CLIEN

본문 바로가기 메뉴 바로가기 보기설정 테마설정
톺아보기 공감글
커뮤니티 커뮤니티전체 C 모두의광장 F 모두의공원 I 사진게시판 Q 아무거나질문 D 정보와자료 N 새로운소식 T 유용한사이트 P 자료실 E 강좌/사용기 L 팁과강좌 U 사용기 · 체험단사용기 W 사고팔고 J 알뜰구매 S 회원중고장터 B 직접홍보 · 보험상담실 H 클리앙홈
소모임 소모임전체 ·굴러간당 ·아이포니앙 ·주식한당 ·MaClien ·일본산당 ·방탄소년당 ·자전거당 ·개발한당 ·안드로메당 ·이륜차당 ·소시당 ·나스당 ·걸그룹당 ·바다건너당 ·임시소모임 ·노젓는당 ·디아블로당 ·육아당 ·스팀한당 ·클다방 ·덕질한당 ·골프당 ·여행을떠난당 ·e북본당 ·키보드당 ·소셜게임한당 ·위스키당 ·리눅서당 ·빨콩이당 ·3D메이킹 ·X세대당 ·ADHD당 ·AI당 ·AI그림당 ·날아간당 ·사과시계당 ·배드민턴당 ·야구당 ·농구당 ·블랙베리당 ·곰돌이당 ·비어있당 ·FM당구당 ·블록체인당 ·보드게임당 ·활자중독당 ·볼링친당 ·캠핑간당 ·냐옹이당 ·문명하셨당 ·클래시앙 ·콘솔한당 ·요리한당 ·쿠키런당 ·대구당 ·DANGER당 ·뚝딱뚝당 ·개판이당 ·동숲한당 ·날아올랑 ·전기자전거당 ·갖고다닌당 ·이브한당 ·패셔니앙 ·물고기당 ·도시어부당 ·FM한당 ·맛있겠당 ·포뮬러당 ·젬워한당 ·안경쓴당 ·차턴당 ·총쏜당 ·땀흘린당 ·하스스톤한당 ·히어로즈한당 ·인스타한당 ·IoT당 ·KARA당 ·꼬들한당 ·어학당 ·가죽당 ·레고당 ·LOLien ·Mabinogien ·미드당 ·밀리터리당 ·땅판당 ·헌팅한당 ·오른당 ·영화본당 ·MTG한당 ·소리당 ·노키앙 ·적는당 ·방송한당 ·PC튜닝한당 ·찰칵찍당 ·그림그린당 ·소풍간당 ·심는당 ·패스오브엑자일당 ·라즈베리파이당 ·품앱이당 ·리듬탄당 ·달린당 ·Sea마당 ·SimSim하당 ·심야식당 ·윈태블릿당 ·미끄러진당 ·축구당 ·나혼자산당 ·스타한당 ·파도탄당 ·퐁당퐁당 ·테니스친당 ·테스트당 ·공대시계당 ·터치패드당 ·트윗당 ·가상화폐당 ·창업한당 ·VR당 ·시계찬당 ·WebOs당 ·와인마신당 ·WOW당 ·윈폰이당
임시소모임
고객지원
  • 게시물 삭제 요청
  • 불법촬영물등 신고
  • 쪽지 신고
  • 닉네임 신고
  • 제보 및 기타 제안
© CLIEN.NET
공지[점검] 잠시후 서비스 점검을 위해 약 30분간 접속이 차단됩니다. (금일 18:15 ~ 18:45)

모두의공원

서울 6호선의 일본어 표기 의아한 점 10

1
2022-01-02 17:01:01 182.♡.80.15
도형이

6호선이 출퇴근 코스라 역명을 볼때마다 이해가 안되는게 있는데요.

 

월드컵경기장 역을 각 언어로 써두고 왜 일본어만 우리말 독음일까요??

 

ワールドカップ・キョンギジャン

 

世界杯体育场

 

World Cup Stadium

 

 

일본어로 ワールドカップ競技場 이라고 써야할것 같은데 말입니다.

 

