CLIEN

본문 바로가기 메뉴 바로가기 보기설정 테마설정
톺아보기 공감글
커뮤니티 커뮤니티전체 C 모두의광장 F 모두의공원 I 사진게시판 Q 아무거나질문 D 정보와자료 N 새로운소식 T 유용한사이트 P 자료실 E 강좌/사용기 L 팁과강좌 U 사용기 · 체험단사용기 W 사고팔고 J 알뜰구매 S 회원중고장터 B 직접홍보 · 보험상담실 H 클리앙홈
소모임 소모임전체 ·굴러간당 ·아이포니앙 ·주식한당 ·MaClien ·일본산당 ·방탄소년당 ·자전거당 ·개발한당 ·안드로메당 ·이륜차당 ·소셜게임한당 ·골프당 ·가상화폐당 ·소시당 ·나스당 ·클다방 ·요리한당 ·WOW당 ·AI그림당 ·창업한당 ·스팀한당 ·덕질한당 ·물고기당 ·테스트당 ·AI당 ·바다건너당 ·노젓는당 ·키보드당 ·걸그룹당 ·갖고다닌당 ·PC튜닝한당 ·육아당 ·여행을떠난당 ·사과시계당 ·위스키당 ·3D메이킹 ·X세대당 ·ADHD당 ·날아간당 ·배드민턴당 ·야구당 ·농구당 ·블랙베리당 ·곰돌이당 ·비어있당 ·FM당구당 ·블록체인당 ·보드게임당 ·활자중독당 ·볼링친당 ·캠핑간당 ·냐옹이당 ·문명하셨당 ·클래시앙 ·콘솔한당 ·쿠키런당 ·대구당 ·DANGER당 ·뚝딱뚝당 ·디아블로당 ·개판이당 ·동숲한당 ·날아올랑 ·전기자전거당 ·e북본당 ·이브한당 ·패셔니앙 ·도시어부당 ·FM한당 ·맛있겠당 ·포뮬러당 ·젬워한당 ·안경쓴당 ·차턴당 ·총쏜당 ·땀흘린당 ·하스스톤한당 ·히어로즈한당 ·인스타한당 ·IoT당 ·KARA당 ·꼬들한당 ·어학당 ·가죽당 ·레고당 ·리눅서당 ·LOLien ·Mabinogien ·임시소모임 ·미드당 ·밀리터리당 ·땅판당 ·헌팅한당 ·오른당 ·영화본당 ·MTG한당 ·소리당 ·노키앙 ·적는당 ·방송한당 ·찰칵찍당 ·그림그린당 ·소풍간당 ·심는당 ·패스오브엑자일당 ·라즈베리파이당 ·품앱이당 ·리듬탄당 ·달린당 ·Sea마당 ·SimSim하당 ·심야식당 ·윈태블릿당 ·미끄러진당 ·축구당 ·나혼자산당 ·스타한당 ·파도탄당 ·퐁당퐁당 ·테니스친당 ·빨콩이당 ·공대시계당 ·터치패드당 ·트윗당 ·VR당 ·시계찬당 ·WebOs당 ·와인마신당 ·윈폰이당
임시소모임
고객지원
  • 게시물 삭제 요청
  • 불법촬영물등 신고
  • 쪽지 신고
  • 닉네임 신고
  • 제보 및 기타 제안
© CLIEN.NET
공지[점검] 잠시후 서비스 점검을 위해 약 30분간 접속이 차단됩니다. (금일 18:15 ~ 18:45)

모두의공원

[번역 성능 비교] 파파고 vs 구글번역 , 해 보았습니다. 7

2019-11-14 14:37:13 수정일 : 2019-11-14 14:41:25 211.♡.67.123
시아노박테리아

구글과 파파고의 번역 대결(?)을 시켜 보았습니다.


잘못된 형식의 이미지 링크입니다.


잘못된 형식의 이미지 링크입니다.


파파고 번역 결과는 못알아 먹을 수준이었습니다.

