난이도 : 하 (학습시간 23-24주)
스페인어, 네덜란드어, 포르투갈어, 스웨덴어, 프랑스어, 아프리카어, 이탈리아어, 노르웨이어, 루마니아어
난이도 : 중 (학습시간 44주)
힌두어, 타이어, 러시아어, 세르비아어, 베트남어, 그리스어, 터키어, 헤브라이어, 폴란드어, 핀란드어
난이도 : 상 (학습시간 88주)
아랍어, 일본어, 중국어, 한국어
아랍어 어려운 이유 : 아랍어는 굉장히 적은 단어를 가지고 있으며 유럽권 언어와 닮았다. 또한 적은 모음이 아랍어를 읽는데 어려움을 겪게 한다.
일본어 어려운 이유 : 중국어와 같이 일본어도 배울려면 수많은 한자를 외워야 한다. 또 3개의 다른 필기체계(한자,히라가나,가타카나)와 2개의 음절 문자 체계(훈독,음독)가 일본어를 배우는데 있어 어려움을 더하고 있다.
중국어 어려운 이유 : 중국어는 성조 언어로 당신이 단어의 톤을 바꿀때 마다 의미가 바뀐다. 거기다 수많은 한자와 복잡한 필기체계가 중국어 학습을 노가다로 만든다.
한국어 어려운 이유 : 영어와는 다른 문장구조, 구문론, 동사활용이 영어권 사람들이 한국어를 배우는 것을 어렵게 한다. 한글 또한 많은 한자에 의존하고 있다
동아시아가 세계 언어의 중심을 지키고 있어요!
우리나라 입장에서는 반대로 보면 되려나요.
저희도 중국어나 일본어가 쉽지는 않죠. ㅎㅎ
저희라는 단어를 너무 무분별하게 사용하는거 같습니다
경어체의 문제 같습니다
물론 학창시절 삼국지 게임으로 단련한 한자실력이 뒷받침 되었습니다.
한글과 한국어의 정확한 구분이죠 ㅠㅠ
해야 떠라... (읭?)
영어 사용자에겐 “도대체 문법이란게 있나?” 느낌일 겁니다
어느수준의 written 인지는 모르겠지만 적어도 일반 수준의 언론기사를 읽는 수준이면 라틴어 그리스어 한자 몰라도 그냥 어휘자체로 암기해서 이해하고 쓰는데 지장이 없는데 말이죠.
일본어처럼 진짜 한자를 쓰고 읽어야하는 언어와 마찬가지라는 뉘앙스로 also라면서written Korean의 한자의존도가 높다고 평가한 거 만큼은 공감이 안되네요.
한국어 동사에 붙는 어미 종류는 영어 동사 3단변화 및 시제 저리가라 정도라는 건 인정합니다 ㅎ
투자 학습시간대 범용성, 시장크기 따지면 한국어는 최악이죠. 경제적인 부분이 그걸 보조하는 니치마켓 이라봐야죠.
그런데 그렇게 딴데 써먹기도 힘든 언어를 구사하는 외국인 인재들에게 적합한 대우를 안하다가는 큰코 다칠거라 생각하고 있습니다.
뭐 비단 외국인만아니라 한국어 구사하는 내국인을 포함해 노동자에게 정당한, 안전한 환경을 제공안하면 차라리 한국어를 버리고 나가는 일까지 생기겠죠.
그 때도 각 분야에 노동명령이나 남발하고 있으려나요...
요즘은 출퇴근이 메인이며 재봉선이 적은 내복을 입고 있으니 과거 종종 노 팬티 선호 재택러 등을 추가해 주시면 혼란이 적을 것으로 사료됩니다.
비교적 배우기 쉬우면서 사용자가 많으니까요.
심지어 미국 본토에서도 스페인어는 제2국어 수준 아닌가요.
중국과 인도를 빼고 생각하면...
전세계 어디를 가도, 영어와 스페인어만 할 줄 알면... 기본적 생활이 가능합니다.
그리고 스페인어의 경우는 관용도(멕시코, 과테말라, 콜롬비아, 페루 등등 발음과 억양이 다 다르지만 말이 다 통함)가 높아서... 일단 발음만 전달되면 듣고 그 뜻을 대부분 이해 합니다.