CLIEN

본문 바로가기 메뉴 바로가기 보기설정 테마설정
톺아보기 공감글
커뮤니티 커뮤니티전체 C 모두의광장 F 모두의공원 I 사진게시판 Q 아무거나질문 D 정보와자료 N 새로운소식 T 유용한사이트 P 자료실 E 강좌/사용기 L 팁과강좌 U 사용기 · 체험단사용기 W 사고팔고 J 알뜰구매 S 회원중고장터 B 직접홍보 · 보험상담실 H 클리앙홈
소모임 소모임전체 ·굴러간당 ·주식한당 ·아이포니앙 ·MaClien ·일본산당 ·방탄소년당 ·자전거당 ·개발한당 ·소시당 ·이륜차당 ·안드로메당 ·나스당 ·AI당 ·육아당 ·영화본당 ·골프당 ·가상화폐당 ·클다방 ·디아블로당 ·사과시계당 ·걸그룹당 ·리눅서당 ·소셜게임한당 ·젬워한당 ·노젓는당 ·패스오브엑자일당 ·IoT당 ·창업한당 ·노키앙 ·축구당 ·윈폰이당 ·캠핑간당 ·라즈베리파이당 ·패셔니앙 ·여행을떠난당 ·맛있겠당 ·물고기당 ·바다건너당 ·3D메이킹 ·X세대당 ·ADHD당 ·AI그림당 ·날아간당 ·배드민턴당 ·야구당 ·농구당 ·블랙베리당 ·곰돌이당 ·비어있당 ·FM당구당 ·블록체인당 ·보드게임당 ·활자중독당 ·볼링친당 ·냐옹이당 ·문명하셨당 ·클래시앙 ·콘솔한당 ·요리한당 ·쿠키런당 ·대구당 ·DANGER당 ·뚝딱뚝당 ·개판이당 ·동숲한당 ·날아올랑 ·전기자전거당 ·e북본당 ·갖고다닌당 ·이브한당 ·도시어부당 ·FM한당 ·포뮬러당 ·안경쓴당 ·차턴당 ·총쏜당 ·땀흘린당 ·하스스톤한당 ·히어로즈한당 ·인스타한당 ·KARA당 ·키보드당 ·꼬들한당 ·덕질한당 ·어학당 ·가죽당 ·레고당 ·LOLien ·Mabinogien ·임시소모임 ·미드당 ·밀리터리당 ·땅판당 ·헌팅한당 ·오른당 ·MTG한당 ·소리당 ·적는당 ·방송한당 ·PC튜닝한당 ·찰칵찍당 ·그림그린당 ·소풍간당 ·심는당 ·품앱이당 ·리듬탄당 ·달린당 ·Sea마당 ·SimSim하당 ·심야식당 ·윈태블릿당 ·미끄러진당 ·나혼자산당 ·스타한당 ·스팀한당 ·파도탄당 ·퐁당퐁당 ·테니스친당 ·테스트당 ·빨콩이당 ·공대시계당 ·터치패드당 ·트윗당 ·VR당 ·시계찬당 ·WebOs당 ·위스키당 ·와인마신당 ·WOW당
임시소모임
고객지원
  • 게시물 삭제 요청
  • 불법촬영물등 신고
  • 쪽지 신고
  • 닉네임 신고
  • 제보 및 기타 제안
© CLIEN.NET
공지[점검] 잠시후 서비스 점검을 위해 약 30분간 접속이 차단됩니다. (금일 18:15 ~ 18:45)

모두의공원

한국인은 모르는 중국, 일본인의 불편함.gif 102

62
2019-12-01 11:08:58 121.♡.228.179
Vagante


<중국인>


알파벳으로 중국어 발음을 먼저 입력하고


맞는 글자를 찾아야 해서 자주안쓰는 글자면 불편..




<일본인>


가나를 바로 입력하는 방법이 있어서  중국어보다는 낫지만, 


가나 키보드를 외우기보단 중국어처럼 발음 입력후 글자찾아서 입력함.


역시나 자주안쓰는 글자는 불편..




<한국인>


그냥 키보드로 글자 치는것에 대해 불편함을 느끼는것 자체가 생소함.


변환이고 자시고 그냥 알파벳 치듯이 치면 됨.


Vagante 님의 게시글 댓글
  • 주소복사
  • Facebook
  • X(Twitter)
댓글 • [102]
삭제 되었습니다.
DRIDRI
IP 39.♡.28.103
12-01 2019-12-01 11:37:35
·
@판사부정님 우리나라도 빨리치면 우아 하지 않나요?
포맨
IP 223.♡.222.16
12-01 2019-12-01 12:09:50
·
@판사부정님 우리나라도 속기사라고 직업이 있죠
-Momo-
IP 1.♡.232.94
12-01 2019-12-01 14:09:27
·
@포맨님 근데 속기사는 전문 속기용 키보드를 가지고 하니까 좀 다른거 같긴해요.
monarch
IP 117.♡.12.137
12-01 2019-12-01 11:10:16
·
세종대왕님 감사합니다!!!
사리의추억
IP 203.♡.239.12
12-01 2019-12-01 12:39:05
·
@monarch님
자랑스러운
한글! 정말 최고입니다!
당당하게 말할 수 있어요
쓸때 간혹 맞춤법에
데이기도 하지만 ㅋ
없는 글자가 없죠.
다 만들 수 있는 한글 최고!
ys78j
IP 125.♡.187.159
12-01 2019-12-01 12:56:20
·
@grayfire님 맞춤법만 간소화 되면 더욱 더 최고지요....
파란하늘이좋다
IP 182.♡.234.6
12-01 2019-12-01 16:05:42 / 수정일: 2019-12-01 16:08:37
·
@monarch님 한글은 시대를 초월하는 발명품인거 같습니다. ㅎㅎㅎ
Devjung
IP 14.♡.45.95
12-01 2019-12-01 17:44:36 / 수정일: 2019-12-01 17:45:06
·
@grayfire님 세로로 뭔가가...?
Honest
IP 61.♡.141.18
12-01 2019-12-01 19:26:07 / 수정일: 2019-12-01 19:26:50
·
@grayfire님 세로본능이네요 ^^
masquerade
IP 210.♡.219.232
12-01 2019-12-01 11:10:49
·
최신은 아니라고 전에 글에 리플로
SML
IP 222.♡.29.218
12-01 2019-12-01 11:12:09 / 수정일: 2019-12-01 11:14:22
·
중국어는 저렇게까지 한자한자 안치긴해여..ㅎㅎ;;

