한국을 사랑하는 일본 국민밴드 사잔 올 스타즈의 리더 쿠와타 케이스케의 솔로곡입니다.
오래됬지만 이곡이 한국에서도 인기가 좋았었던것 같아요. 오랜만에 들어보니 좋네요.
일본에서는 최고의 보컬밴드인데, 아베나 일본 극우세력들을 조롱하기도 하고 이분들 참 재밌습니다.
한국문화를 너무 사랑해서 love korea라는 곡도 발표하기도 했죠.
夏の女神に 最後のKissを
나쯔노 메가미니 사이고노 kiss오
여름의 여신에게 최후의 키스를
抱き合うたび溶けそうな 瞬間(とき)にお別れ
다끼아우타비 토깨소우나 토끼니오와까레
부퉁켜 안을 때 녹을 듯한 순간의 헤어짐
夢で逢えたら あの日にかえろう
유메데 아에따라 아노히니 카에로우
꿈속에서 만난다면 그 날로 돌아가요
夜空に舞う星に 願いをこめて
요조라니마우 호시니 네가이오 코메떼
밤하늘에 떠있는 별에게 기도를 해요
Just a man in love, Oh yeah~~~
사랑에 빠진 남자
なみだに濡れて
나미다니 누레떼
눈물에 젖어
Just a man in love, Oh yeah~~~
心にさく花は君の香り
코코로니사꾸하나와 기미노 카오리
마음에 핀 꽃은 당신의 향기
やがて誰かと こいにおちても
야가떼다레까또 코이니오찌떼모
언젠가 누군가와 사랑에 빠진다 해도
胸にのこる言葉は 消えないままに
무네니노꼬루고또바와 케에나이마마니
가슴에 새긴 말은 사라지지 않아요
泣くのはやめて 愛しい女性(ひと)よ
나꾸노와야메떼 이또시이히또요
그만 울어요 사랑스런 그대여
君のことを今も 忘れられない
기미노고또오 이마모 와스레 라레나이
당신을 아직도 잊을 수 없어요
Just a man in love, Oh yeah~~~
悲しみの My heart
카나시미노 My heart
슬픈 나의 마음
Just a man in love, Oh yeah~~~
愛されたあの頃が 遠さかる
아이사레따 아노고로가 토오사가루
사랑 받던 그때가 멀게 느껴져요.
Anyone would be holdin' on
누군가 기다려 줄거예요.
夏は終わり 夜風に身を病んで
나쯔와오와리 요루카제니 미오얀데
여름은 지나가고 밤 바람에 몸은 아프고
I won't lose, if I just have you
당신이 내 곁에 있어준다면 난 지지 않을거예요.
いついつまでも君は My sweet babe
이쯔이쯔마데모 기미와 My sweet babe
언제까지나 당신은 나의 달콤한 그대
Just a man in love, Oh yeah~~~
なみだに濡れて
나미다니누레떼
눈물에 젖어
Just a man in love, Oh yeah~~~
悲しみの My heart
카나시미노 My heart
슬픈 나의 마음
Wow,Wow,Wow,
Just a man in love, Oh yeah~~~
またいつか逢えたなら
마따이쯔카아에따나라
언젠가 또 만날 수 있었으면…
Hold me close to you
그때는 나를 꼭 껴안아줘요.
요즘 같은 시국에는 더 좋아하는것도 표현하기 힘들거란 생각이 듭니다
일본은 제가 알기로 우익이 쩌는걸로 아는데,,,인간사회가 이기적인것은 맞지만
선을 넘은 수준이라 ㅋㅋ 그런 인간들의 음악과 문화를 좋게 본다는것과 남들에게
추천하는것 역시 어려운 문제가 되는 결이라 생각되네요
좋은 사람이 하는 음악을 듣고싶은 우리니까요~