https://namu.wiki/w/%EC%84%B1%EB%AC%B8%EC%9D%8C#rfn-3
https://namu.wiki/w/%EB%8F%99%EB%82%A8%20%EB%B0%A9%EC%96%B8
2와 e의 구별이 동남 방언에서만 있다고 생각하는건 무리가 있는데, 실제로 한국어(특정 방언이 아닌 모든 한국어)에서 두 발음의 음가는 2 /i/와 e /ʔi/로 차이가 있기 때문이다. 이이, 2E와 EE를 한 번씩 발음해 보면 이해가 될 텐데, 이는 가카와 카카의 차이 이상이다. 작업을 뜻하는 일과 숫자 1, 2와 알파벳 E, 5와 알파벳 O는 이 음가 없이는 구분할 수가 없으며, 동남 방언에서는 ʔ의 영향으로 생긴 성조가 추가로 들어가 있을 뿐이다.
//////////
봐도 뭔소린지 이해가 안되긴 한데..
한국어 자체에서는 2,E 구별과 5,O 구별이 된다는거 같다고 보이는데..
비슷하게, 5는 부드럽게, O 는 약간 꺽여서 발음이...-_-;
오십오, 육십오, 두시십오분, 오투포 O24... 생각나는게 이러네요;;
이라는 걸 불러줄 일이 있다면요.. (보안문자던 라이센스키가 되었건 뭐던 불러줄일이 있다고 할 수 있겠네요.)
다만 이게 맞게 발음하는건지는 저도 모르겠습니다
직업상의 일은 이일~처럼 길게 숫자 1은 일!
숫자 2이는 이-, 영어 E는 높게 이!
숫자 5는 오-, 영어 O는 오오—같은 느낌이랄까요?
왜 그런지는 몰라도 경상도 사람들은 대걔 자연스럽게 이걸 구분해서 발음하고 서로 알아듣습니다.
open을 발음해보라고 하면 5pen이라고 할 것 같은 데 open이라고 발음합니다.
2nglish ㄴㄴ english ㅇㅇ
그냥 5와 O를 단독으로 발음할 때 에너지소비가 적은 쪽으로 발음할 뿐입니다.
오얏 '리'를 '이'로 읽는 것도 같은 이유입니다. '리'보다 '이'로 읽는 것이 에너지 소모가 적어서 그렇습니다.
신경쓰지 않으면 잘 들리지 않는 'ㄹ' 발음을 생략하는 거죠.