nintaiduo 이렇게 치면 您太多 바로 나와여

그래도 한글이 입력기중에는 제일 우수한건 사실입죠
Vagante
IP 121.♡.228.179
12-01 2019-12-01 11:14:03
·
@SML님 퍼온 자료인데 실제로는 다른가보네요??
SML
IP 222.♡.29.218
12-01 2019-12-01 11:15:44
·
@아하라라님 예전자료이거나 한글의 편리함을 강조하기 위해 일부러 만든 자료이거나 둘중 하나인것 같아요
쿠쿠a
IP 119.♡.155.75
12-01 2019-12-01 11:35:24
·
@SML님 사실 중국어는 ntd 만 쳐도 나옵니다. 속도면에서는 더 빨라요
DRIDRI
IP 39.♡.28.103
12-01 2019-12-01 11:38:01
·
@아하라라님 옛날 얘기죠. 지금은 다 좋아졌어요
ksangho77
IP 1.♡.108.17
12-01 2019-12-01 12:04:16
·
아하라라님// 우리는 입력기를 인식하지 못하는데 중국은 입력기(IME)자체가 엄청 많습니다. 윈도우에 기본만 4-8개..
한일 말고도 다른 동남아 국가들도 불편하긴합니다.
물론 비영어권중에서 제일 pc친화적이긴합니다.
NGNL
IP 222.♡.5.94
12-01 2019-12-01 12:04:54 / 수정일: 2019-12-01 12:06:42
·
@SML님 중국어는 몰라서 뭐라 못하겠지만...일본 자판도 저렇게 이미지처럼 답답하게는 안칩니다;;
저건 고의적으로 그렇게 보이게 녹화한거 같네요. (변환하는게 없다는건 아니지만 영상처럼 な만 쳐서 한자를 찾는게 아니라 그냥 발음 그대로 치면 한자 자동완성이라... 물론 풀어서 쓸려면 선택해줘야하지만...)
지하철승객
IP 183.♡.19.213
12-01 2019-12-01 12:55:23
·
복잡한 일을 기계가 대신 해 주듯
복잡한 타이핑은 IME가 대부분 해결해줘서
자주 쓰이는 문장의 타이핑은 일본/중국이 훨씬 빠릅니다.
Mareroso
IP 175.♡.38.147
12-01 2019-12-01 14:13:03 / 수정일: 2019-12-01 14:13:44
·
@SML님 10년 전에도 sogou같은 써드파티 입력기로 한자를 잘 몰라도 쉽게 입력 할 수 있었어요. nintaiduo 인하고 ntd 식으로만 쳐도 왠만한건 알아서 자동완성되요. 반면 한글은 이게 쉽지 않지요. 비교는 안해봤는대 인터넷 시대 중국어 입력이 더 빠를수도요. 어 다른분들이 다 써주셨네요.
JHpLee
IP 39.♡.28.122
12-01 2019-12-01 14:37:36
·
@지하철승객님 근데 자주 쓰이는 문장 타이핑같은 경우에는 한글이나 영어도 줄임말 기능으로 타이핑 시간을 줄일 수 있지않나요.
지하철승객
IP 183.♡.19.213
12-01 2019-12-01 15:28:51
·
줄임말 기능이 어떤 걸 말씀하시는 건지 모르겠지만, (워드의 자동완성?)
한국어 입력시 줄임말은 뭔가 별도의 프로세스나 적응이 필요하지만
중/일은 그냥 기본 입력기가 줄임말 시스템이기 때문에 사용자 친숙도는 다를 것 같네요.
BehindtheScreen
IP 122.♡.43.72
12-01 2019-12-01 11:12:19
·
소리글자니까요
대신 동일한 내용을 입력할 때 타수는 저쪽이 더 적습니다
아카돌
IP 58.♡.116.202
12-01 2019-12-01 11:12:22
·
8비트 콤퓨타때는 한글이 받침때문에 게임의 한글화가 힘들었었던거로 알고있는데.. 이제 입장이 비뀌었네요
ultron
IP 211.♡.150.23
12-01 2019-12-01 11:13:33
·
갓종대왕님!
cokemania
IP 219.♡.102.175
12-01 2019-12-01 11:13:48
·
그래서 중국어 채팅할때는 음성입력이 많다고 하죠..명동 같은데 다니다보면 중국사람은 음성채팅을 많이 하더라구요.
DRIDRI
IP 39.♡.28.103
12-01 2019-12-01 11:38:34
·
@cokemania님 훨씬 편해보이더라구요
dolbuda
IP 118.♡.34.26
12-01 2019-12-01 20:21:37 / 수정일: 2019-12-01 20:22:07
·
음성채팅... 음성을 글로 바꾸는....이 아니고
그냥 음성 메모를 녹음하여 보내더군요..
길지도 않은 내용을...
옆에서 보니 답답하긴 하더군요.
녹음하고 보내고
조금 있다기 상대방에서 받아서 듣고.....다시 녹음하고 보내고..
양원리
IP 39.♡.58.252
12-01 2019-12-01 11:14:49
·
90년대도 아니고 IME가 발달돼있어서 저럴 일 별로 없습니다. 그리고 일본어 같은 경우엔 문자체계가 다양해서 발생하는 거지 싶습니다. 한국어는 한자병용시대 이후로는 한글로만 주로 적으니 그런 것이고..
/Vollago
에그드랍
IP 119.♡.21.21
12-01 2019-12-01 14:00:40
·
@양원리님

