심재철이 어제 " 당이 폭망했으니 김성태도 물러나라" 라고 하면서 쓴 폭망이라는 단어가 보통 인터넷에서는 일종의 은어나 대체어로 쓰이는 것 같았습니다. 폭망(暴亡 )이 한자어가 있는데 갑자기 망했다는 의미로 설명되었습니다.
심재철이 말한 의미는 갑자기 망했다는게 아니라 폭싹 망했다라는 의미인데 이게 은어로 쓰는 존망?과 더 비슷한 의미이고요.
2000년 이전에는 폭망이라는 뜻은 신문을 찾아봐도 이 단어는 없었습니다. 뜻은 맞는데 한자신조어같다는 생각이 드네요
=완전히 망했다.