특정 서류에서 영문이름을 쓸 때 다 대문자로만 써야하는 경우가 있다보니 (예: 홍길동 -> GILDONG HONG)
언제부턴가 인터넷 회원가입할때나 서류등에서 영문이름을 써야할 때에는 다 대문자로 쓰고 있는데요
이번에 취직해서 명함을 만드는데 아무생각없이 대문자로 이름 적어서 보냈다가
갑자기 이상한 건 아닌가 걱정이 드네요 ㅋ;
영업직도 아니라서 그냥 평범한 명함이면 되는데 이름이 대문자이면 너무 이상해보일까요?
특정 서류에서 영문이름을 쓸 때 다 대문자로만 써야하는 경우가 있다보니 (예: 홍길동 -> GILDONG HONG)
언제부턴가 인터넷 회원가입할때나 서류등에서 영문이름을 써야할 때에는 다 대문자로 쓰고 있는데요
이번에 취직해서 명함을 만드는데 아무생각없이 대문자로 이름 적어서 보냈다가
갑자기 이상한 건 아닌가 걱정이 드네요 ㅋ;
영업직도 아니라서 그냥 평범한 명함이면 되는데 이름이 대문자이면 너무 이상해보일까요?
쓰는 사람 마음이죠 ㅋ
근데 모두 대문자면 읽기가 쪼매 힘들긴 하더라고요.
/Vollago
만약 성이 홍, 이름이 길동일때
Killdong Hong
Hong, Killdong
Killdong HONG
이렇게 쓰는 법이 있던데, 저는 항상 3번째를 사용합니다.
해외 쇼핑몰 가입시 전부 3번째 방법을 사용합니다.
그런데 여지껏 수 백장의 명함을 받아 봤지만, 전부 대문자로 사용하는 것은 아직 못 받아 봤다는
말씀 드립니다.