일본은 영문으로 입력하는 것도 많이 사용한다죠...
fiat
IP 122.♡.141.140
12-01 2019-12-01 11:15:17 / 수정일: 2019-12-01 11:15:54
·
중국인 타자치는거 보면 한국타자랑 비슷하게 칩니다. 자동변환이 되서..

그래도 손이 한글에 비교하면 더 가는건 사실이긴 하죠. 제안된 단어에서 바꿔써야할 때도 있고
매ㅑ
IP 175.♡.223.18
12-01 2019-12-01 11:15:19
·
일본어 경우는 딱히 한자로 변환안하면 속도가 느린건 아니지 않나요
오히려 한국어같은경우 한글을 한자로 변환하는게 느리지요. 쓸일이 거의 없어서 그렇지
버섯이
IP 114.♡.253.152
12-01 2019-12-01 11:19:25
·
@매ㅑ님 한자로 변환을 안하면 가독성이 5%이하로 떨어질듯 하네요.. 아예 자연스럽게 읽을 수 없게 되버립니다
neomfc
IP 222.♡.38.20
12-01 2019-12-01 11:21:20
·
@매ㅑ님 한글을 왜 한자로 변환해요... 말씀하신 대로 쓸일도 없는 일을 비교하실 필요는 없죠.

그리고 한글 같은 워드프레서에서 한자 변환하는거 낱말 단위로 금방 됩니다. 이용자가 한자를 모르는게 오히려 문제라면 문제죠...
코마
IP 112.♡.120.169
12-01 2019-12-01 11:30:45
·
매ㅑ님// 그냥 일본어보다 한글 입력하는게 '훨씬' '더' 편리합니다 = 팩트
성수동Alex
IP 125.♡.68.107
12-01 2019-12-01 16:55:26
·
@매ㅑ님
MiYa
IP 175.♡.45.182
12-01 2019-12-01 11:17:56 / 수정일: 2019-12-01 11:20:26
·
저거 애초에 프로그램 인터페이스 보면 전부 한국인이 쓴 것 같은데 실제 중국, 일본인들 저것보다 훨씬 빨라요.
아무래도 변환이 필요하다보니까 입력기(ime)의 숙달 여부에 따라 천지차이라서...
저렇게 한글자씩 찾으면서 변환하는 사람들 없어요.
네고사절
IP 39.♡.28.102
12-01 2019-12-01 14:58:55
·
추천기능 안쓰고 써버릇하니 실제 답문 보내는 시간은 느리죠. 키보드 학습 기능 도움도 못받고...
양원리
IP 39.♡.58.252
12-01 2019-12-01 11:18:42
·
각국의 문자 체계에 따른 적합성이 있는 것이지 우열은 없다고 보는 입장이고, 결국은 기술 발전이 문제들을 해결해준다고 보는데, 이런 걸로 마치 한글이나 한국어가 우월하다는 식으로 국뽕 맞는다면, 이건 관련 기술이 발전하기 이전인 80년대에 한글은 2바이트나 필요로 해서, 또 글자수가 너무 많아서, 또 필요로 하는 폰트의 수가 많아서 열등하고 뒤떨어지고 컴퓨터 시대에 맞지 않는 언어라고 폄하하며 로마자를 칭송하던 시대에 잘못된 평가를 받던 것과 마찬가지라고 봅니다
/Vollago
별빛바람
IP 223.♡.36.128
12-01 2019-12-01 11:19:01 / 수정일: 2019-12-01 11:22:12
·
여기 몇번 올라와서 알듯요.
그리고 이런걸로 국뽕좀 안했으면..
옥천
IP 211.♡.210.204
12-01 2019-12-01 11:34:12
·
별빛바람님// 이게 왜 국뽕인가요? 자랑할 것도 자랑 못하고...
지하철승객
IP 183.♡.19.213
12-01 2019-12-01 13:00:26
·
우리나라 것이 좋은 건 맞는데
위 글은 다른 나라 것을 일부러 더 안 좋게 보이게 하니까요.
닉네임없음
IP 112.♡.21.142
12-01 2019-12-01 11:21:25
·
하지만 우리는 한영 오타로 고통받죠
양원리
IP 39.♡.58.252
12-01 2019-12-01 11:23:09
·
결국 기술이 발전하고 메모리 용량 등이 커지면서 1바이트냐 2바이트냐 이런 건 의미 없어졌고 완성형 조합형 이런 종류의 문제도 더이상 신경쓰지 않아도 되는 시대가 되면서, 오히려 한국어 및 한글이 모바일 시대에 적합한 문자를 사용하고 있다느니 하는 이야기까지 하는 시대가 됐습니다.
중국이나 일본도 문자체계 상 존재하는 여러 문제들이 있었지만 지금은 IME가 많이 발전하면서 전후 맥락과 사용자별 로그에 따라 어휘를 예측해서 입력해주는 수준에 이르렀고 이런 종류의 관련 기술은 개인적으로는 한국어 환경보다 훨씬 고도로 발달돼있다고 봅니다. 일본인들 폰으로 문자 입력하는 속도 보면 장난 아니에요. 한글로 치면 초성만 입력하면 맥락에 따라 앞뒤 문장 자동으로 완성해주는 수준입니다.
결국 기술발전에 따라 다 해결되고 있는, 관련 기술 개발의 문제를 우열의 문제인 것처럼 치환해서 국뽕 맞는 게 저는 굉장히 우려스럽습니다
/Vollago
arkx
IP 211.♡.87.181
12-01 2019-12-01 17:22:47
·
@양원리님
메모리 용량 커져서 1바이트냐 2바이트냐 의미없다고 하시는데..
지금도 1바이트냐 2바이트냐 중요합니다..
텍스트만해도 인코딩 안맞으면 깨지는데..

