** 이 게시판은 댓글이 달리면 게시물을 삭제할 수 없습니다. **
** 내용의 장기노출이 곤란한 경우 [수정]을 통해 내용을 변경하시기 바랍니다. **
안녕하세요?
해외 특허 등을 해석하다보면 프로그램 이나 메모리 분야 쪽에서
assert 라는 말이 자주 나오는데요.
사전상 정의로는 '표명하다' 정도로 해석할 수 있는데,
"~를 표명하다(assert ~) / 표명될 때,(when asserted, ~) / 표명(assertion)" 이런게 너무 어색하잖아요.
이 부분을 정확하게 어떻게 해석해야할지 모르겠네요.
기술적 배경이 얕은 편이라 정의도 정확히 모르고 해석시 어떻게 처리해야할지도 모르겠어요.
IT 업계 사람들은 그냥 "어써트되다" "어써션" 등으로 그냥 처리하나봐요.
도움 부탁 드립니다.
프로그램에서 assert는 변수가 원하는 값을 가지고 있는지 확인하는 코드를 의미합니다.
메모리 분야에서는 정확하게 뭔지는 모르겠으나 bit line 이 assert됐다라는 문장이였다면 신호가 들어갔다라고 보면 됩니다.
assert 를 사용하는것도 현재 상황에 대한 확실한 재확인 및 에러검출의 용도로 사용을 하거든요.
표명하다라고 하기엔 좀 애매한거 같긴한데.. 딱히 한단어로 떠오르는 말이 없네요 ㅠㅠ
기존의 엔지니어들이나 윗 분 말 처럼 그냥 어써트되다 어써션 이렇게 써야겠어요.
그럼 commit는 어떤가요? 이것도 커밋하다/되다 등으로 그냥 쓰던데 정의와 국어번역용 단어가 있을까요?? ㅋㅋ