CLIEN

본문 바로가기 메뉴 바로가기 보기설정 테마설정
톺아보기 공감글
커뮤니티 커뮤니티전체 C 모두의광장 F 모두의공원 I 사진게시판 Q 아무거나질문 D 정보와자료 N 새로운소식 T 유용한사이트 P 자료실 E 강좌/사용기 L 팁과강좌 U 사용기 · 체험단사용기 W 사고팔고 J 알뜰구매 S 회원중고장터 B 직접홍보 · 보험상담실 H 클리앙홈
소모임 소모임전체 ·굴러간당 ·주식한당 ·아이포니앙 ·MaClien ·일본산당 ·방탄소년당 ·자전거당 ·개발한당 ·소시당 ·이륜차당 ·AI당 ·패스오브엑자일당 ·안드로메당 ·나스당 ·걸그룹당 ·사과시계당 ·노젓는당 ·클다방 ·노키앙 ·전기자전거당 ·축구당 ·IoT당 ·윈폰이당 ·창업한당 ·바다건너당 ·물고기당 ·디아블로당 ·젬워한당 ·여행을떠난당 ·골프당 ·가상화폐당 ·키보드당 ·리눅서당 ·3D메이킹 ·X세대당 ·ADHD당 ·AI그림당 ·날아간당 ·육아당 ·배드민턴당 ·야구당 ·농구당 ·블랙베리당 ·곰돌이당 ·비어있당 ·FM당구당 ·블록체인당 ·보드게임당 ·활자중독당 ·볼링친당 ·캠핑간당 ·냐옹이당 ·문명하셨당 ·클래시앙 ·콘솔한당 ·요리한당 ·쿠키런당 ·대구당 ·DANGER당 ·뚝딱뚝당 ·개판이당 ·동숲한당 ·날아올랑 ·e북본당 ·갖고다닌당 ·이브한당 ·패셔니앙 ·도시어부당 ·FM한당 ·맛있겠당 ·포뮬러당 ·안경쓴당 ·차턴당 ·총쏜당 ·땀흘린당 ·하스스톤한당 ·히어로즈한당 ·인스타한당 ·KARA당 ·꼬들한당 ·덕질한당 ·어학당 ·가죽당 ·레고당 ·LOLien ·Mabinogien ·임시소모임 ·미드당 ·밀리터리당 ·땅판당 ·헌팅한당 ·오른당 ·영화본당 ·MTG한당 ·소리당 ·적는당 ·방송한당 ·PC튜닝한당 ·찰칵찍당 ·그림그린당 ·소풍간당 ·심는당 ·라즈베리파이당 ·품앱이당 ·리듬탄당 ·달린당 ·Sea마당 ·SimSim하당 ·심야식당 ·윈태블릿당 ·미끄러진당 ·나혼자산당 ·스타한당 ·스팀한당 ·파도탄당 ·퐁당퐁당 ·테니스친당 ·테스트당 ·빨콩이당 ·공대시계당 ·터치패드당 ·트윗당 ·VR당 ·시계찬당 ·WebOs당 ·소셜게임한당 ·위스키당 ·와인마신당 ·WOW당
임시소모임
고객지원
  • 게시물 삭제 요청
  • 불법촬영물등 신고
  • 쪽지 신고
  • 닉네임 신고
  • 제보 및 기타 제안
© CLIEN.NET
공지[점검] 잠시후 서비스 점검을 위해 약 30분간 접속이 차단됩니다. (금일 18:15 ~ 18:45)

일본산당

잡담 저비용으로 한글 자막 보기(넷플릭스, 유튜브) 16

6
2026-03-08 21:36:45 153.♡.232.128
북풍

예전엔 노드VPN 같은 걸로 한국 IP로 바꿔서 어렵지 않게 한국 자막이 들어간 컨텐트를 볼 수 있었는데, 넷플릭스에서 어지간한 VPN은 다 막은 것 같습니다. (서프샤크는 아직 잘 되려나요) 심지어 회사 VPN 마저도 차단이 돼서, '요즘 LLM도 잘 나오니까 브라우저 애드온 같은 거 설치하면 잘 나오지 않을까?'라는 것이 주말 삽질의 시작이었습니다.