어플이 발전해서 알아서 해주는것도 많겠지만..
내부로 들어가면 그런 기반에서 돌아가겠죠..
neversnow
IP 59.♡.232.190
12-01 2019-12-01 11:23:45
·
중국어의 경우는 QQ병음입력기와 윈도우 내장 입력기의 차이가 많이 났었습니다.
그래서 QQ거 깔아서 썼죠. 아마 입력속도도 몇배 차이 날겁니다.
없어요흑
IP 59.♡.69.27
12-01 2019-12-01 11:23:50
·
중국어나 한국어 입력 둘 다 자주 하는 편인데 중국어 입력은 일단 한국어보다 동일한 내용 전달을 위해 글자가 덜 필요해요. 한국어처럼 길게 칠 필요가 없어요. 물론 그 글자를 치기 위해 핑인을 사용해야 하지만 입력기의 발달로 핑인도 그렇게 완전히 칠 필요가 없어요. 결과적으로 걸리는 시간이나 귀찮음은 한국어나 중국어나 거의 비슷해요.
MentalisT
IP 223.♡.152.251
12-01 2019-12-01 11:26:22
·
한글과 다른 언어의 차이점은... 다른 언어들이 한자 의존성을 지나치게 많이 가지고 있다는 점입니다. 우리는 한국어가 한글로 거의 다 대체되었고 일상생활 이상으로 필요한 사람들은 따로 공부하면 되지만... 저쪽은... 필수죠. 그래서 한자를 못 읽는 경우도 있고 일단 쓰지를 못합니다 그나마 읽기는 하는데.. 스마트폰 없으면 조만간 아무것도 못하는 사람도 나올수도 있습니다 치명적이죠..
JakeJayKim
IP 222.♡.147.133
12-01 2019-12-01 11:33:01 / 수정일: 2019-12-01 11:38:42
·
중국 자판하면 일단 떠오르는 생각....

- 영어로 발음을 치는 법을 또 배워야 하나 ? 비슷한 발음도 있을거고, 애매한 발음도 있을 텐데 어렵겠다.
- 같은 발음이면 무조건 선택을 해야겠네.
- 실수로 잘못치면 단어가 안나오는 경우도 있겠네.

전 그냥 한글 치는 게 좋을 것 같습니다.

좀 뻘글이지만 애매한 영어알파벳보다 한글알파벳을 적용하는게 혼란이 적지 않을까 싶긴 하네요.
코마
IP 112.♡.120.169
12-01 2019-12-01 11:33:05 / 수정일: 2019-12-01 11:35:11
·
댓글들이 왜이런지 모르겠네요..-_-

키보드로 입력하기가 한자나 일본어보다 더 직관적이고 쉽다.

