CLIEN

본문 바로가기 메뉴 바로가기 보기설정 테마설정
톺아보기 공감글
커뮤니티 커뮤니티전체 C 모두의광장 F 모두의공원 I 사진게시판 Q 아무거나질문 D 정보와자료 N 새로운소식 T 유용한사이트 P 자료실 E 강좌/사용기 L 팁과강좌 U 사용기 · 체험단사용기 W 사고팔고 J 알뜰구매 S 회원중고장터 B 직접홍보 · 보험상담실 H 클리앙홈
소모임 소모임전체 ·굴러간당 ·주식한당 ·아이포니앙 ·MaClien ·방탄소년당 ·일본산당 ·자전거당 ·개발한당 ·이륜차당 ·소시당 ·나스당 ·안드로메당 ·AI당 ·걸그룹당 ·영화본당 ·골프당 ·클다방 ·사과시계당 ·디아블로당 ·패스오브엑자일당 ·가상화폐당 ·노키앙 ·IoT당 ·축구당 ·젬워한당 ·노젓는당 ·창업한당 ·윈폰이당 ·리눅서당 ·육아당 ·소셜게임한당 ·여행을떠난당 ·바다건너당 ·물고기당 ·라즈베리파이당 ·캠핑간당 ·3D메이킹 ·X세대당 ·ADHD당 ·AI그림당 ·날아간당 ·배드민턴당 ·야구당 ·농구당 ·블랙베리당 ·곰돌이당 ·비어있당 ·FM당구당 ·블록체인당 ·보드게임당 ·활자중독당 ·볼링친당 ·냐옹이당 ·문명하셨당 ·클래시앙 ·콘솔한당 ·요리한당 ·쿠키런당 ·대구당 ·DANGER당 ·뚝딱뚝당 ·개판이당 ·동숲한당 ·날아올랑 ·전기자전거당 ·e북본당 ·갖고다닌당 ·이브한당 ·패셔니앙 ·도시어부당 ·FM한당 ·맛있겠당 ·포뮬러당 ·안경쓴당 ·차턴당 ·총쏜당 ·땀흘린당 ·하스스톤한당 ·히어로즈한당 ·인스타한당 ·KARA당 ·키보드당 ·꼬들한당 ·덕질한당 ·어학당 ·가죽당 ·레고당 ·LOLien ·Mabinogien ·임시소모임 ·미드당 ·밀리터리당 ·땅판당 ·헌팅한당 ·오른당 ·MTG한당 ·소리당 ·적는당 ·방송한당 ·PC튜닝한당 ·찰칵찍당 ·그림그린당 ·소풍간당 ·심는당 ·품앱이당 ·리듬탄당 ·달린당 ·Sea마당 ·SimSim하당 ·심야식당 ·윈태블릿당 ·미끄러진당 ·나혼자산당 ·스타한당 ·스팀한당 ·파도탄당 ·퐁당퐁당 ·테니스친당 ·테스트당 ·빨콩이당 ·공대시계당 ·터치패드당 ·트윗당 ·VR당 ·시계찬당 ·WebOs당 ·위스키당 ·와인마신당 ·WOW당
임시소모임
고객지원
  • 게시물 삭제 요청
  • 불법촬영물등 신고
  • 쪽지 신고
  • 닉네임 신고
  • 제보 및 기타 제안
© CLIEN.NET
공지[점검] 잠시후 서비스 점검을 위해 약 30분간 접속이 차단됩니다. (금일 18:15 ~ 18:45)

모두의공원

DCC(해외 원화 결제) DCC(해외 한화 결제) 저는 이 어감을 말하고 싶은겁니다.. 7

2025-10-10 17:09:46 27.♡.63.52
벤또사마닷넷

후자는 해외에서 이글스를 사야할것 같잖아요 ...


벤또사마닷넷 님의 게시글 댓글
  • 주소복사
  • Facebook
  • X(Twitter)
댓글 • [7]
책임연구원
IP 211.♡.188.137
10-10 2025-10-10 17:14:20
·
원화는 우리가 쓰는 화폐개념을 뜻하고 한화는 진짜 물리적인 돈 느낌이네요
MukkZikk
IP 115.♡.210.201
10-10 2025-10-10 17:26:31
·
@책임연구원님
오 저도 그렇게 받아들여져요. 그동안 금융이나 경제 분야를 직접적으로 공부해보거나 하지 못해서 이번 기회에 공부하게 되었습니다.
원화는 "원"을 화폐 단위로 사용하는 한국의 화폐, 한화는 표현 그대로 한국의 돈이라서 똑같이 단위가 "원"으로 표현되니, 이공계 입장에서 같은 단위를 사용하는 유사한 개념이긴 하지만 표현에 따라 쓰임이 다르다는걸 알게 되었네요 ㅎㅎ
Kanilea
IP 112.♡.64.77
10-10 2025-10-10 17:26:47 / 수정일: 2025-10-10 17:28:33
·
"한화"라는 단어의 용법은
- 한화로 환산하면 100000원
- 한화 100000원
이런 식으로 특정 한국돈의 금액을 나타낼때에만 쓰이고,
이런거 없이 한국돈을 얘기할 때는 원화가 맞죠.