예전에도 비슷한 시도는 해 봤었지만 인풋 대비 아웃풋이 별로라서 접었었는데 지금은 LLM의 시대라서 대충 아무거나 써도 될 줄 알았습니다만, 세상이 역시 만만치 않더군요. 대부분은 유료 결제를 해야 하고, 트라이얼 기간이 있지만 기능이 형편없거나, 홍보대로 모든 플랫폼에서 잘 작동하는 그런 건 없었습니다.

기본적으로 자막번역은, 음성을 인식해서 실시간으로 번역하거나, 자막을 일일히 일어서 번역하는, 하이코스트 방식이 아니라 자막 파일을 백엔드에서 읽어다가 그걸 번역해서 보여주는 방식인 것 같고, 전부 '개인 학습용'이라는 학습 앱이라는 것을 내세우고 있습니다. 지적재산권 소송을 방어하기 위해서라고 생각 되네요. 어쨌든 그 덕에 언어 학습 기능이 다 겸해져 있습니다. 그 기능이 허접한 게 대부분이지만요.

주말동안 GenAI가 추천해 주는 애드온을 대략 5~10가지 써 보고 사용할만한 것만 추려 봤습니다. 대개 N1-N2 레벨이시겠지만 혹시나 참고가 될 분이 있을까 해서 올려 봅니다.


1. Language Reactor (비쌈, 넷플릭스용)

이 브라우저 애드온은 정말 완벽한 수준입니다. 넷플릭스에 한정해서 그렇습니다. 이건 방식 자체가, 각 언어별 자막을 아마도 최초 사용자가 읽을 때 가로채서 서버에 저장해 두고 그것을 교환해서 보여 주는 형태가 아닐까 싶습니다. 하지만 그러면 지적재산권 위반이 될테니 100% 그런 형태는 아니고 뭔가 눈가리고 아웅하는 페이크를 쓴 것으로 추정됩니다. 그렇지 않고서는 넷플릭스 자막에 대해서는 대단히 높은 퀄러티의 번역 수준을 보이면서, 유튜브 같은 곳에서는 구글번역 수준의 허접하기 짝이 없는 번역 퀄러티는 말이 안되네요. 또 예전에는 선택할 수 있는 자막 말고 저작권 때문에 숨겨진 자막을 다운로드 받을 수 있었지만, 지금은 그것도 막힌 것 같은데 원하는 언어로 잘 보여줍니다. 즉, 실제로는 번역이 아니라 그냥 매칭 되는 자막을 캐싱해 뒀다 보여 주는 형태가 기본, 유료 사용시엔 자막이 없어도 음성인식으로 번역해 준다는 데 그것도 사실은 매칭 되는 자막을 캐싱해 뒀다 보여 주는 게 아닐까 하는 킹리적 갓심입니다.


어쨌든, 원어 자막, 일본어인 경우는 한자에 루비도 달아주고 (정확도는 30-50% 수준이지만), 단락별로 끊고 하이라이트하는 기능이 대단히 우수합니다. 단어를 클릭하면 단어의 뜻과 용례도 보여주고 해당 단어만 단어장에 저장해 두거나, 단락별 재생, 멈춤, 반복 재생 등, 언어 학습용으로는 100점 수준입니다. 가격은 비싸지만, 단순히 자막 번역이 아니라 공부의 목적이라면, 돈값 할만한 앱이라고 생각 됩니다. 물론 넷플릭스 컨텐트로만 공부할 때의 얘기입니다.

전술한 바와 같이 유튜브 컨텐트의 경우는 번역 수준이 유료 시험 기간 중임에도 허접하기 짝이 없는 수준입니다.


2. Trancy (가성비 최고, 다용도)

이 브라우저 애드온은, 백엔드에서 자막을 찾아다 영상 재생에 맞춰 잽싸게 번역해서 보여주는 형태입니다. 무료로 사용할 수 있는 번역 엔진은 구글, 마이크로소프트, 실리콘플로우이고 뉴스 같은 것을 보는 용도로는 구글 번역으로도 무난하게 사용할 수 있습니다. 그 외에는 번역체도 심하고, 일본어 특성인 주어나 문장 구성이 완벽하지 않은 구어체 같은 건 못 쓸 수준이죠.

