CLIEN

본문 바로가기 메뉴 바로가기 보기설정 테마설정
톺아보기 공감글
커뮤니티 커뮤니티전체 C 모두의광장 F 모두의공원 I 사진게시판 Q 아무거나질문 D 정보와자료 N 새로운소식 T 유용한사이트 P 자료실 E 강좌/사용기 L 팁과강좌 U 사용기 · 체험단사용기 W 사고팔고 J 알뜰구매 S 회원중고장터 B 직접홍보 · 보험상담실 H 클리앙홈
소모임 소모임전체 ·굴러간당 ·아이포니앙 ·주식한당 ·MaClien ·일본산당 ·방탄소년당 ·자전거당 ·개발한당 ·안드로메당 ·소시당 ·이륜차당 ·나스당 ·걸그룹당 ·바다건너당 ·골프당 ·스팀한당 ·임시소모임 ·노젓는당 ·클다방 ·패스오브엑자일당 ·물고기당 ·덕질한당 ·육아당 ·e북본당 ·키보드당 ·소셜게임한당 ·위스키당 ·콘솔한당 ·3D메이킹 ·X세대당 ·ADHD당 ·AI당 ·AI그림당 ·날아간당 ·사과시계당 ·배드민턴당 ·야구당 ·농구당 ·블랙베리당 ·곰돌이당 ·비어있당 ·FM당구당 ·블록체인당 ·보드게임당 ·활자중독당 ·볼링친당 ·캠핑간당 ·냐옹이당 ·문명하셨당 ·클래시앙 ·요리한당 ·쿠키런당 ·대구당 ·DANGER당 ·뚝딱뚝당 ·디아블로당 ·개판이당 ·동숲한당 ·날아올랑 ·전기자전거당 ·갖고다닌당 ·이브한당 ·패셔니앙 ·도시어부당 ·FM한당 ·맛있겠당 ·포뮬러당 ·젬워한당 ·안경쓴당 ·차턴당 ·총쏜당 ·땀흘린당 ·하스스톤한당 ·히어로즈한당 ·인스타한당 ·IoT당 ·KARA당 ·꼬들한당 ·어학당 ·가죽당 ·레고당 ·리눅서당 ·LOLien ·Mabinogien ·미드당 ·밀리터리당 ·땅판당 ·헌팅한당 ·오른당 ·영화본당 ·MTG한당 ·소리당 ·노키앙 ·적는당 ·방송한당 ·PC튜닝한당 ·찰칵찍당 ·그림그린당 ·소풍간당 ·심는당 ·라즈베리파이당 ·품앱이당 ·리듬탄당 ·달린당 ·Sea마당 ·SimSim하당 ·심야식당 ·윈태블릿당 ·미끄러진당 ·축구당 ·나혼자산당 ·스타한당 ·파도탄당 ·퐁당퐁당 ·테니스친당 ·테스트당 ·빨콩이당 ·공대시계당 ·여행을떠난당 ·터치패드당 ·트윗당 ·가상화폐당 ·창업한당 ·VR당 ·시계찬당 ·WebOs당 ·와인마신당 ·WOW당 ·윈폰이당
임시소모임
고객지원
  • 게시물 삭제 요청
  • 불법촬영물등 신고
  • 쪽지 신고
  • 닉네임 신고
  • 제보 및 기타 제안
© CLIEN.NET
공지[점검] 잠시후 서비스 점검을 위해 약 30분간 접속이 차단됩니다. (금일 18:15 ~ 18:45)

팁과강좌

기타 베트남 축구 선수의 한국식 이름 추정하기 (30명 목록) 12

9
2018-12-15 20:35:26 수정일 : 2018-12-15 20:38:13 14.♡.180.208
알이랑

베트남 사람들의 이름은 한자를 기반으로 하고 있다고 설명드린 바 있습니다.

https://www.clien.net/service/board/lecture/12941097?od=T31&po=0&category=&groupCd=CLIEN


오늘 스즈키 컵에 결승전에 출전하는 베트남 선수단 전체에 대해서, 

이름의 기원이 된 한자를 추정해 보고, 한국식 한자 발음으로 변환했습니다.


