“야”
해석하면 “여기” 정도 인데요.
물건을 건네줄 때 주로 쓰입니다.
일반적으로 누구를 부를 때 쓰는 “야”랑은 억양이 달라요ㅋ
어른에게는 “야유” 이렇게도 쓰이고요
남편(3살 위)에게 간혹 “야” 하면서 뭘 주면
남편이 어른한테 야라고 한다고 뭐라고 하는데 그 야가 아닌데..
저희 집안만 쓰는거 아니겠죠ㅋ
해석하면 “여기” 정도 인데요.
물건을 건네줄 때 주로 쓰입니다.
일반적으로 누구를 부를 때 쓰는 “야”랑은 억양이 달라요ㅋ
어른에게는 “야유” 이렇게도 쓰이고요
남편(3살 위)에게 간혹 “야” 하면서 뭘 주면
남편이 어른한테 야라고 한다고 뭐라고 하는데 그 야가 아닌데..
저희 집안만 쓰는거 아니겠죠ㅋ
야유 = 여기 있어요