대신 얘는 커스텀 엔진으로, 무료 사용자도 LLM의 api key를 등록해서 쓸 수 있습니다. 지금 유료 사용 시험 기간이라 그 기간이 끝나도 계속 쓸 수 있는지 반신반의하고 있긴 한데, 자막 텍스트 번역하는 정도는 토큰 왕창 써 봤자 이런 애드온들의 월간 구독료의 반도 안하겠죠. 거기다 준실시간 번역의 한계상 Gemini 2.5 flash 나 2.5 flash lite 같은 걸 써야 하는데 그러면 사용료는 더 다운 됩니다. 번역 수준은 좀 떨어지긴 하겠지만 어차피 일본어 자막 같이 보면 되고, 완벽한 자막이 아니라 그냥 편하게 머리 비우고 영상 보기엔 딱 적당한 수준입니다. 무료 번역 엔진들에 비하면 물론 훨씬 낫구요. 

Deepl은 무료 사용자도 api를 일정량 사용할 수 있지만, LLM 들 나온 뒤로 Deepl 은 문장 번역 말고는 사용을 안해서 테스트만 해 봤는데 지연이 상당해서 편하게 보긴 어렵습니다.

스트리밍 서비스는 넷플릭스, 유튜브, 이 두가지는 무난하게 잘 돌아갑니다. 번역도 대체로 만족스럽고 퍼포먼스도 괜찮습니다.


3. Immersive Translate (가성비 좋음, 웹페이지 또는 모바일 폰용)

얘는 영상용은 아닌 것 같습니다. Trancy 처럼 무료 사용자도 자신이 갖고 있는 api key 를 커스텀 엔진에 등록해서 쓸 수 있고, iOS에서는 앱을 설치하면 브라우저 애드온이 같이 깔려서 사파리에서 번역하는 데 쓸 수 있습니다. iOS의 번역 기본앱으로 설정할 수도 있긴 한데 거기서는 커스텀 엔진을 못 쓰더군요. 사파리 한정으로 웹페이지 번역 앱이 필요한데 Gemini api 사용 중이라면 강추할만 합니다.


기타

아마존 프라임비디오는, 많은 애드온이 지원한다고는 하지만 자막을 따로 띄워 주는 게 아니라 웹페이지에 레이어를 올려서 띄우는 것 같더군요(동영상에 아예 인코딩으로 박힌 건 논외). 그래서 자막번역이 아닌 웹페이지 번역으로는 Trancy 같은 것으로 번역이 되는 기현상을 보여 주기도 했습니다. 그 외 거의 전 애드온에서 번역이 됐다 말았다 또는 번역이 아예 안돼서, 실사용이 불가능한 수준이었습니다.


팟플레이어에 ChatGPT api 키 등록해서 번역엔진으로 쓸 수 있는데 Gemini도 되더군요. 팟플레이어가 언제까지 존재할지는 모르겠지만, 어쨌든 기계 자막도 없는 영상이라면 whisper랑 연동해서 음성인식으로 원어 자막을 만든 뒤에 Gemini flash 로 번역해서 봐도 괜찮겠다는 생각이 듭니다.


스트리밍사이트에서 영상 자막을 다운 받은 다음에 애드온으로 커스텀 자막을 띄우는 건 예전에 썼던 방법인데, 다운로드는 subtitle downloader, 자막 띄우는 건 subtital, 원어 자막을 원하는 언어로 번역(역시 LLM 돌리죠)하는 건 subtitle edit이 제일 나은 것 같습니다. 예전에도 잡다한 것 이것저것 써 봤었는데 현시점에서는 얘네가 쓸만하네요. 몇 분 정도면 뚝딱 만들어 져서 옛날에 비하면 개벽할 수준 같긴 한데, 이젠 이것도 귀찮다는 느낌입니다. (AI 는 인간을 게으르게 만듭니다)


Gemini는 작년 6월에 대학생 15개월 무료 이벤트할 때 ai pro로 등록해서 잘 쓰고 있는데, api 쓰는 건 따로더군요. 분당 요청수나 토큰수 등을 잘 맞추면 무료로도 쓸만은 할 것 같은데, pay-as-you-go 로 등록하니까 GCP 처음 쓴다고 무료티어 USD 300 크레딧을 주네요. (GCP는 이런 걸로 사용자를 낚는구나 ...) 거기다 구글 디벨로퍼 프로그램 프리미엄 가입하고 베네핏 활성화 하니까 매달 USD 10 크레딧을 또...

