이재명 대통령의 UN 총회 기조연설 생중계 유튜브를 보고 있습니다.
아직 생중계 안되고, 지난 미국 방문때 영상을 틀어 주고 있습니다.
제가 영어를 잘하는 것은 아니지만, 지난 통역이 참 못한다는 것은 어렴풋이 들립니다.
이재명 대통령이 재치있게 말한 구절은 다 생략하고, 그냥 무미 건조하게 번역하는 것 처럼 어렴풋이 느껴지는 순간이 많네요.
영어 잘 하시는 분이 들으면 더 확실하게 통역이 이재명 대통령 말씀을 통편집 하는 것을 느끼실 것 같습니다.
그 볼 통통한 통역분이 뽑힌 과정이 궁금해 집니다.
분명 통역 실력을 테스트 하고 뽑았을 텐데, 누가 뽑았나 궁금합니다.
테스트 때는 잘 했는데, 본 게임에서 쫄아서 실력 발휘 못했을까요...
암튼 이번에는 통역이 바뀌었는데 잘 해주시길 기원합니다.
https://www.youtube.com/live/hxl-adX5xRg?feature=shared