h발음 하면 좀 클래식한 발음이 되는 것이지 틀린 발음은 아닙니다. 아직도 그렇게 발음 하는 지역(미국 남부 일부 지역)과 사람들이 일부 남아 있습니다. 흑백 미국 영화 같은 것 보면 wh 발음을 그렇게 많이 합니다. wine-whine merger라고 하는 음운 변화입니다.
일본식 발음은 화이트 아니고 "호와이토"입니다. '화'라고 하면 일본 사람들은 fa 발음을 그렇게 쓰기 때문에 구분하기 위해서 '호와'라고 쓰고 그렇게 읽습니다.
영국애들 남의 엑센트가지고 이러쿵저러쿵 하는건 뭐 하루이틀 일도 아니잖아요. 다같이 좋다고 웃고 떠들다가 한명 자리 비우자마자 남아공 엑센트가 어쩌고 저쩌고 엄청 심하게 뒷담화를 나누던데.. 한국사람 영어가 성에 차겠습니까...
couchcat
IP 110.♡.191.179
09-05
2020-09-05 22:20:41
·
@OLIVER님 퀸즈 잉글리쉬는 헤이치 일걸요.
OLIVER
IP 1.♡.179.86
09-05
2020-09-05 22:50:18
·
@couchcat님 찾아보니 헤이치는 아이리시나 호주 출신들이 좀 많이 쓰는 편이고, 대부분은 에이치가 표준이라고 하네요. 퀸즈잉글리시(rp)도 에이치라고 하구요. 근데 에이치라고 발음하는 사람도 강조의 의미로 헤이치라고 발음하는 케이스도 있다네요? 25% 정도가 헤이치라고 발음한다는 조사결과도 있고 젊은 층들 사이에선 h drop 안하는 발음이 유행(?)이라고도 하는군요ㅋㅋ
여튼 이거 꽤 유명한 떡밥인지 관련 글이 끝없이 나오는데 오늘은 이거 읽으면서 꿀잠 자겠네요.....
모노모
IP 211.♡.40.10
09-05
2020-09-05 22:58:24
·
@couchcat님 헤이치는 영국에서도 아직 소수 발음에 속하고 표준 발음으로 인식하지도 않습니다. 퀸즈 잉글리시 개념 자체가 모호해지긴 했지만 최소한 멋지거나 올바른 발음으로 취급하는 발음이 아니고 반대로 뭔가 계층 낙인적인 발음으로 인식 됩니다. 아일랜드에서나 표준 발음으로 인식하는 단계입니다.
30년 넘게 화잇
아 그런거군요
그럴수가...Y셔츠가 아니었단 말입니까!ㄷㄷㄷ
밀크 아니고 미역
요즘엔 초등학교때부터 발음 잘 배운다고 하더군요
wine-whine merger라고 하는 음운 변화입니다.
일본식 발음은 화이트 아니고 "호와이토"입니다. '화'라고 하면 일본 사람들은 fa 발음을 그렇게 쓰기 때문에 구분하기 위해서 '호와'라고 쓰고 그렇게 읽습니다.
자세한 설명 감사합니다 발음이 변한다는 생각을 못했었네요 ㄷ
why 도 엄청 옛날 사람은 화이로 배웠다던데요.
H는 한국어 ㅎ 보다 훨 강하게 발음해 줘야 정확하고
W도 한국어 보다 강하고 길게 발음해야 합니다.
호텔, 홀 등등과
워터 --> 와터에 더 가깝;;?
/Vollago
“화이트 크리스마스”라고 하면
한국어 경험 없는 미국인들은
“Fight Christmas”인 줄 압니다.
/Vollago
영국에서도 헤이치라고 발음하면 틀렸다고 생각하는 사람들이 많아서 교육 수준이나 교양 수준을 보여주는 척도처럼 여겨서 그렇게 발음 안 하는 게 좋습니다.
영국애들 남의 엑센트가지고 이러쿵저러쿵 하는건 뭐 하루이틀 일도 아니잖아요. 다같이 좋다고 웃고 떠들다가 한명 자리 비우자마자 남아공 엑센트가 어쩌고 저쩌고 엄청 심하게 뒷담화를 나누던데.. 한국사람 영어가 성에 차겠습니까...
퀸즈 잉글리쉬는 헤이치 일걸요.
찾아보니 헤이치는 아이리시나 호주 출신들이 좀 많이 쓰는 편이고, 대부분은 에이치가 표준이라고 하네요. 퀸즈잉글리시(rp)도 에이치라고 하구요. 근데 에이치라고 발음하는 사람도 강조의 의미로 헤이치라고 발음하는 케이스도 있다네요? 25% 정도가 헤이치라고 발음한다는 조사결과도 있고 젊은 층들 사이에선 h drop 안하는 발음이 유행(?)이라고도 하는군요ㅋㅋ
여튼 이거 꽤 유명한 떡밥인지 관련 글이 끝없이 나오는데 오늘은 이거 읽으면서 꿀잠 자겠네요.....
헤이치는 영국에서도 아직 소수 발음에 속하고 표준 발음으로 인식하지도 않습니다. 퀸즈 잉글리시 개념 자체가 모호해지긴 했지만 최소한 멋지거나 올바른 발음으로 취급하는 발음이 아니고 반대로 뭔가 계층 낙인적인 발음으로 인식 됩니다. 아일랜드에서나 표준 발음으로 인식하는 단계입니다.
사실 미국은 남부도 그렇게까지는 아니라서 그냥 사실상 H는 묵음이나 다름 없능 수준인데... 미국 살다 영국으로 왔더니 이런게 신기하더라고요 (그리고 미국이 얼마나 오만하게 미국만의 기준으로 남의 영어실력 재단하고 다녔는지 또한...)
"우ㅎ아잇ㅌ" 정도로 ㅎ 발음이 살짝 들어가요.
이렇게 발음하면 윗이빨이 아랫입술을 살짝 물게되는데 이 발음이 정확합니다.
빙 크로스비의 노래가 너무 히트해서 옛날 발음으로 한다던데요..
(wait, 다음사전 참조)
따라서 W만 발음하시는게 맞아요.
/Vollago
wh 발음에서 h를 발음 안 하는 게 사실상 표준이 되어 버린 지금도 영국, 미국 사전에도 h를 묵음 가능한 옵션으로 표시하고 있을 정도로 여전히 사전에는 올라가 있는 발음입니다.
https://www.merriam-webster.com/dictionary/white
https://www.lexico.com/en/definition/white
다음 사전에서도 영영 사전에는 h 발음을 미국식 발음으로 올려 놓고 있네요.
https://dic.daum.net/word/view.do?wordid=eew000111837
/Vollago