이제 어디서 뭐 날아오면 돈 더 내라는 거고, 음식점이고 교통비고 하루가 다르게 오르기만 하는데 혜자가 따로 없습니다. ㄷㄷㄷ

북풍 님의 게시글 댓글
  • 주소복사
  • Facebook
  • X(Twitter)
댓글 • [16]
잡일전문가
IP 106.♡.47.65
03-08 2026-03-08 21:51:34
·
일단 공감부터 누르고 정독을…
북풍
IP 27.♡.3.156
03-09 2026-03-09 03:12:56
·
@잡일전문가님 어이쿠... 정독할 수준은 안됩니다. GenAI로 Python 스크립트 짜거나 매크로 돌려서 자막 다운 받고 번역 돌린다음에 자막 합쳐도 될 것 같은데 마음에 여유가 없으니 실 없는 삽질만 하네요.
상사맨
IP 223.♡.91.98
03-08 2026-03-08 23:05:51
·
서프샤크 사용중인데 아직까진 정상 작동중입니다
가끔 막히는 경우가 있어서 재구독은 고민중이네요..
북풍
IP 27.♡.3.148
03-09 2026-03-09 03:03:05
·
@상사맨님 서프샤크 무료 3개월인가 써 봤었는데, 비싸서 그런지 아니면 사용자가 상대적으로 적어서 그런지 노드VPN 보다는 안정적으로 돌아가는 것 같더군요. 계열사인데 왜 따로 운영하는지는 모르겠지만, 노드VPN도 점점 쓸 일이 없어지네요.
권태호
IP 153.♡.116.5
03-08 2026-03-08 23:45:06 / 수정일: 2026-03-08 23:48:12
·
넷플 앱이나 사이트에서 로케일을 한국어로 해놓으면 기본으로 한국어 음성이나 자막이 나오는거 아닌가요?
(저는 뭐 거의 한국 드라마만 봐서 그런 것인지도 모르겠습니다만. ㅎ)
그나저나 지수의 발연기는 조금 나아졌을까 궁금해서 월간남친을 보기 시작했습니다.
북풍
IP 27.♡.3.156
03-09 2026-03-09 03:04:25 / 수정일: 2026-03-09 03:07:36
·
@권태호님 아, 제 경우는 일본어 컨텐트를 볼 때 한국어 자막이 안나오는 문제입니다. 일본어 자막이라도 나오면 그나마 나은데 자막이 형편 없거나 아예 없는 경우도 많더군요. (특히 애니메이션) 반대의 경우도 드물게 있긴 한데 한국어는 자막 없이 봐도 괜찮..았지만 요즘 가는 귀가 먹어서 자막이 없으면 불편하네요. ㅎㅎㅎ
추천해 주시는 드라마 모두 재밌게 보고 있습니다.
Harugun
IP 192.♡.91.173
03-09 2026-03-09 03:18:16 / 수정일: 2026-03-09 03:19:38
·
@권태호님 나라마다 지원되는 자막의 종류가 다릅니다 ㅠ
한국 버전 넷플릭스에서는 한국어 자막이 있는 영화가 타국가에서는 한국어자막이 없는 경우가 많습니다 ㅠ
권태호
IP 153.♡.116.5
03-09 2026-03-09 09:50:45
·
@북풍님 역시 그런 말씀이었군요. 일본 컨텐츠 볼 때는 저는 그냥 일본어 자막으로 보고 있습니다. 애니 포함해서 유명한 작품만 보고 있기 때문에 자막품질에 이질감을 느낀 적은 없었는데 케바케인가보군요.
예 저도 웬지 모르겠지만 항상 자막 켜놓고 보고 있습니다. (그냥 습관이 되어버린 듯)
가끔 딕션이 안 좋은 배우나 성우 연기 대책으로는 좋더군요. 근데 또 이상하게 유튭 볼 때는 자막이 거슬리더라구요. ㅎ
제 추천 취향이 좀 유치할지도 모르는데 그렇게 말씀해주시니 감사합니다.
권태호
IP 153.♡.116.5
03-09 2026-03-09 09:52:09
·