성(姓, family name)은 정해진 한자가 있으니, 그것을 따랐습니다.

(참고 링크 : https://en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_name )


이름은 베트남 한자음으로 그것에 해당하는 한자를 조회를 해서, 뜻이 좋은 한자를 제 임의 대로 골랐습니다.

(베트남 한자 발음 변환 사이트 : https://hvdic.thivien.net/ )


먼저 베트남 축구 선수들의 성 목록입니다.

Bùi    裴  (성씨 배)
Đặng    鄧  (나라이름 등)
Phạm    范  (성씨 범)
Nguyễn     阮  (성씨 완)
Đỗ    杜  (막을 두)
Trần    陳  (베풀 진)
Đoàn    段  (층계 단)
Lục    陸  (뭍 륙)
Quế    桂  (계수나무 계)
Dương    楊  (버들 양)
Đinh    丁  (고무래 정)
Lương    梁  (들보 량)
Phan    潘  (성씨 반)
Hà    何  (어찌 하)


선수들 이름에 쓰인 한자들 목록입니다.

Tiến    進  (나갈 진)
Dũng    勇  (날랠 용)
Văn    文  (글월 문)
Lâm    林  (수풀 림)
Cường    强  (강할 강)
Tuấn    俊  (준걸 준)
Mạnh    孟  (맏 맹)
Duy    維  (오직 유)
Đình    庭  (뜰 정)
Trọng    重  (무거울 중)
Hậu    侯  (제후 후)
Thành    成  (이룰 성)
Phong    豊  (풍년 풍)
Hồng    洪  (클 홍)
Xuân    春  (봄 춘)
Hưng    興  (일어날 흥)
Ngọc    鈺  (보배 옥)
Hải    海  (바다 해)
Thanh    淸  (맑을 청)
Hào    豪  (호걸 호)
Viết    曰  (가로 왈)
Tú    秀  (빼어날 수)
Hùng    雄  (수컷 웅)
Đức     德  (큰 덕)
Huy    輝  (빛날 휘)
Quang    光  (빛 광)
Trường    長  (긴 장)
Minh    明  (밝을 명)
Vương    王  (임금 왕)
Hoàng    皇  (임금 황)
Quyết    決  (결단할 결)
Công    公  (공평 공)
Phượng    鳳  (봉황새 봉)
Toàn    全  (온전할 전)
Chinh     正  (바를 정)
Trung    中  (가운데 중)
Quốc    國  (나라 국)
Chí    志  (뜻 지)
Anh    英  (꽃부리 영)
Linh    令  (하여금 령)



이런 과정을 거쳐 변환된 베트남 축구 선수 목록입니다.


공격수 9명

Nguyễn Văn Quyết (응웬 반 꾸엣)               =>  阮文決(완문결)
Nguyễn Công Phượng (응웬 꽁 프엉)         =>  阮攻鳳(완공봉). 公(공평할 공)을 쓸 수도 있었는데, "공격하는 봉황" 뜻이 되라고. 
Nguyễn Văn Toàn (응웬 반 또안)                 =>  阮文全(완문전)
Phan Văn Đức (판 반 득)                              =>  潘文德(반문덕)
Hà Đức Chinh (하 득 찐)                              =>  何德正(하덕정)
Đinh Thanh Trung (딩 타잉 쭝)                     =>  丁淸忠(정청충)
Nguyễn Hoàng Quốc Chí (응웬 황 꾸옥 찌) =>  阮皇國志(완황국지)
Nguyễn Anh Đức (응웬 아잉 득)                    =>  阮英德(완영덕)
Nguyễn Tiến Linh (응웬 띠엔 린)                   =>  阮進令(완진령)


