영화 신세계에서 최민식 대사에서도 나오는데요, "이러면 나가리인데..." 할때 나가리 의 어원이 일본어일거 같긴했는데... 流れ(ながれ、나가레)가 한자 흐를 류 대로 흐름 정도의 뜻만 있는줄 알았는데 뭔가가 무효가 된다 는 뜻도 있었군요... 일본어 20년 넘게 썼는데 이제 알았네요;;;
그 킹오브파이터에서 켜가 야이 야가레 라고 하는것같운데 야가레는 무엇인지 혹시 아시나요?
/Vollago
나가리, 나가리판,,,, 많이 사용했죠.