전부 19세기 일본 메이지 혁명 때 서양 문물들을 번역하면서 만들어진 말입니다...어떻게 대체 하실려고..
moxx
IP 223.♡.155.184
06-10
2019-06-10 23:29:49
·
@air문님 일본에서 쓰는 한자어 중 중국-한국에서 건너간 고어도 있고, 서양문물을 일본에서 먼저 접하고 한자어화 하면서 만든 말도 있는데...솔직히 후자는 대체하기 힘든 경우도 많죠.^^ 전 대표적인 단어가 공화국이라고 생각합니다. 심지어 중국에서도 그대로 쓸 정도니까요.
글쎄요 제가 보기엔 어차피 클리앙은 일본어 능력자분들이 많고 자정작용이 있어서 이게 이거래요! 하면
어차피 다 걸러집니다.
제가 영어는 좀 하는데
영어 모르면 사진 퍼오지 마세요! 라고 하면 사실 욕먹어도 할말없을 너무 과한 말입니다.
영어 부심이 좀 커보이고 무슨 영어가 저만이 쓰는 능력도 아니고 말이죠.
영어를 몰라도 퍼올 수는 있죠. 대신 몇몇분들에게 털리긴 하겠지만요. 아예 무슨 언어 모르면 퍼오지마 는
약간 오만한 발상 아닌가요?
~언어 잘 모르면 최소한 물어보면서 올립시다 도 아니고 말이죠
IP 209.♡.53.254
06-10
2019-06-10 23:35:40
·
핵심을 이해 못하셨나 보군요.
사실 확인도 못하는 글 퍼오지 말라는 겁니다. 펌글러들이 언제 물어보고 올리던가요..
GiantRaptor
IP 180.♡.167.178
06-10
2019-06-10 23:50:11
·
핵심을 이해못했다니 제가 보기에는 지금 상대분이 핵심을 이해하지 못하셨습니다 .
핵심은 이해했습니다. 저건 잘못한거죠. 그래서 위에 자정작용을 언급한 것이고
제목에 일본어 모르면 퍼오지마세요 는
영어 모르면 퍼오지 마세요 가 과하듯 과하다는 말입니다.
본문 핵심 내용은 동의합니다
네 영어의 경우에 영어 모르면 퍼오지마 는 일반인들에게 물어보면 과하다고 무례하다고 할겁니다.
중국어 모르면 퍼온다고 펌질러야 중국어도 모르는 인간이 어디서 퍼와? 비슷하겠죠.
일본어 외에 여기 게시판에 중국어 모르면 퍼오지 마세요 라고 실험해보면 알수 있는 내용입니다.
그리고 '펌질러'라는 표현을 쓰시는데 그 펌질러에게 화내시면 됩니다.
전 펌질러 아닌 감정이입하신 건 아니죠?
@샤일리엔님 공감합니다만 게시판에 그런 사람이 없기를 바란다면 소규모 엘리트 게시판이 있는 커뮤니티로 가야 할 듯합니다
클리앙은 각계각층, 남녀노소, 부자와 빈자, 학력 수준 낮은 사람과 배운 사람, 인격 수준 낮은 사람과 높은 사람이 다 섞인 곳입니다.
제가 말하는것은 중국어 모르면 중국짤 퍼오지 마세요, 영어 모르면 영어 짤 퍼오지 마세요 식의 제목에 대한 문제제기죠.
퍼옴 자체가 문제가 아니라 퍼올 때 이거 이런 내용 맞나요? 라고 묻지 않는 것을 비판해야지 퍼옴 자체는 이용자수가 이렇게 대형인 곳은 어차피 막을 수 없습니다.
IP 209.♡.53.254
06-11
2019-06-11 00:08:29
·
@GiantRaptor님 "각계각층, 남녀노소, 부자와 빈자, 수준 낮은 사람과 높은 사람이 다 섞인 곳 "이니 더욱더 사실 확인을 하고 퍼와야 겠지요
@GiantRaptor님 퍼오지 말라고 하기 이전에 잘 모르는 나라 언어 소스 기사 퍼와놓고 낄낄대는 게 상식적이라고 생각하시나요? 그걸 하지말라는 걸 굳이 말해야하는 것도 이상하지만 그걸 더러 오만이라고 하는 건 더 이상하네요. 여기서 그렇게 까는 페이크뉴스나 카톡 펌질하는 노친네들이랑 뭐가 다릅니까?
GiantRaptor
IP 180.♡.167.178
06-11
2019-06-11 00:39:45
·
@MadeByR님
네 그분들 화난분들에게 비난받으며 뜨끔하고 자각을 하겠죠. MadeByR님같은 분들이 잘 해주셔서 이렇게 대뮤니티에서 가짜 뉴스가 잘 막아지는 순기능이 있는거구요
관광객들이 제일 많이 보는건 동키호테에서일겁니다.
동키호테의 슬로건이 激安の殿堂(게키야스노덴도/격렬저렴의 전당)이거든요.
전 가챠게임서 많이 본것 같아여 ㅋ
왜 비난 받아야하나요?
그런 사람들이 물론 그 노인네처럼 늙는거겠죠...
그냥 글에상관없이 제목학원 놀이 아닌가요?
일본에서도 자막과 상관없이 제목학원놀이 좀 하더라구요
물론 퍼온사람이 긍정적인을 붙이는순간 망한 글이지만요
저 케이스는 아니죠.
