영어 알파벳 구분 정도 하는 수준이라 재미있다고 해도 안한글은 구매를 안합니다. 한패가 있다면 구매는 하지만
험블 같은 다른곳에서 구매한것들 중 이런 원칙 과 반하는 게임도 있습니다.
그런 게임을 할때 핸드폰 스탠드 에 핸폰 물려서 구글번역기 로 실시간 번역해서 게임을 하는데요 텍스트가 빨리 지나가거나 자막 없는 게임도 있어서 힘드네요
여러분들은 어떻게 하시는지 궁금해서 남겨봅니다
영어 원문 으로 하시는분들이 보실때 어느정도 영어를 한다면 게임 하는데 문제 없다 는것도 공유가 되면 좋겠네요.
험블 같은 다른곳에서 구매한것들 중 이런 원칙 과 반하는 게임도 있습니다.
그런 게임을 할때 핸드폰 스탠드 에 핸폰 물려서 구글번역기 로 실시간 번역해서 게임을 하는데요 텍스트가 빨리 지나가거나 자막 없는 게임도 있어서 힘드네요
여러분들은 어떻게 하시는지 궁금해서 남겨봅니다
영어 원문 으로 하시는분들이 보실때 어느정도 영어를 한다면 게임 하는데 문제 없다 는것도 공유가 되면 좋겠네요.
험블의 경우도 매달 번들 타이틀 소개해주시는 블로그 통해 스팀 리뷰와 한글화 여부 확인해서 메인 타이틀이 한글화 빠진 경우는 포즈해버리고요. 워낙 게임들이 많이 나오는 시대라 한글화 잘 된 것만 골라 해도 할 게임이 넘쳐요..^^;
유니티 엔진 게임들의 경우 실시간 자동 번역해주는 플러그인이 있어서 그걸 사용하기도 합니다.