English 5 sentence patterns, which has taken deep root in Korean English education since the Japanese colony period, originated from an English linguist, C. T. Onions(1904).When Hosoe Izuki(1917) introduced the concepts of Onions' 5 predicate forms into Japan.those concepts were rapidly absorbed into Japanese school grammar and had settled down as essential elements in Japanese English education since, which came into Korea directly during the Japanese colonial rule. However, there have been so many confusions in sentence analysis using the English 5 sentence patterns among teachers, and college students as well as element and secondary school students that the sentence patterns have been blamed for hindrance to understanding diverse forms of sentence and to generating precise styles of sentece...........
저게 아마 일본에서 영어를 분류할때 만든걸루 알고 잇습니다. 일본에서 만든건데.. 영어권 나라에선 없을꺼 같네요.
어떤 동사는 뒤에 목적어가 옴. 어떤 동사는 목적어랑 목적보어가 옴. 그런 식으로...
형식이라는 좋은 개념일때도 있지만 때론 혼란을 만드는 주체가 될수도 있습니다..
영어로는 뭐라고 하는지 모르겠지만, 5형식은 일본에서 만든게 아니라 영어권 학자가 만든겁니다.
from ClienPad
from ClienPad