미드필더 7명

Đỗ Hùng Dũng (도 훙 중)                         =>  杜雄勇(두웅용)
Phạm Đức Huy (팜 득 후이)                     =>  范德輝(범덕휘)
Nguyễn Quang Hải (응웬 꽝 하이)           =>  阮光海(완광해)
Lương Xuân Trường (르엉 쑤언 쯔엉)     =>  梁春長(량춘장)
Trần Minh Vương (쩐 밍 브엉)                =>  陳明王(진명왕)
Nguyễn Trọng Hoàng (응웬 쭝 황)         =>  阮重皇(완중황)
Nguyễn Huy Hùng (응웬 후이 훙)           =>  阮輝雄(완휘웅)


수비수 10명

Đỗ Duy Mạnh (도 주이 마잉)                             =>  杜維孟(두유맹)
Trần Đình Trọng (쩐 딩 쫑)                                =>  陳庭重(진정중)
Đoàn Văn Hậu (도안 반 허우)                           =>  段文侯(단문후)
Phạm Văn Thành (팜 반 타잉)                          =>  范文成(범문성)
Nguyễn Phong Hồng Duy (응웬 퐁 홍 주이)    =>  阮豊洪維(완풍홍유)
Lục Xuân Hưng (룩 쑤언 흥)                              =>  陸春興(륙춘흥)
Quế Ngọc Hải (꿰 응옥 하이)                             =>  桂鈺海(계옥해)
Dương Thanh Hào (즈엉 타잉 하오)                  =>  楊淸豪(양청호)
Bùi Tiến Dũng (부이 띠엔 중)                              =>  裴進勇(배진용)
Đinh Viết Tú (딩 비엣 뚜)                                     =>  丁曰秀(정왈수)



골키퍼 

Bùi Tiến Dũng (부이 띠엔 중)                           =>  裴進勇(배진용)
Đặng Văn Lâm (당 반 럼)                                =>  鄧文林(등문림)
Phạm Văn Cường (팜 반 끄엉)                       =>  范文强(범문강)
Nguyễn Tuấn Mạnh (응웬 뚜언 마잉)             =>  阮俊孟(완준맹)



이상 베트남 축구 선수단 30명에 대한 이름 변환 이었습니다.


부록으로, 

오늘 스즈키컵 베트남이 우승하면 

박항서 감독님이 베트남으로 귀화 당하실 수도 있을 것 같아 

박항서 감독님의 베트남식 이름을 준비했습니다.


朴恒緖 [박항서]    =>    Phác  Hằng Tự    "팍 항 뜨"   되시겠습니다.


이상. 오늘(2018년12월15일) 박항서 감독님의 베트남 축구팀의 선전을 기원합니다.


알이랑 님의 게시글 댓글
  • 주소복사
  • Facebook
  • X(Twitter)
댓글 • [12]
따끈따끈
IP 14.♡.55.58
12-15 2018-12-15 20:40:06
·
이전 글에 이어서 또 다시 좋은 정보 글 감사합니다!
소심에스
IP 39.♡.57.245
12-15 2018-12-15 20:44:22
·
강제 귀화 당할수도 ㅎㅎ
약쟁이부부
IP 24.♡.242.251
12-16 2018-12-16 00:05:24
·
우와!!! 이맛클을 또 오랫만에 즐깁니다! 감사합니다. ^^
UQAM
IP 24.♡.110.43
12-16 2018-12-16 02:21:11
·
성이 Vu씨는 한자로 뭔가요? 그리고 이름은 Tan은 한자로 뭐죠?
알이랑
IP 14.♡.180.208
12-16 2018-12-16 14:15:35
·
성이 Vũ 이라면, 武 (무) 입니다.

이름 tan에 대한 정확한 베트남식 표기가 있어야 한자를 추정할 수 있습니다.
tan에 해당하는 한자는 없네요.
만약에 tân 이라면 발음은 "떤"이 되고요. 한자로 新(새 신), 津(나루 진), 鑌(강철 빈) 등이 가능합니다.
모두 우리나라에서도 인명용 한자로 활용되는 한자이긴한데, 역사적으로 베트남에서도 쓰였는지는 더 조사가 필요합니다.