그런데 "한화"라고 썼다고해서 중국사람이다라고 하는것도 웃긴거구요.

한국에서는 원화, 위엔(위안)화, 엔화라고 각각의 발음을 입혀서 구분하니 굳이 한화라고 쓸 필요도 없습니다.
이준표
IP 112.♡.254.178
10-10 2025-10-10 17:34:42
·
@Kanilea님 중국에서는 화폐貨幣에서 화가 아니라 폐를 쓰죠.... 그래서 한화가 아니라 한폐(한삐)라고 써서 정작 중국에서는 쓰지도 않습니다 ;
Kanilea
IP 112.♡.64.77
10-10 2025-10-10 17:52:23
·
@이준표님 그러게요 런민비 이런식으로 쓸텐데
양자이론
IP 163.♡.132.3
10-11 2025-10-11 00:21:28 / 수정일: 2025-10-11 00:35:47
·
그럴듯 하게 들리기는 하네요. 그런데, 원화/한화 논란이 저는 좀 어색했던게 저는 "원화"라는 단어를 안씁니다.
글을 쓸 때는 항상 한화(KRW)로 적고, 대화 할때는 "한화"라고 합니다. 딱 한가지 예외가 "원달러환율" / "원유로환율"로 환율을 뒤에 붙일 때만 씁니다. 언급하신 "결제"라는 단어가 붙을 때는 "한화결제"라고 합니다.
평소에 머릿속에 한화라는 회사의 존재감이 거의 없고, 한화라는 회사 이름을 최근 20년 이내 언급한 적이 한번도 없었기에 저는 "한화" 하면 기업 한화가 전혀 떠오르지 않는 이유도 있을것 같습니다. 이런 이유가 제가 미국에서 살고 있는것도 좀 큰 이유가 될것 같습니다. 외국에서 살면 단어들의 사용 빈도가 한국에서 살때와 많이 다르거든요. 예를들어 "해외", "외국" 이라는 단어를 사용 안하게 됩니다. "해외"라고 했을때 그게 한국 밖을 의미하는지 아메리카 대륙 밖을 의미하는지 애매하거든요. 그래서 항상 명확하게 "한국 외에는" 또는 "미국 외에는"으로 표현합니다. 그래서 통화를 이야기 할때도 어느나라의 통화를 이야기 하는지 더 명확하게 하기 위해 "한화"를 주로 쓰게 된것 같습니다.
한화그룹은 제 주변에선 존재감이 0이거든요. 한화이글스가 아직도 있는지도 몰랐습니다.
blumi
IP 222.♡.86.122
10-11 2025-10-11 01:11:23 / 수정일: 2025-10-11 01:11:35
·
용법을 생각해보니,
원화는 그냥 독립적으로 한국돈이나 한국인(나) 주어인게 분명할때 쓰는것같습니다.
한화라는 말은 다른나라 화폐들과 같이 나열해서 말할때 많이 쓰는듯 합니다.

그리고...."한화"라는 말은 중국에서 한국화폐란 뜻으로 쓰지 않습니다
중추절쓰면 중국인이란거보다 더 억지입니다.
새로운 댓글이 없습니다.
이미지 최대 업로드 용량 15 MB / 업로드 가능 확장자 jpg,gif,png,jpeg,webp
지나치게 큰 이미지의 크기는 조정될 수 있습니다.
목록으로
글쓰기
글쓰기
목록으로 댓글보기 이전글 다음글
아이디  ·  비밀번호 찾기 회원가입
이용규칙 운영알림판 운영소통 재검토요청 도움말 버그신고
개인정보처리방침 이용약관 책임의 한계와 법적고지 청소년 보호정책
©   •  CLIEN.NET
보안 강화를 위한 이메일 인증
안전한 서비스 이용을 위해 이메일 인증을 완료해 주세요. 현재 회원님은 이메일 인증이 완료되지 않은 상태입니다.
최근 급증하는 해킹 및 도용 시도로부터 계정을 보호하기 위해 인증 절차가 강화되었습니다.

  • 이메일 미인증 시 글쓰기, 댓글 작성 등 게시판 활동이 제한됩니다.
  • 이후 새로운 기기에서 로그인할 때마다 반드시 이메일 인증을 거쳐야 합니다.
  • 2단계 인증 사용 회원도 최초 1회는 반드시 인증하여야 합니다.
  • 개인정보에서도 이메일 인증을 할 수 있습니다.
지금 이메일 인증하기
등록된 이메일 주소를 확인하고 인증번호를 입력하여
인증을 완료해 주세요.