어떤 땐 자막 읽기 귀찮기도 하고..
자막 읽느라 시각적으로 놓치는 부분도 많습니다.
사용료 뽕 뽑으려면 안 볼 때도 틀어 놔야 되는데, 영어라 아무것도 안 들려요..
원작의 감흥이야... 지브리 에니메이션 같은건 한국어 더빙으로 봐도 꽤 퀄리티가 좋습니다.
성우들 연기가 문제일수 있는데 다큐 정도는 해 줘도 되잖아요??
최근에 올라온 헤드스페이스 같은 건 한국어로 매우 잘 되어 있습니다.
https://www.netflix.com/watch/81304926?trackId=14277281&tctx=-97%2C-97%2C%2C%2C%2C
가격도 올릴거라던데 더빙 컨텐츠 좀 추가하라! 추가하라!
다소 특이한 케이스로는 '매드맨' 의 한국 유통사 더빙판이 제공된 적도 있습니다. (다신 볼 수 없게 되었지만...)
일본어는 그렇게 더빙이 많던데 말이죠.
심지어 브레이킹 배드도 더빙이 있습니다. (갑자기 제시 핑크맨 어떻게 했을지 궁금하긴 하네요)