@Harugun님 예 그렇군요. 저도 간혹 한국 컨텐츠인데 한국 자막이 없어서 할 수 없이 일본어 자막으로 볼 때가 있습니다. 특히 아마프라의 경우가 그런 경우가 많은 것 같습니다.
민방위88
IP 219.♡.138.29
03-09 2026-03-09 01:06:53
·
저는 사용 안하는 노트북 하나 한국에 두고 리모트로 접속해서 사용하네요.
한국 넷플릭스나, 해외에선 볼 수 없는 네이버 중계 볼 때 아주 좋습니다. ^^
북풍
IP 27.♡.3.148
03-09 2026-03-09 03:06:08
·
@민방위88님 부... 부자시군요. 친가에 공유기 놓고 VPN 돌린다는 분들도 부럽습니다 흙흙
민방위88
IP 219.♡.138.29
03-10 2026-03-10 00:29:12
·
@북풍님 중고로 팔아도 안팔릴 만큼 낡은 노트북입니다. ㅋㅋㅋ
Harugun
IP 192.♡.91.173
03-09 2026-03-09 03:20:37
·
전 넷플릭스를 티비로만 봐서 VPN이 소용이 없...ㅠㅠ
전에는 한국에 있는 친구네 공유기에 VPN 돌렸었는데, 이제는 막혔네요 ㅠㅠ
북풍
IP 153.♡.232.128
03-09 2026-03-09 23:00:07
·
@Harugun님 공유기가 없어도 노드나 익스프레스 VPN을 쓰시면 되..었었죠. 노드는 거의 막혔고 익스프레스 VPN은 너무 비싸더군요. 가끔 좀 아쉽습니다.
권태호
IP 223.♡.152.90
03-10 2026-03-10 09:27:11 / 수정일: 2026-03-10 14:50:24
·
@북풍님 익스프레스는 막히진 않았는데 너무 느려서 화질이 깍두기가 되더군요. 그래서 그냥 일본에서 볼 수 있는대로 보기로 했습니다. 아주 유명한 작품들은 몇개월 지나면 일본에도 결국 올라오더라구요.
그리고 몇달 전에 샵백 경유로 익스프레스 신규(?) 가입을 했는데 샵 독자적인 introductory offer 디스카운트를 받았다고 환급이 리젝됐습니다(일종의 히든 트릭이죠). 그래서 앞으로 익스프레스나 샵백하곤 인연을 끊으려 합니다.
리드
IP 211.♡.97.133
03-10 2026-03-10 09:42:50
·
일본어 컨텐츠는 아니지만
한글자막이 요상한 영어중역자막나오는것도 어떻게 잘 나오려나 궁금해지네요 ㅎㅎ;;
(예시는 쿵푸허슬)
새로운 댓글이 없습니다.
이미지 최대 업로드 용량 15 MB / 업로드 가능 확장자 jpg,gif,png,jpeg,webp
지나치게 큰 이미지의 크기는 조정될 수 있습니다.
목록으로
글쓰기
글쓰기
목록으로 댓글보기 이전글 다음글
아이디  ·  비밀번호 찾기 회원가입
이용규칙 운영알림판 운영소통 재검토요청 도움말 버그신고
개인정보처리방침 이용약관 책임의 한계와 법적고지 청소년 보호정책
©   •  CLIEN.NET
보안 강화를 위한 이메일 인증
안전한 서비스 이용을 위해 이메일 인증을 완료해 주세요. 현재 회원님은 이메일 인증이 완료되지 않은 상태입니다.
최근 급증하는 해킹 및 도용 시도로부터 계정을 보호하기 위해 인증 절차가 강화되었습니다.

  • 이메일 미인증 시 글쓰기, 댓글 작성 등 게시판 활동이 제한됩니다.
  • 이후 새로운 기기에서 로그인할 때마다 반드시 이메일 인증을 거쳐야 합니다.
  • 2단계 인증 사용 회원도 최초 1회는 반드시 인증하여야 합니다.
  • 개인정보에서도 이메일 인증을 할 수 있습니다.
지금 이메일 인증하기
등록된 이메일 주소를 확인하고 인증번호를 입력하여
인증을 완료해 주세요.