당연히 hyuk 라고 생각했는데 저건 '휵' 이더군요...
hyeok 가 로마자표기법에 맞춘 표기라네요.
그래서 집에서는 얘가 약간 여자애처럼 생기기도 해서 혜옥이라고 한동안 불렀습니다.
근데 문제는 남들이 영어 이름 새겨서 준 선물에는 다들 hyuk 로... ㅠㅠ
저라도 만약 혁자 들어간 누군가에게 선물했다면 당연히 hyuk로 했을 거 같아 뭐라고 못 했습니다.
당연히 hyuk 라고 생각했는데 저건 '휵' 이더군요...
hyeok 가 로마자표기법에 맞춘 표기라네요.
그래서 집에서는 얘가 약간 여자애처럼 생기기도 해서 혜옥이라고 한동안 불렀습니다.
근데 문제는 남들이 영어 이름 새겨서 준 선물에는 다들 hyuk 로... ㅠㅠ
저라도 만약 혁자 들어간 누군가에게 선물했다면 당연히 hyuk로 했을 거 같아 뭐라고 못 했습니다.
당연히 HYUN 인 줄 알았는데, 출생신고할 때 변환해주는 데서 Hyeon 으로 권장하길래 그리했습니다.
첨엔 어색했는데 몇년 지나니까 익숙해지더라고요 ㅎㅎㅎ
그리고 '성'을 SUNG로 쓰는 사람도 꽤 많죠.
이미 여권이도 카드고.. 다.. ㅠㅠ 잘못쓰고 있어서..
그래서 HYUK으로 바꿔서 쓰고 있습니다
제 이름 가운데 자가 Young 인데.. 풀네임 적어주면 심지어 이것도 못읽는 경우 있습니다.
친구에게 물어보니 자기들은 퍼스트네임 기준으로 부르는데.. 한국이름은 음절이 두개가 되니 익숙치 않아 어렵다고 하더군요..
그래서 그냥 제 이름은 '영'이 되었습니다
여담으로 영어이름은 흔한 이름 붙이는게 제일 좋아요
괜히 그해의 인기있는 이름 차트가 나오는게 아니더라구요..
딸이름을 Alice로 지어줬더니 Ellis 로 알아듣더란...
발음을 알리스라고 해줘야 제대로 쓰더군요 ㅎㅎㅎ