이걸 부정하는건지 모르겠고 아니면 내용이 너무 빠니까 까댓글을 적는건지 이해할 수가 없군요

도대체 클량이란 종잡을 수가 없네..
무슨 상기 내용에 치명적인 결함이라도 있는 듯 매도하는..-_-

한글입력이 한자 일본어보다 입력하기 직관적이고 쉽다

이 명제를 반박하는 분이 있으신가요.??
MiYa
IP 175.♡.45.182
12-01 2019-12-01 11:36:42 / 수정일: 2019-12-01 11:36:49
·
@코마님 결론이 맞다고 해도 과정이 엉터리라면 그건 지적하는게 맞지 않나요?
코마
IP 112.♡.120.169
12-01 2019-12-01 11:41:19 / 수정일: 2019-12-01 11:41:43
·
MiYa님// 몇몇 댓글은 그렇지가 않아서 한번 달아봤습니다만 안되나요.?
니히리
IP 121.♡.109.188
12-01 2019-12-01 12:21:16
·
@코마님 공감합니다. 게다가 우리도 자동완성 있는데요.
아캄
IP 222.♡.199.227
12-01 2019-12-01 15:47:29
·
@코마님 제목부터가 '한글의 편함'이 아니라 '일본인, 중국인의 불편함' 인데요?
OoOoOoO
IP 116.♡.42.143
12-01 2019-12-01 11:43:26
·
국뽕이 아니라 엄연히 편한게 사실인데요. 다른나라는 영어발음을 먼저생각 해야하고 추천어 없는건 입력하기 불편한게 사실인데요
민중의지팡이
IP 223.♡.138.42
12-01 2019-12-01 13:20:57
·
@OoOoOoO님 일본어도 가나 입력기 있습니다. 영어발음 굳이 생각 안해도 됩니다
NGNL
IP 222.♡.5.94
12-01 2019-12-01 13:29:19 / 수정일: 2019-12-01 13:31:01
·
@OoOoOoO님 영어 발음 생각안해도 됩니다. 그건 저 언어를 쓰지 않는 외국인(중국어/일본어가 모국어아 아닌 한국인) 이 기준이라 그런것일뿐...
외국인 기준도 한국어 입력할려면 마찬가지죠. 이 논리대로라면 영어가 최곤데... 받침 걱정 안해도 되고 영어 발음 생각 안해도 되고 (...)
자포드
IP 218.♡.109.224
12-01 2019-12-01 11:50:53
·
한글은 말씀하신 대로 중국어 일본어보다 글자 측면에서는 단순한 편이라 좋습니다만.. 실제 입력시에는 한국어의 엄청난 변화형때문에 IME 레벨의 자동완성 발달이 어려워 속도가 특별히 빠르다고 보기 어렵습니다.
골프무당
IP 124.♡.85.209
12-01 2019-12-01 11:52:13 / 수정일: 2019-12-01 11:52:30
·
중국을 제외하면 모국어 입력도 비슷하고
한글 입력후 한자 입력도 우리와 비슷하네요.
다만 다르다면 일본은 한자를 많이 사용하는것이
우리와 다르겠네요.
짤만보고 이야기합니다. 정확히 비교한다면 한글입력후
한자변환도 2단계 입력하는 형식은 3국이 모두 비슷한
형태 아닌가요.?
벅스라이프
IP 125.♡.181.122
12-01 2019-12-01 12:04:09
·
일본어도 주루룩 영문으로 치면 자동으로 문맥에 맞게 한자로 변환되어서, 정말 특이한 단어 아니고선 타자치는데 불편함은 없습니다.
한글이야 알파벳 치듯이 하면 되어서 조금이라도 더 편한 점이 있겠지만, 동음이의어 같은 경우엔 해독에 시간이 조금 더 걸린다는 단점도 있죠. 일본어야 한자를 쓰니 해독면에선 좀 더 수월하구요.
일본인, 중국인 스스로는 아무 불편하다는 생각없이 쓰는 문자입력기를 굳이 제3자가 얘들은 불편할거야 라고 전제하는게 좀 웃기긴 합니다. 전화기 버튼에 abc def 누르던 시절도 아니고...
이 글을 중국인, 일본인에게 보여줘봤자 "그래서 뭐? 어쩌라고" 란 말밖에 안나올듯 하네요.
굳이 다른 언어랑 비교해서 한글의 우수성을 논할 필요는 없을듯 합니다. 그렇게 안해도 우수한거 다들 아시잖아요.
z-june
IP 118.♡.16.102
12-01 2019-12-01 12:13:42
·
뻘글이지만 생각해보니 이제 영어 알파벳의 anc...순서를 외우던 시기는 아닐거같군요.
이젠 키보드 자판배열이 오히려 알파벳의 정재치로 다가오는것같네요.
한글도 마찬가지구요. 원래의 배치가 중요다기보단 키보드배치만 중요한 시기가 된것같다는 느낌!
plaied45
IP 182.♡.206.105
12-01 2019-12-01 12:36:47
·
하지만 자소분리현상. 한글 렉등을 생각하면 아쉽기만 하죠.
야채튀김
IP 223.♡.145.32
12-01 2019-12-01 12:52:38
·
키보드 만든
분도 잘 만드셨네요 배열을
거니디올빽
IP 223.♡.33.249
12-01 2019-12-01 12:57:57
·
우리나라가 전쟁 이후 빨리 일어선것도 한글이 있었기에 가능했다 봅니다
뿌랄
IP 36.♡.31.111
12-01 2019-12-01 15:00:30
·
@XGLORY님
컨셉이죠?
거니디올빽
IP 223.♡.34.111
12-01 2019-12-01 17:07:24
·
뿌랄님 // 전혀요
jojogo
IP 211.♡.176.23
12-01 2019-12-01 13:00:21
·
fps 게임중에 채팅하는거 보면 한글의 우수성을 ...
샤를르
IP 118.♡.239.211
12-01 2019-12-01 13:04:25
·
한중일 기자들이 국제행사 취재하면 브리핑을 노트북으로 받아적어서 곧바로 기사 송고하는 속도가 한국이 제일 빠르다던데.. 맞는지 모르겠네요.
pmpon
IP 121.♡.248.142
12-01 2019-12-01 13:06:44
·
잊을만하면 올라오는 국뽕자료 맞죠.
한글이 상대적으로 편한건 맞지만 중국일본도 저렇게 쓰지않는게 현실
삭제 되었습니다.
조군 for Jr.
IP 115.♡.155.81
12-01 2019-12-01 13:12:25
·
차이라면 한글은 한글을 바로 입력하는거죠.
변환이라는 과정 없이요.
대신 영문자판과 한글자판을 둘다 숙지하고 있어야 한다는건 알파벳만으로 입력하는 저들 문자와는 다른거고요.
삭제 되었습니다.
Quu
IP 223.♡.29.85
12-01 2019-12-01 13:21:15
·
그렇게 따지면 영어가 짱....
크크루
IP 223.♡.21.78
12-01 2019-12-01 13:34:09
·
중국어도 sogou입력기 같은거 사용하면 자주사용하는 단어 위주로 단축입력이 저장되서 오히려 한국어보다 빠르게 입력 가능합니다.
동일한 내용이더라도 일단 글자수가 한국어 대비 적고 한국어는 글자별로 자음모음 전부 다 입력해야 하지만 중국어는 일상적인 내용의 경우 거의 대부분 단축입력으로 변환이 가능해 못해도 한국어대비 비슷하거나 빠릅니다.
다만 전문적 이거나 생소한 내용일 경우 한자 변환하는데 시간이 더 걸릴수는 있습니다. 일본어는 모르겠지만 본문 내용이 너무 국뽕인것 같아요 ㅠ 실제 타자 치는 외국인이 보면 코웃음칠 내용입니다 ㅠ
삭제 되었습니다.
중동산흑우
IP 182.♡.207.160
12-01 2019-12-01 13:39:22
·
클량에서만 몇번 본거같은데 국뽕이좀...
GrayBlue
IP 61.♡.176.200
12-01 2019-12-01 13:44:46
·
디지털 시대에 익숙한 사람들은 이거나 저거나 하겠지만..
나이드신 분들 생각도 해야죠..

