한글화 프로듀서가 거창한게 아닌(거창하다면 거창합니다.)
현지화 외주 업체와 본사의 의견을 조율할 중간자 역할을 모집하는거라서 한글화가 본격적으로 이루어질 가능성이 크다는겁니다.
그리고 돈을 쓰는 규모에 따라서 한글화 스피드도 빨라질수도 있고요.
그냥 희망회로 돌리고 있는 중입니다.ㅠㅠ
한글화 프로듀서가 거창한게 아닌(거창하다면 거창합니다.)
현지화 외주 업체와 본사의 의견을 조율할 중간자 역할을 모집하는거라서 한글화가 본격적으로 이루어질 가능성이 크다는겁니다.
그리고 돈을 쓰는 규모에 따라서 한글화 스피드도 빨라질수도 있고요.
그냥 희망회로 돌리고 있는 중입니다.ㅠㅠ
▶◀사법부
베데스다가 여러 게임사를 인수하면서 인수한 회사들을 관리하기 위한 지주회사를 만든게 제니맥스라고 알고 있습니다 ㅎㅎ
즉 제니맥스는 베데스다의 손바닥 안에 있는거죠 ㅎㅎ
기존에 베데스다 게임 한글화 해주던 업체가 있긴 한데 이쪽은 기존에 베데스다 게임을 유통하던 H2에서 중재를 해줬는데
새로 번역 전문가를 뽑는다는건 이제 H2와는 결별하려나보네요
20년만에 엘더 본편에서 공식한글화 볼 수 있으려나요ㅠ