025-11-04 18:12:55 / 수정일: 2025-11-04 18:14:08
·
트럼프가 전략적 모호성을 쓰나요?
닉슨 매드맨 광인이론,전략도 아니고 광인 그 자체 같은데요.
트럼프는 1장 짜리 보고서도 안 읽는단 1기때 안보고문 더글라스 맥그리거 전언을 귀담아 들어야겠죠.
비포장도로
IP 211.♡.81.231
11-04 2025-11-04 18:40:17
·
@콜로서스님
대만관련 영상에서 대만에 대해서는 모호성이 맞을것 같습니다.
새로운 댓글이 없습니다.
이미지 최대 업로드 용량 15 MB / 업로드 가능 확장자 jpg,gif,png,jpeg,webp
지나치게 큰 이미지의 크기는 조정될 수 있습니다.
목록으로
글쓰기
글쓰기
목록으로 댓글보기 이전글 다음글
아이디  ·  비밀번호 찾기 회원가입
이용규칙 운영알림판 운영소통 재검토요청 도움말 버그신고
개인정보처리방침 이용약관 책임의 한계와 법적고지 청소년 보호정책
©   •  CLIEN.NET
보안 강화를 위한 이메일 인증
안전한 서비스 이용을 위해 이메일 인증을 완료해 주세요. 현재 회원님은 이메일 인증이 완료되지 않은 상태입니다.
최근 급증하는 해킹 및 도용 시도로부터 계정을 보호하기 위해 인증 절차가 강화되었습니다.

  • 이메일 미인증 시 글쓰기, 댓글 작성 등 게시판 활동이 제한됩니다.
  • 이후 새로운 기기에서 로그인할 때마다 반드시 이메일 인증을 거쳐야 합니다.
  • 2단계 인증 사용 회원도 최초 1회는 반드시 인증하여야 합니다.
  • 개인정보에서도 이메일 인증을 할 수 있습니다.
지금 이메일 인증하기
등록된 이메일 주소를 확인하고 인증번호를 입력하여
인증을 완료해 주세요.