근데 1도 긍정적인 의미를 찾을 수 없는 사건을 희화한건 잘못했다고 말해야 할 것 같아요.
부정적인 이미지가 없는 내용도 만드는군요..
출처 찾아가보면 완전 다른 내용...
하지만 메모는 남아있죠.
일단 야채라는 단어는 오랜 옛날부터 한국에서 쓰여온 말이니 쓰셔도 됩니다. 이거랑 별개로 분명 한자어에는 일본산이 있는데 일본에서 만들어진 단어라 사용 안하시겠다면 한국에서 사용하는 한자 단어 적어도 5할 이상은 쓰면 안될 거예요.
學校(학교) 文學(문학) 哲學(철학) 科學(과학) 心理學(심리학) 社會學(사회학) 代表(대표) 標準(표준) 保險(보험) 證券(증권) 電話(전화) 映畵(영화) 冷藏庫(냉장고)
전부 19세기 일본 메이지 혁명 때 서양 문물들을 번역하면서 만들어진 말입니다...어떻게 대체 하실려고..
어차피 다 걸러집니다.
제가 영어는 좀 하는데
영어 모르면 사진 퍼오지 마세요! 라고 하면 사실 욕먹어도 할말없을 너무 과한 말입니다.
영어 부심이 좀 커보이고 무슨 영어가 저만이 쓰는 능력도 아니고 말이죠.
영어를 몰라도 퍼올 수는 있죠. 대신 몇몇분들에게 털리긴 하겠지만요. 아예 무슨 언어 모르면 퍼오지마 는
약간 오만한 발상 아닌가요?
~언어 잘 모르면 최소한 물어보면서 올립시다 도 아니고 말이죠
사실 확인도 못하는 글 퍼오지 말라는 겁니다. 펌글러들이 언제 물어보고 올리던가요..
핵심은 이해했습니다. 저건 잘못한거죠. 그래서 위에 자정작용을 언급한 것이고
제목에 일본어 모르면 퍼오지마세요 는
영어 모르면 퍼오지 마세요 가 과하듯 과하다는 말입니다.
본문 핵심 내용은 동의합니다
네. 사실 확인 못하면 제대로 퍼오지 마세요를 강하게 말한겁니다.이게 오만하다구요?
사실 확인도 안하고 퍼나르기만하고, 사실이 아닌게 밝혀지면 '퍼와서 몰랐어요 죄송해요'만 하는 펌질러에겐 해당되는 내용이 아닌듯 합니다.
제가 4일전 한 펌질러에게 잘못된거 계속 왜 퍼오냐고 했더니.. 자기는 몰랐다면서 자기가 잘못된 내용 퍼온거 있으면 저보고 이야기 해 달라고 하더군요.. 확인을 제가 왜 합니까? 퍼오는 사람이 해야지..
네 영어의 경우에 영어 모르면 퍼오지마 는 일반인들에게 물어보면 과하다고 무례하다고 할겁니다.
중국어 모르면 퍼온다고 펌질러야 중국어도 모르는 인간이 어디서 퍼와? 비슷하겠죠.
일본어 외에 여기 게시판에 중국어 모르면 퍼오지 마세요 라고 실험해보면 알수 있는 내용입니다.
그리고 '펌질러'라는 표현을 쓰시는데 그 펌질러에게 화내시면 됩니다.
전 펌질러 아닌 감정이입하신 건 아니죠?
클리앙은 각계각층, 남녀노소, 부자와 빈자, 학력 수준 낮은 사람과 배운 사람, 인격 수준 낮은 사람과 높은 사람이 다 섞인 곳입니다.
제가 말하는것은 중국어 모르면 중국짤 퍼오지 마세요, 영어 모르면 영어 짤 퍼오지 마세요 식의 제목에 대한 문제제기죠.
퍼옴 자체가 문제가 아니라 퍼올 때 이거 이런 내용 맞나요? 라고 묻지 않는 것을 비판해야지 퍼옴 자체는 이용자수가 이렇게 대형인 곳은 어차피 막을 수 없습니다.
그죠 가짜 뉴스로 인한 문제는 저도 인식을 합니다. 그 사람들 모아서 교육시키면 좋겠네요
제가 그사람이 아니기에 그부분은 뭐라 말은 못하고 제목이 그렇다는 것으로 댓글을 남긴거지
그들 옹호한 것은 아닌 것은 아시리라 믿습니다.
네 그분들 화난분들에게 비난받으며 뜨끔하고 자각을 하겠죠. MadeByR님같은 분들이 잘 해주셔서 이렇게 대뮤니티에서 가짜 뉴스가 잘 막아지는 순기능이 있는거구요
일반인 운운하시는 걸 보니, 특수인이신가 보네요.
번역 달아줘도 안 궁금합니다
국내 지방 소식도 잘 모르는 세상에 일본 소식이 한국인이 왜 궁금하겠어요?
클리앙내에 같은 생각인 분들 많으리라 생각합니다
사실 이 글이 베스트에 올라온 것이 이해가 안 갈 정도입니다.
명예일본인이... 많은가...
잘모르고 퍼오거나 왜곡이거나의 문제가 아니라 이건 아예 첨부터 일본 까는 제목드립놀이 아닌가요?