그렇기 때문에 미국만 생각하면 미국식 발음이 중요하지만 다국적 영어를 생각하면 강세가 중요하죠.
해외에서 이야기 할때 영국과 미국 발음도 워낙 틀린게 많지만 소통이 되는게 강세 때문이라고 합니다 ㅎㅎ
그런데 정작 우낀건 한국에서는 미국식 발음을 해야 영어를 잘한다고 이야기 하시는 분들이 많더라구요 ㅋㅋ
쿠리쿤
IP 24.♡.80.134
06-15
2019-06-15 16:09:18
·
오오 다들 경험담 감사합니다. 저도 다 한번씩은 있었던 실수네요
안녕돌돌
IP 1.♡.223.10
06-15
2019-06-15 16:09:19
·
Supercalifragilisticexpialidocious
삭제 되었습니다.
삭제 되었습니다.
Riverside
IP 211.♡.142.196
06-15
2019-06-15 16:09:42
·
유투브 보면 영국애들 발음 듣고 미국 애들이 쓰러집니다
삭제 되었습니다.
IP 223.♡.34.222
06-15
2019-06-15 16:10:31
·
한국에서 이상하게 바꾼 단어/이름들이 좀 있지요. 기네스 펠트로. 기네스는. 뭔지...
아담 리바인. 리바인????
스윙체어
IP 211.♡.180.26
06-15
2019-06-15 16:11:37
·
영국식 '샌위지' 요. 샌드위치 라고 하는 영국사람도 있긴한데 샌위지는 정말로 신박했습니다.
까페가 아니라 캬페ㅣ라고 읽더라구요
그래서 뒤에 ㅣ가 들어간다고 하던...
대부분 다 우리가 알고있는 콩글리쉬 발음과 다를껄요.
토르 = 토~, 쏘~ ( 돼지꼬리 발음이던가?)
멀타이태스킹을 처음 접했을때 충격은..정말...
해외에서 이야기 할때 영국과 미국 발음도 워낙 틀린게 많지만 소통이 되는게 강세 때문이라고 합니다 ㅎㅎ
그런데 정작 우낀건 한국에서는 미국식 발음을 해야 영어를 잘한다고 이야기 하시는 분들이 많더라구요 ㅋㅋ
아담 리바인. 리바인????
새틀라이트 새를라잇.
비타민. 바이러민
'세마이' 라고 하더라구요..
자매품으로 멀타이도 있습니다.
다 한번씩 들어 봤는데
한일, 최원규 선생님 강의에서 들은 것 중에 의외로 많이들 모르시는 거..
idea 아이디'어' 아니고 아이디'아'
On 에는 우리말로 치면 '오'사운드가 없답니다. 굳이 한국말로 쓰자면 '언'에 가깝다네요.
among 도 같다고 그러셨던 것 같습니다.
토르는 또올.
개러지가 아니라 거라지...
맥에서는 분명 개러지 벤드였던거 같은데!!
맨햍은
실제 발음은 이썬 ㄷㄷㄷ
/Vollago
첨엔 무슨 프랑스어 듣는 줄알았었네요.
thanos, thor 같은 이름도 많이 다르죠
환타지 두 단어도 많이 다르죠.
커씨노 정도고, 특히 씨에 강세를 둬야 합니다.
홰너씨 정도고, 첫음절에 강세죠.
쓴김에 저도 하나 추가하자면, 미드나 영화에 많이 나오는 군대의 중령 계급인 "커널"은
Colonel
이렇게 씁니다ㅎㅎ
이게 Help! 였습니다 ㅠㅠ
으르삐욜?
위로와잇?
아딧시
하이언다이
나이콘