http://naver.me/GLuzutmT

/ in mobile

도형이 님의 게시글 댓글
  • 주소복사
  • Facebook
  • X(Twitter)
댓글 • [10]
honeyduke
IP 58.♡.93.9
01-02 2022-01-02 17:03:00 / 수정일: 2022-01-02 17:03:09
·
한국어를 배워라? 의 의미일까요 ㅎㅎㅎ
도형이
IP 182.♡.80.15
01-02 2022-01-02 17:05:00
·
honeyduke님// 좋은 의미군요… 라고 하기에는 여행객들을 생각하면 좀 그렇습니다 ㅎㅎㅎ
/ in mobile
디포르테
IP 61.♡.25.2
01-02 2022-01-02 17:04:54
·
아마 한국인에게 물어볼때는 (역무원이라든가...) 독음으로 적어야 ~~역은 어떻게 가나요? 식으로 물어볼 수 있어서 그럴거예요
도형이
IP 182.♡.80.15
01-02 2022-01-02 17:08:00
·
디포르테님// 뭔가 일관성이 없는 표기 같습니다. 고유명사도 아니고 일본에서 쓰는 외래어도 아닌데 좀 이상하다고 봅니다.
/ in mobile
MiYa
IP 121.♡.150.197
01-02 2022-01-02 17:06:48
·
https://news.naver.com/main/read.naver?mode=LSD&mid=sec&sid1=001&oid=014&aid=0004600542
기존에는 한자로 역명을 적었으나, 2013년부터 표기 표준화 계획에 따라 일본어 역명은 발음대로 가타카나로 표기되고 있다.
이 경우 관광객들이 역명을 발음하는 데는 편리하나, 어떤 역인지 한자로 유추하기 어렵다는 지적이 나온다.
이에 대해 서울시 측은 "표기 표준화 과정에서 가타카나를 선호한다는 조사 결과가 높게 나온 점 등을 반영한 것"이라고 설명했다.
도형이
IP 182.♡.80.15
01-02 2022-01-02 17:09:51
·
MiYa님// 오~ 이런 내용이 있었군요. 근데 우리말을 일본어처럼 말하는 안내방송 들어보면 코미디 같아요 ㅎㅎ
/ in mobile
삭제 되었습니다.
DeeKay
IP 112.♡.2.163
01-02 2022-01-02 17:30:40
·
일본어로 競技場 를 발음 시켜봤더니 '교기죠' 이렇게 발음되네요

'교기죠' 보다 '굥기쟝' 이 일본인이 한국 안내를 받을 때 더 편할 것 같네요 ㅎㅎ
삭제 되었습니다.
Daniel.S
IP 49.♡.128.19
01-02 2022-01-02 18:08:33
·
영어 중국어는 그나라 말로 써 놓고 왜 일본어만??
민토수다삼
IP 211.♡.33.53
01-02 2022-01-02 18:10:59
·
우선.. 우리발음대로 적어둔 것에 환영.

케이키죠우라는 말 우리나라 사람에게 100년 해봐야 경기장으로 못 알아들으니

굥기쟝 이라고 해준거 같고

영어는,, 어차피 대충 다 알아듣고
중국어는 뭘로 해도 안됩니다.
Peregrine
IP 121.♡.96.38
01-02 2022-01-02 18:17:03 / 수정일: 2022-01-02 18:17:57
·
이게 정답이 없는 문제에요. 월드컵경기장을 와루도카푸 쿄기조로 표기해서 장소에 대한 직관적인 인식성을 높일지, 와루도카푸 굔기쟌으로 표기해서 한국에서 써먹을때 실용성을 높일지에 대한 가치의 문제죠. 서울메트로는 후자가 더 가치 있다고 생각한거고요.
참고로 비슷한 경우 도쿄메트로도 한국어 노선도에 국립경기장역을 "코쿠리쓰쿄기조"라고 그냥 일본어 발음에 가깝게 써뒀습니다. 물론 공항은 그냥 공항이라고 쓰는걸보니 이쪽도 원칙이 좀 애매하긴 하지만요.
새로운 댓글이 없습니다.
이미지 최대 업로드 용량 15 MB / 업로드 가능 확장자 jpg,gif,png,jpeg,webp
지나치게 큰 이미지의 크기는 조정될 수 있습니다.
목록으로
글쓰기
글쓰기
목록으로 댓글보기 이전글 다음글
아이디  ·  비밀번호 찾기 회원가입
이용규칙 운영알림판 운영소통 재검토요청 도움말 버그신고
개인정보처리방침 이용약관 책임의 한계와 법적고지 청소년 보호정책
©   •  CLIEN.NET
보안 강화를 위한 이메일 인증
안전한 서비스 이용을 위해 이메일 인증을 완료해 주세요. 현재 회원님은 이메일 인증이 완료되지 않은 상태입니다.
최근 급증하는 해킹 및 도용 시도로부터 계정을 보호하기 위해 인증 절차가 강화되었습니다.

  • 이메일 미인증 시 글쓰기, 댓글 작성 등 게시판 활동이 제한됩니다.
  • 이후 새로운 기기에서 로그인할 때마다 반드시 이메일 인증을 거쳐야 합니다.
  • 2단계 인증 사용 회원도 최초 1회는 반드시 인증하여야 합니다.
  • 개인정보에서도 이메일 인증을 할 수 있습니다.
지금 이메일 인증하기
등록된 이메일 주소를 확인하고 인증번호를 입력하여
인증을 완료해 주세요.