저희 아버지 스마트폰 나름 잘 쓰신다 하지만..
제가 편해서 자주 쓰는 단모음 키보드만 드려도 불편하다고 쿼티로 바꿔달라 하십니다.

그런 측면에서 모든 글자를 키보드에 다 배치할 수 있느냐 없느냐는 꽤 중요하다 여겨집니다만..

기술 발달로 언젠가는 입력 안하고 생각만 해도 글로 전달되는 시대가 오겠습니다만,
현재 키보드라는 입력장치를 통한 방법을 고려했을 때 어느게 편한지는 자명하죠...
-양파양파-
IP 219.♡.182.233
12-01 2019-12-01 13:53:07
·
다분히 일부러 만든 영상이죠

제가 한타로 8-900타 칩니다만 일본어로 쳐도 700타는 나옵니다
칭찬해
IP 112.♡.107.158
12-01 2019-12-01 13:55:31 / 수정일: 2019-12-01 13:56:13
·
저건 좀 옛날이긴 하지만 지금도 중국어가 빠르고 편하게 타이핑한다고 하긴 힘들죠
Nhm 이리 치면 你好吗 자동완성이라 편하다...? 말도 안 되죠 ㅋㅋ
어디까지나 그런 기능이 있으니 초성입력으로 쓸 수도 있어서 "편할 것 같더라"죠
자주 쓰이는 문장이 등록되어 있어서 우리로 치면 초성입력으로 자동완성 시키는 건데
획일화된 문장으로 말이 나오게 됩니다
더구나 그 안에서도 겹치는 게 많아서 你好吗女孩们你会吗你好美 등등 짧은 초성은 결국 골라야 하고 오타도 많이 나오죠
그래서 아직도 음성인식으로 메신져 쓰는 중국인들이 무척 많아요
절대 편하지 않습니다
이런저런 환경을 경험한 중국인 지인이 있다면 물어보세요 ㅋㅋ
과연 한국어 영어 입력보다 편한지
어거지로 꾸역꾸역 쓰는 거죠
아마 일본어도 마찬가지일 것 같네요
cldpine
IP 175.♡.22.48
12-01 2019-12-01 14:02:50 / 수정일: 2019-12-01 14:51:20
·
글을 완전 반대로 쓰셨네요. 한자변환에 대해서 정작 중국 일본 현지인은 불편하다고 생각하지 않아요. 익숙하니까요. 한국인만 이런걸 불편하다고 느끼는거죠. 변환을 할일이 많이 없어 익숙하지 않으니까요. 그런데 우리도 한자 입력할 때는 똑같은 방식으로 변환해서 입력한답니다.
별무리---*
IP 223.♡.35.202
12-01 2019-12-01 14:05:47 / 수정일: 2019-12-01 14:06:45
·
오죽하면.. 회사애서 교육까지 할 까요..
빠라삐리뽀
IP 125.♡.52.50
12-01 2019-12-01 14:12:29
·
어자피 코딩을 영어 기반으로 해야하는... 언제 한글 코딩도 가능해질까요. 만약() 기능() 그러하지않은만약()
네고사절
IP 39.♡.28.102
12-01 2019-12-01 15:01:49
·
@빠라삐리뽀님 그런 식의 언어는 이미 있습니다.
ground0
IP 211.♡.68.234
12-01 2019-12-01 14:25:14
·
중국애들 입력기에 하도 의존하다보니 손으로 한자 잘 못씁니다
-양파양파-
IP 131.♡.187.69
12-01 2019-12-01 16:37:18
·
@ground0님 일본애들도 마찬가지입니다 ㅋㅋ 하도 발음 자동완성으로 폰이며 컴퓨터며 치다 보니까 한자능력이 점점 더 떨어진다고...
아빠백통
IP 220.♡.225.24
12-01 2019-12-01 14:37:43
·
매일 키보드로 중국어를 치면서 살고 있지만 입력체계가 불편하지는 않습니다. 물론 본문에 나온것과 같이 거의 쓰지 않는 한자를 입력하기 위해서는 불편한건 사실입니다. 그렇지만 평소 쓰는 말들을 입력하는 건 약어로 입력하기 때문에 아주 빠릅니다.