그게 아니면, 애플DEV랑 구글번역이랑 지들끼리 짜고(?) 사전에 교육 시킨(??) 후 저렇게 결과를 출력 했나 싶을 정도?


(추가-마소 삥번역)

잘못된 형식의 이미지 링크입니다.





[결론]

애플 이것들아!!!! 2주가 지났다!!

얼른 검수 통과 시켜라!!!! 나쁜놈들아!!!

출처 : 으앙흑흑제발리뷰좀해줘
시아노박테리아 님의 게시글 댓글
SIGNATURE
.
"연비가 안나와요 ㅠ_ㅠ 9km/L"
서명 더 보기 서명 가리기
  • 주소복사
  • Facebook
  • X(Twitter)
댓글 • [7]
lime116
IP 147.♡.39.191
11-14 2019-11-14 14:39:22
·
애플 구글은 모르겠지만 마소 같은 경우 과거에 다국어로 번역해놓은 말들을 그대로 반복하는 경우가 많아 자동 번역도 품질이 괜찮더군요.
시아노박테리아
IP 211.♡.67.123
11-14 2019-11-14 14:42:00
·
@라임에이드님 그렇네요. 지금 해보니 마소 번역이 더 자연스럽네요.
lime116
IP 147.♡.39.191
11-14 2019-11-14 14:48:48
·
Best regards 가 감사합니다가 되는 의역은 사람 손을 탄 느낌이 살아있죠 ㅎㅎ
가짜로봇
IP 61.♡.183.137
11-14 2019-11-14 14:40:23
·
문장에 따라 파파고나 나을때도 있고 구글번역이 나을때도 있어서
저는 번역할일이 있으면 양쪽 모두 번역해서 잘 나온 문장을 취합해서 사용하네요.
삭제 되었습니다.
nariyada
IP 112.♡.107.174
11-14 2019-11-14 14:42:52 / 수정일: 2019-11-14 14:43:17
·
구글번역, 파파고. 카카오번역 세가지 다 사용하는데
문장에 따라서 잘 나오는 경우가 다르기는 하지만

매끄럽게를 넘어서 엉뚱하게 번역할 가능성이 제일 낮은건 구글번역이고,
뭔가 수식이나 기술용어가 들어가는 상황이라면 대안은 구글번역 뿐입니다.

파파고나 카카오번역은 번역을 안하고 없어지는 문장도 생각보다 많구요.
무한으로
IP 211.♡.68.175
11-14 2019-11-14 14:48:22
·
파파고는 일본어 번역이 잘되더군요....
꼬모
IP 118.♡.15.21
11-14 2019-11-14 15:44:50
·
파파고 일본 만화책 번역은 좋습니다
구글보다 좋아요
새로운 댓글이 없습니다.
이미지 최대 업로드 용량 15 MB / 업로드 가능 확장자 jpg,gif,png,jpeg,webp
지나치게 큰 이미지의 크기는 조정될 수 있습니다.
목록으로
글쓰기
글쓰기
목록으로 댓글보기 이전글 다음글
아이디  ·  비밀번호 찾기 회원가입
이용규칙 운영알림판 운영소통 재검토요청 도움말 버그신고
개인정보처리방침 이용약관 책임의 한계와 법적고지 청소년 보호정책
©   •  CLIEN.NET
보안 강화를 위한 이메일 인증
안전한 서비스 이용을 위해 이메일 인증을 완료해 주세요. 현재 회원님은 이메일 인증이 완료되지 않은 상태입니다.
최근 급증하는 해킹 및 도용 시도로부터 계정을 보호하기 위해 인증 절차가 강화되었습니다.

  • 이메일 미인증 시 글쓰기, 댓글 작성 등 게시판 활동이 제한됩니다.
  • 이후 새로운 기기에서 로그인할 때마다 반드시 이메일 인증을 거쳐야 합니다.
  • 2단계 인증 사용 회원도 최초 1회는 반드시 인증하여야 합니다.
  • 개인정보에서도 이메일 인증을 할 수 있습니다.
지금 이메일 인증하기
등록된 이메일 주소를 확인하고 인증번호를 입력하여
인증을 완료해 주세요.