19c 영문학과 역사를 좋아하는 편이어서 원서로 책을 읽고 싶었습니다. 하지만 영어가 전공이 아닌 저로서는 쉽지 않은 일이었습니다. 그러다가 알게된 사이트 인데요. 원서들을 읽다가 십년이 넘는 기간동안 큰 도움을 받고 있는 한 사이트를 소개하려고 합니다.
https://forum.wordreference.com/
목적은 특정 언어 속의 '완전한 문장' 속에서 '단어나 구'에 대한 정확한 의미를 찾고자 할 때 사용할 수 있습니다.
우선 이 포럼은 12개의 섹션으로 구성되어 있습니다.
1. Spanish-English / Español-Inglés
2. French
3. Italian
4. Portuguese
5. Other Romance Languages and Latin
6. English Only
7. German
10. Slavic Languages
11번 'Semitic Languages'에는 Arabic이나 Hebrew를 제공하고 있으며
12번째의 'Other Language Forums'에서는 한국어, 일본어, 중국어 등의 언어들을 제공하고 있구요.
여기 대부분은 사람들은 6번의 'English Only'를 이용하시겠죠.
말씀드렸던 12번째 '한글'도 한 번 구경해 볼까요?
'booho' 회원이 아마도 문학책을 읽나 봅니다.
pcy0308님이 이 어려운 내용을 영어와 한글을 함께 쓰면서 자세히 설명해 주고 있네요.
여기선 3월 27일에 올렸던 질문인데 29일날 대답을 해주었지만 'English only'는 그렇지 않습니다. 대기하고 있는 영문법, 영문학 고인물들이 대부분 5-10분 안에 답변을 달아 줍니다. 질문이 룰에 잘 맞다면 말이죠.
한 번 봅시다.
어제 2:54분에 달았던 질문에 4분뒤에 다른 답이 달렸네요.
다른 것도 한번 봅시다.
이건 한국인이 올렸네요. 6분 뒤에 우리와 비슷한 나라 없는 서러움을 가졌던 폴란드 인이 답을 알려 주었고 그 뒤를 이어서도 젠틀맨 영국인들이 답글을 썼는데 한 명은 정말 친절하게 답변을 다셨네요. 저건 문법에 대한 질문이었지만 저는 고전영어를 읽다가 해석이 안되는 부분을 많이 물어봤었어요. 물론 대답은 정확하게, 금방 달립니다.
참, 여러분이 궁금해 하는 것들을 질문하기 전 몇가지 주의사항들이 있습니다.
아래에 링크를 해 뒀는데 간단히 언급하자면,
1. 새로운 thread를 만들기 전에 search를 먼저 할 것.
2. 제목은 궁금해 하는 그 특정 단어들이나 구를 포함하고 있을 것.
3. 질문을 명확하게 할 것. 이미지를 사용하지 말고, thread의 타이틀이나 포스트에 붙여둔 링크에 의존하지 말것.
4. 전후 맥락을 제공할 것. (전후 텍스트는 3문장 까지만 가능합니다. 4문장 X 하지만 배경이나 내용 설명은 길게 해도 관계 없어요)
5. 하나의 주제가 하나의 thread에 있을 것.
6. 출처를 분명히 할 것.
7. research 질문은 하지 말것.
8. 교정'proofreading'을 물어보지 말것. 만약 수정'correction'을 원한다면 구체적인 질문과 동시에 자신의 생각을 함께 제공할 것.
9. 많은 threads로 도배하지 말것. bump(답이 없다고 같은 내용을 반복적으로 올리는 행위)를 하지 말것.
더욱 자세한 규정을 알고 싶다면 아래를 참조하시면 됩니다.
위의 주의사항만 잘 지켜서 글을 쓴다면 여러분들이 궁금해 하는 바로 그 부분을 속 시원하게 해결 할 수 있어요. 저도 이 사이트 덕분에 Mark Twain 의 책들을 포함해서 여러 고전들을 손쉽게 읽을 수 있었습니다.
개인적으로 한달에 50달러 정도의 회비를 받는다고 하더라도 전 즐겁게 내고 사용할 의향이 있습니다.
정말 영어 공부를 하고자 하는 분들에게는 최고의 웹사이트 중 하나가 아닌가 해요.
전 여태까지 2천개가 훨씬 넘는 질문들을 남겼고 그 중에서 해결되지 않은 질문은 없었던것 같습니다.
그러면 한 번 시도해 보시죠.
지금 바로 궁금증을 해결할 수 있습니다^^
감사합니다~
업무공용어가 영어라, 항상 영작 및 대화 표현의 자연스러움에 대해 고민이 많았는데 잘 활용할 수 있겠네요^^
소개해주신대로 잘 활용해보아야겠습니다. 정말 감사합니다.