그리고 문장을 작성함에 있어 오타가 한글보다 적습니다. 당연한 이유겠지만 입력체계가 자동완성같은 개념이라 단어 자체가 잘못입력되는 경우는 있지만 이는 바로 확인이 되기 때문에 오타가 적고 맞춤법과 띄어쓰기에 고민할 필요가 없습니다.

반대로 중국인들 관점에선 한글입력 방식이 어렵다고 생각합니다. 알파벳 세 개를 쳐서 한 글자를 조합하는 형태로 받아들이기 때문에 아주 복잡하고 어렵다고 생각하더군요(한글 입력이 더 쉽다고 얘기해줘도 대부분 이해 못합니다-_-;)
삭제 되었습니다.
xtechno
IP 125.♡.122.223
12-01 2019-12-01 15:04:21
·
댓글들을 보다보면...
중국어나 일본어도 입력기가 발달해 불편함이 없다...
한글에 대한 국뽕이 너무 강하다..
등등.. 이야기하시는 분들이 많은데요.
인정할건 해야죠.
자기네 글을 배우기 전에 앞파멧 발음기호를 먼저 배워햐하는 현실...
자기네 글이 의미 표현을 제대로 못해 남의나라 글자를 써야하는 현실...
게다가 기본 키보드 입력만으로 처리를 못해 약어,자동완성 기능을 써야하는 현실...(남의 컴에서 입력해야 하면 죽음일듯...)
입력이 불편해 음성번역을 쓰는게 더 편한 현실...
그럼에도 한글입력과 한자입력, 일본글입력이 큰 차이가 없다는 건 말이 안되죠..
쿠키맨
IP 58.♡.211.88
12-01 2019-12-01 16:04:45
·
@taeho님

극히 공감합니다.
프렌치프라이
IP 112.♡.106.163
12-01 2019-12-01 15:17:32
·
중국 일본도 속기사가 있겠죠?

특수자판으로 해결될문제가아닌것같은데
뿌랄
IP 36.♡.31.111
12-01 2019-12-01 15:31:14 / 수정일: 2019-12-01 15:36:00
·
저게 또 중화권에 따라 다르고 쓰는 중국어에 따라 다르고 쓰는 한자 종류에 따라 또 다릅니다.
중국대륙은 제가 안가봐서 모르겠지만 병음을 알파벳으로 쓰면 변환되서 표시되는걸로 아는데, 홍콩, 중화민국(대만)에서는 알파벳 안씁니다.
모바일 기준으로 홍콩에서는 자판이 천지인 처럼 한자의 횟수를 정해진 키에 입력하는건데 이거 빨라요 ㅋㅋ
근데 대만 얘네 타자는 더 빨라요 리얼. 친구들이 몇번 넣기만 해도 한문장 그냥 완성되요.
본문에 나온 한자 타입 영상은 뭐 80대 노인이 쓰는건줄...
그렇지안나
IP 1.♡.85.16
12-01 2019-12-01 15:43:07
·
이게 국뽕이 아니라는 분들은 국한문혼용체의 존재를 모르는 건가요?
차리리 혼용체를 없애길 잘했다는 식이라면 몰라도 한글의 우수성이라니..
아캄
IP 222.♡.199.227
12-01 2019-12-01 15:52:06
·
댓글을 보면 요즘 일본어와 중국어는 우리로 치면 초성만 치면 기본 입력기가 알아서 맞는 단어로 바꿔준다는거죠?
불편함을 기술로 해결해서 오히려 더 좋아진 상황을 보면 참 아이러니하네요.
시베리안허세킹
IP 66.♡.208.84
12-01 2019-12-01 16:04:33
·
어미로 뜻이 달라지는 한글의 특성상, 추천단어가 쉽지 않아요. 실제로 스마트폰에서 영어로 타이핑 해보면 스펠링 한두개 입력하면 AI 로 확률 높은 추천단어 (문법에도 맞는) 유용하게 쓸 수 있는데, 한글은 뒤쪽에서 뜻이 완전히 달라지니까, 추천단어가 거의 의미가 없어요. 그런 면에서는 좀 불리하긴 합니다.

물론 같은 어근에서도 어미에 따라서 뜻이나 어감이 달라지는 것은 문학이나 감정 표현에서 다양하고 섬세한 표현이 가능하다는 큰 장점이 있기도 하죠.
쿠키맨
IP 58.♡.211.88
12-01 2019-12-01 16:08:17 / 수정일: 2019-12-01 16:11:33
·
한글은 중문처럼 IME에서 복잡한 과정 없이..

그냥 소리나는데로 입력할 수 있어서 좋은거죠...


중문 입력이 IME 개선을 통해 입력이 빨라졌다고는 하나..