그 베트남 분의 정확한 표시 이름을 알려주시면, 한국식 발음 찾아드리겠습니다.
착하게살자
IP 116.♡.185.140
12-16 2018-12-16 08:23:03
·
좋은 정보감사해요
아사카사
IP 118.♡.102.120
12-16 2018-12-16 08:53:52
·
배진용.. 이건 자연스럽네요
지미와라빈
IP 175.♡.39.1
12-16 2018-12-16 11:30:02
·
꽝하이가 광해... 이름 좋네요...
Autograph
IP 59.♡.30.78
12-16 2018-12-16 18:44:21
·
중국 남쪽 장족?이 남하해 세운 나라라고 하더군요. 해서 우리 처럼 유교 문화 그대로 썻다고. 나라가 길고 교통이 열악해 추석 구정엔 휴가가 한주 정도 또는 그이상 이라고.
독특한건 먼길도 명절때 바이크 타고 가더라고요. ㅎ
OLIVER
IP 121.♡.84.54
12-17 2018-12-17 15:42:42
·
엊그제 베트남 관련 다큐가 추천영상으로 뜨길래 봤는데.. 이런 이름들이 나오더라구요;; 물론 한국식 발음과의 연관성 때문에 특이하게 보이는거겠지만.... 이분들은 도대체 어떤 유래가 있는걸까요?ㅎㅎ
알이랑
IP 118.♡.178.228
12-17 2018-12-17 16:29:06
·
첫번째 짱 씨는 성, 중간이름, 마지막 이름 중 마지막 이름만 표시한 것입니다.
Trang 일 것으로 보이며, 한자로는 壯, 莊, 裝 등 한국 발음 "장" 발음에 해당되는 한자일 것으로 추정됩니다.

두번째 응아 씨는 역시 마지막 이름 한 글자를 표시한 것입니다.
Nga 일 것으로 보이며, 娥 등 한국 발음 "아" 발음에 해당되는 한자가 기원일 것으로 추정됩니다.

세번쩨 김 치 씨는 위의 두분들과 달리 중간이름도 표시한 것으로 보입니다.
Kim Chi 로 추정되며, 한자로는 金(금)과 之, 支 등 "지" 발음나는 한자였을 것으로 추정합니다.
프록시마
IP 221.♡.61.230
12-18 2018-12-18 09:49:45
·
재미있네요 ㅎㅎ 좋은 내용 감사합니다!
새로운 댓글이 없습니다.
이미지 최대 업로드 용량 15 MB / 업로드 가능 확장자 jpg,gif,png,jpeg,webp
지나치게 큰 이미지의 크기는 조정될 수 있습니다.
목록으로
글쓰기
글쓰기
목록으로 댓글보기 이전글 다음글
아이디  ·  비밀번호 찾기 회원가입
이용규칙 운영알림판 운영소통 재검토요청 도움말 버그신고
개인정보처리방침 이용약관 책임의 한계와 법적고지 청소년 보호정책
©   •  CLIEN.NET
보안 강화를 위한 이메일 인증
안전한 서비스 이용을 위해 이메일 인증을 완료해 주세요. 현재 회원님은 이메일 인증이 완료되지 않은 상태입니다.
최근 급증하는 해킹 및 도용 시도로부터 계정을 보호하기 위해 인증 절차가 강화되었습니다.

  • 이메일 미인증 시 글쓰기, 댓글 작성 등 게시판 활동이 제한됩니다.
  • 이후 새로운 기기에서 로그인할 때마다 반드시 이메일 인증을 거쳐야 합니다.
  • 2단계 인증 사용 회원도 최초 1회는 반드시 인증하여야 합니다.
  • 개인정보에서도 이메일 인증을 할 수 있습니다.
지금 이메일 인증하기
등록된 이메일 주소를 확인하고 인증번호를 입력하여
인증을 완료해 주세요.