Dialogue.
A : Guexequiar. (궤쎄키야.)
B : Guexequiar. (궤쎄키야.)
Mawn jhuirarhinyar? (몬 쥐라리냐?)
A : Nhimie jhuirar. (늬미 쥘하르.)
Xargazhui bahmmaramunnar. (쌀가쥐 밤마라문나.)
B : Agarhi dad'rar. (아갈히 다드라.)
A : Zhoquar. (조콰.)
Practice.
1. 처음 보는 사람에게 인사해 봅시다.
A : Guex'quiar. Mawn jhuirarhinyar? (궤세캬. 몬 쥐라니냐?)
B : Nhimie jhuirar. (니미 쥐라르.)
2. 헤어질 때 인사를 해 봅시다.
A : Zhoquar. (조콰.)
B : Zhoquar bhinxuin. (조콰 븬씐.)
아주 옛날에 돌던 유머 중 한 자락이네요 ㅎㅎㅎ
실제 독음과는 조금 다르다고 하던데 정확한 독음 아시는 능력자 계신가요?
오해가 많이 생기는걸 많이 봤습니다. ㅎㅎ 일단 한국말로는 욕으로 들리니;;;
(그래서 그 러시아 아이들도 그걸 아는지 인사를 아예 안하거나 그냥 손짓으로 인사하는경우가 많더군요)
아... 그나저나 언제 한번 다시 놀러가고 싶은데... 그동네 그립네요
심지어 살인까지 일어나기도 합니다. 러시아에서 좀 살아봤지만 정서가
한국과 비슷하기도 합니다. 저도 러시아어과를 나왔지만 러시아어가 좀 까다롭죠...