결국 IME에서 복잡하게 구현해야 하는 부분은 문제이고 차이 아닐까요?(입력과 관련된 리소스도 문제 아닐까 싶기도 한데..)
나무창
IP 39.♡.149.213
12-01 2019-12-01 16:10:45
·
한글이 말과글이 바로 연결되니 직관적이죠
현영군1
IP 39.♡.28.8
12-01 2019-12-01 16:20:32
·
미국사람이 저한테 와서 “헤이, 내 모국어 영어는 키보드 각인부터 아예 우리나라말이야, 세계 어디를 가도 무조건 1,2언어로 쓰여서 정말 편해 조상님 짱짱맨“ 이런소릴 해대면 그 미국사람이 얼마나 안타깝고 없어 보일까 생각해보게 됩니다.
쿠키맨
IP 58.♡.211.88
12-01 2019-12-01 19:56:34
·
@현영군1님

언어와 문자를 헤깔리는 분들이 많네요;;

지금 본문은 문자만 놓고 보는거 같은데...
나여
IP 106.♡.65.72
12-01 2019-12-01 17:15:01
·
사실 가타카나는
신라시대에서 유래된 말이라는
phones
IP 119.♡.55.26
12-01 2019-12-01 17:27:09
·
이런 불편함이 개선을 위한 노력으로 바뀌었고. 접미어 하나에 의미가 바뀌는 태생적 불편함으로 열등하다고 생각하는 문자에 비해 오히려 입력속도가 느려졌습니다.
네오시온
IP 112.♡.246.48
12-01 2019-12-01 17:45:00
·
한글로 중국어입력하는 사람도 있더군요. 신기해서 한참 훔쳐봤네요.
에녹
IP 1.♡.93.246
12-01 2019-12-01 17:47:47
·
세계에서 가장 과학적인 한글, 뿌듯합니다.
제이디피
IP 115.♡.114.37
12-01 2019-12-01 18:33:22
·
저는 완성형 문자를 자주 사용하게 되면 본인의 독특한 문체가 없어지고 표현이 획일화 될거 같은데요. 그리고 다들 일본과 중국도 이제 많이 편해졌다고 하는데 한글도 자동완성 기능을 추가하면 더 빨라지지 않을까요?
MiYa
IP 211.♡.231.172
12-01 2019-12-01 19:05:51 / 수정일: 2019-12-01 19:15:18
·
@제이디피님
중국어/일본어는 입력기 성능에 영향을 크게 받아서 필요에 의해 발전을 해왔지만
(마소 이외에도 구글, 바이두, QQ등 각자의 입력기가 있어요. 변환/추천 단어의 나열부터 서로 다름)
한글 입력은 그다지 입력기를 가리지 않으니까 수요가 없는 것 같아요.
불편함을 극복하기 위해 나온 방법인데 애초에 불편하지 않으면 굳이 개선에 매달릴 사람이 없잖아요.
삭제 되었습니다.
점퍼
IP 210.♡.0.204
12-01 2019-12-01 18:56:50
·
한글도 자동완성 기능이 있지만 잘안쓰죠. 한국인은 사람마다 뉘앙스를 표현하기 위해 어미를 바꾸는 등 표준어에서 벗어난 표현을 자주 씁니다. 신조어들도 많구요.
한자의 문제점은 디지탈화 되면서 보면 읽을 수 있는데 손으로 쓰라면 쓰지 못하는 경우가 자주 생깁니다. 또 자주 안쓰는 한자는 쓰는 법을 까먹기 일수 이죠.
한글이나 한자나 언어를 표현하기 위한 도구 입니다. 그런데 도구는 단순하고 편리한게 좋은 거지 사용법을 몇 년씩 익혀도 다시 가물가물해서 다시 배워야 하는 복잡한 도구를 좋다고 할 수는 없죠.
이게 별거 아닌 것 같아도 인간의 학습 능력에도 많은 차이를 보이게 됩니다. 인간이 쓸 수 있는 시간은 유한한 자원이고 익히고 배우는 시간을 엉뚱한데 소비해야 된다면 결국 개개인의 지식의 총량은 서서히 벌어지기 마련이죠.
대물
IP 125.♡.120.105
12-01 2019-12-01 19:01:53
·
세종대왕님이 영어만 쓰셨어도..
달짝지근
IP 116.♡.122.32
12-02 2019-12-02 07:17:41
·
중문 일문 입력기가 편해졌다고 하지만 그거 자동입력기 아닙니까?
자동입력기 한글도 있어요 물론 영문도 있고요
그거 편하나요? ㅋ 오류 투성이 불만이 하늘을 찌르는데
새로운 댓글이 없습니다.
이미지 최대 업로드 용량 15 MB / 업로드 가능 확장자 jpg,gif,png,jpeg,webp
지나치게 큰 이미지의 크기는 조정될 수 있습니다.
목록으로
글쓰기
글쓰기
목록으로 댓글보기 이전글 다음글
아이디  ·  비밀번호 찾기 회원가입
이용규칙 운영알림판 운영소통 재검토요청 도움말 버그신고
개인정보처리방침 이용약관 책임의 한계와 법적고지 청소년 보호정책
©   •  CLIEN.NET
보안 강화를 위한 이메일 인증
안전한 서비스 이용을 위해 이메일 인증을 완료해 주세요. 현재 회원님은 이메일 인증이 완료되지 않은 상태입니다.
최근 급증하는 해킹 및 도용 시도로부터 계정을 보호하기 위해 인증 절차가 강화되었습니다.

  • 이메일 미인증 시 글쓰기, 댓글 작성 등 게시판 활동이 제한됩니다.
  • 이후 새로운 기기에서 로그인할 때마다 반드시 이메일 인증을 거쳐야 합니다.
  • 2단계 인증 사용 회원도 최초 1회는 반드시 인증하여야 합니다.
  • 개인정보에서도 이메일 인증을 할 수 있습니다.
지금 이메일 인증하기
등록된 이메일 주소를 확인하고 인증번호를 입력하여
인증을 완료해 주세요.