생각해보니까 맞는 말인듯.
우동 => udong
udon => 우돈
왜 이렇게 됬는지?
생각해보니까 맞는 말인듯.
우동 => udong
udon => 우돈
왜 이렇게 됬는지?
인생은 한번, 후회없이 삽시다. PGA 골프프로 15년후 스마트폰 / 게임기수리 점 운영으로 제2의 인생운전 애플인증공식 수리점 - iFIX smartphone MT. SAC Golf Professor / Golf Coach https://www.ifixsmartphone.com iMessage: gpark@live.com call or text: 1-562-999-2349
그나마 두부는 한자어라 두부라는 한국어 명칭이 따로 존재하지만 우동은 애초에 일본어니까...
타코는 일본에서 온 것이 아니지 않나요?? 일식 관련은 그리고, 당연히 일본어가 많겠죠.. 일본식 문화가 생각보다 많이 미국에 퍼져있긴 한셈이죠. 한국어는 음식 관련으로 해도 김치 갈비 정도 인데. 갈비도 갈비가 아니라 Korean BBQ 식으로 해서 좀 아쉽더군요.
ng는 한국어나 베트남어에서나 주로 쓰이더라고요.
http://www.hani.co.kr/arti/opinion/column/428114.html