@님
시즌 9 에피소드 22에서는 테러범이 한글로 쓴 편지가 나오는데, 한글은 맞지만 한국어라고는 할 수 없는 의미도 없고 읽을 수도 없는 문자의 나열이었다. 알고보니 워드를 한국어로 설정한 상태에서 영어 내용을 그대로 쳐서 암호로 활용한 것이었다. 보통 이러면 ㅜ챤 같이 자음, 모음만 나오는 글자가 나오는게 정상인데, 편지엔 자모가 완성된 글자만 보인다는건 넘어가자. 그 때 애비가 보여주던 화면에는 몇먗먳맻뮻뭋같은 기괴한 언어들 뿐이었다. 방법이 없는 건 아닌 게 한글 상태에서 초성 빈 자리에는 ㅇ을 채워 넣고, 영어로 옮길 때 의미없는 D를 제거하면 그럭저럭 성립은 한다. https://namu.wiki/w/NCIS(%EB%93%9C%EB%9D%BC%EB%A7%88)
뭐 그러하죠...
ㅋㄴㅁ가 잘못했네 ㅋ
air aifq ait aiT
aO aOs aOt aOT
뒤에 한국어 학자한테 가져가는 내용까지 기억이 나고 그게 영어 알파벳을 이용한 암호였다는 것은 기억이 나는데 구체적으로 뭐였는지는 기억이 안나네요..
시즌 9 에피소드 22에서는 테러범이 한글로 쓴 편지가 나오는데, 한글은 맞지만 한국어라고는 할 수 없는 의미도 없고 읽을 수도 없는 문자의 나열이었다. 알고보니 워드를 한국어로 설정한 상태에서 영어 내용을 그대로 쳐서 암호로 활용한 것이었다. 보통 이러면 ㅜ챤 같이 자음, 모음만 나오는 글자가 나오는게 정상인데, 편지엔 자모가 완성된 글자만 보인다는건 넘어가자. 그 때 애비가 보여주던 화면에는 몇먗먳맻뮻뭋같은 기괴한 언어들 뿐이었다. 방법이 없는 건 아닌 게 한글 상태에서 초성 빈 자리에는 ㅇ을 채워 넣고, 영어로 옮길 때 의미없는 D를 제거하면 그럭저럭 성립은 한다.
https://namu.wiki/w/NCIS(%EB%93%9C%EB%9D%BC%EB%A7%88)
뭐 그러하죠...