잘 못 알고있는 분들이 많네요. 우마이는 숙련도가 높다라는 뜻으로 음식이 아니라도 많이 쓰이는 말입니다. 요리를 맛보고 우마이하다고 표현하는건 음식을 만든사람이 앞에 있거나 음식을 만든 사람을 알고 있을때 그 사람을 칭찬하기 위해 쓰는 말입니다. 자판기커피를 마시거나 컵라면을 먹고서 우마이라고는 말하지 않는다는거죠. 단 그 컵라면을 개발한 사람이 앞에 있다면 잘 만들었다라는 뜻으로 우마이라고 할 수는 있겠네요
음. 일본인과 일하고 있는데요. 상관없이 쓰던데요? 컵라면 먹어도 우마이구요. 남자 표현이라 그런지 오이시이는 한번도 안썼구요. 제 일본어 선생님 여성분은 우마이를 한번도 안쓰고요. 젊은 친구들은 남녀 상관없이 섞어 써요. 단 여자가 우마이라는 건 많이 들었는데 남자가 오이시이라는 말은 잘 못들어요. 물어보니 같은 의미라고 합니다. 술먹고도 우마이. 안주먹고 우마이. 부대찌개먹고도 우마이 하네요. ⓘ
음식을 만든 사람을 칭찬하지 않더라도 음식 그 자체를 보고 우마이라고도 합니다. 물론 어떤 특별한 기술을 선보이거나 재치있는 농담을 했을 때도 우마이라고 합니다만 음식 그 자체의 맛을 의미하는데도 우마이라는 표현을 사용합니다. 하다못해 조미료 맛을 우마미라고도 하는걸요. 제가 일본인에게 일본어를 배울 때는 오히려 오이시이는 여성들이 많이 쓰고 우마이는 남성들이 많이 쓰는 식으로 와타시/보쿠의 차이로 이해하는게 더 근접하다고 들었습니다.
네 윗분이 정확하신거 같아요. 저도 참 궁금했거든요. 학원교재 및 강의와 실제랑 많이 차이도 있네요. 한국에서 가져온 일본어 유명학원교재로 일본에서 과외하는데 꽤 많은 예시 및 설명 부분에서 일본인선생님이 갸우뚱하세요. 꼭 그렇지는 않다고. 걍 편한대로 쓰세욤 ㅎㅎ 참고로 제가 미국 살면서 미국친구가 맛있을 때 딜리셔스라는 단어를 쓰는걸 한번도 못들어봤어요 ㅋ 저만.. ⓘ
삭제 되었습니다.
hoonlight
IP 124.♡.108.8
08-17
2019-08-17 23:07:46
·
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아 한참 된 댓글이지만 보고 웃었습니다 공감되ㅔ요
새로운 댓글이 없습니다.
이미지 최대 업로드 용량 15 MB / 업로드 가능 확장자 jpg,gif,png,jpeg,webp 지나치게 큰 이미지의 크기는 조정될 수 있습니다.
또한 우마이를 공문서나 서류에 쓰지는 못하지요.
오이시이는 우마이를 제외한 모든 상황, 그리고 여성과 아이에게 주로 사용됩니다~