동네 앞 카페에서 따뜻한 아메리카노 마시면서
듣고 있습니다.
음악 중에는
스트레스 아주 심할때
거의 반강제적으로 들으면서
억지로
스트레스 임계치를 낮추는 몇몇 음악들을 가지고 있는데
이선균 배우 일도 그렇고
요즘은 분노가 극에 달하는 때가 많아서
더 많이 듣네요..
대여섯곡이 있는데 ( Camel 곡같은...)
요건 극약 처방식으로 한 두어시간을 이곡만 듣곤 했습니다.
프로콜 하럼의 A Whiter shade of Pale 입니다.
어릴때
영어 공부 많이 해야 하는 상황에 있었는데
난해하기로 소문난 이곡의 가사를 나름대로 해석해보려고도 하고
여기저기 찾아보기도 하고 해서
이 노래는 가사를 외우면서 부를정도지만 아직도 그 뜻을 명확히 알수 없습니다.
이제 나이먹고
찬찬히 보면
이 노래의 가사는
여자로 대변되는 소중한 어떤 가치, 하지만 어떤 외부의 힘 때문에 곧 희생되고 사라져야 하는,
그리고 그 소중한 가치를 즐기고 그것의 혜택을 받았지만
그게 곧 사라지는 걸 알기 때문에 그로서는 어떤 행동을 해야 함에도
지키려는 행동을 하지 않고 찌질되며 주저하고 있는 남자의 모습과
곧 사라져버리는 그것에 대한 얘기가 아닌가 싶어요.
첫 동영상은
프로콜하럼의 영혼인 게리 브룩커가 2006년에 덴마크 오케스트라와 공연한
영상입니다, 게리 부룩커는 22년에 사망 했습니다.
왠지 굉장히 초현실적인 느낌의 공연입니다.
두번째 영상은
사실 이 곡의 공식 가사는 2절까지고
좀 들어보면 뭔가 갑자기 끝나는 느낌이 없지않아 있습니다.
원래는 4절까지 있는데
너무 길어서 어느 라이브에서도 거의 안했고 대중들은 있는지도 몰랐지만
아주 드물게 전곡의 가사를 다 부른 라이브가 있습니다.
이 완전체 곡의 가사를 다 들으면
그나마 훨씬 더 전체 이야기의 의미가 이해가 됩니다.
물론 여전히 난해하고 미스테리한 가사지요.
이 클립은 만든사람이 가사에 대응되는 이미지를 각종 영화나 이미지로 편집을 한겁니다.
WHITER SHADE OF PALE ~Procol Harum
We skipped the light fandango
Turned cartwheels 'cross the floor
I was feeling kinda seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
The waiter brought a tray
CHORUS
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale
She said, 'there is no reason
And the truth is plain to see.'
But I wandered through my playing cards
And would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open
They might have just as well've been closed
CHORUS
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale
She said, 'I'm home on shore leave',
Though in truth we were at sea
So I took her by the looking glass
And forced her to agree Saying, 'you must be the mermaid
That [who] took Neptune for a ride'.
But she smiled at me so sadly
That my anger straightway died
CHORUS
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale
If music be the food of love
Then laughter is its queen
And likewise if behind's in front
Then dirt in truth is clean
But my mouth by then like cardboard
Seemed to slip straight through my head
And [so] we crash-dived straightway quickly
And attacked the ocean bed
CHORUS
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale
읽었는데 정작 영국 사람들도 이 노래 가사의 의미를 잘 모른다고 하더라고요.