CLIEN

본문 바로가기 메뉴 바로가기 보기설정 테마설정
톺아보기 공감글
커뮤니티 커뮤니티전체 C 모두의광장 F 모두의공원 I 사진게시판 Q 아무거나질문 D 정보와자료 N 새로운소식 T 유용한사이트 P 자료실 E 강좌/사용기 L 팁과강좌 U 사용기 · 체험단사용기 W 사고팔고 J 알뜰구매 S 회원중고장터 B 직접홍보 · 보험상담실 H 클리앙홈
소모임 소모임전체 ·굴러간당 ·아이포니앙 ·주식한당 ·MaClien ·방탄소년당 ·일본산당 ·소시당 ·개발한당 ·자전거당 ·이륜차당 ·AI당 ·안드로메당 ·골프당 ·소셜게임한당 ·패스오브엑자일당 ·나스당 ·바다건너당 ·곰돌이당 ·가상화폐당 ·콘솔한당 ·클다방 ·걸그룹당 ·키보드당 ·리눅서당 ·물고기당 ·전기자전거당 ·노젓는당 ·사과시계당 ·퐁당퐁당 ·디아블로당 ·찰칵찍당 ·라즈베리파이당 ·3D메이킹 ·X세대당 ·ADHD당 ·AI그림당 ·날아간당 ·육아당 ·배드민턴당 ·야구당 ·농구당 ·블랙베리당 ·비어있당 ·FM당구당 ·블록체인당 ·보드게임당 ·활자중독당 ·볼링친당 ·캠핑간당 ·냐옹이당 ·문명하셨당 ·클래시앙 ·요리한당 ·쿠키런당 ·대구당 ·DANGER당 ·뚝딱뚝당 ·개판이당 ·동숲한당 ·날아올랑 ·e북본당 ·갖고다닌당 ·이브한당 ·패셔니앙 ·도시어부당 ·FM한당 ·맛있겠당 ·포뮬러당 ·젬워한당 ·안경쓴당 ·차턴당 ·총쏜당 ·땀흘린당 ·하스스톤한당 ·히어로즈한당 ·인스타한당 ·IoT당 ·KARA당 ·꼬들한당 ·덕질한당 ·어학당 ·가죽당 ·레고당 ·LOLien ·Mabinogien ·임시소모임 ·미드당 ·밀리터리당 ·땅판당 ·헌팅한당 ·오른당 ·영화본당 ·MTG한당 ·소리당 ·노키앙 ·적는당 ·방송한당 ·PC튜닝한당 ·그림그린당 ·소풍간당 ·심는당 ·품앱이당 ·리듬탄당 ·달린당 ·Sea마당 ·SimSim하당 ·심야식당 ·윈태블릿당 ·미끄러진당 ·축구당 ·나혼자산당 ·스타한당 ·스팀한당 ·파도탄당 ·테니스친당 ·테스트당 ·빨콩이당 ·공대시계당 ·여행을떠난당 ·터치패드당 ·트윗당 ·창업한당 ·VR당 ·시계찬당 ·WebOs당 ·위스키당 ·와인마신당 ·WOW당 ·윈폰이당
임시소모임
고객지원
  • 게시물 삭제 요청
  • 불법촬영물등 신고
  • 쪽지 신고
  • 닉네임 신고
  • 제보 및 기타 제안
© CLIEN.NET
공지[점검] 잠시후 서비스 점검을 위해 약 30분간 접속이 차단됩니다. (금일 18:15 ~ 18:45)

일본산당

Q/A 일본어 공부 어떻게 하고 계시나요? (중급→고급) 52

2
2022-05-31 13:08:14 202.♡.182.70
오준환

미국계 회사를 다니다 일본계로 옮긴지라,
아직까지 일본어보단 영어가 더 편한 애매한 위치입니다. 


JLPT N1은 10년 전에 이미 땄었고,
지금도 계속해 실력을 늘리려고 하루도 빠지지 않고 매일 일본 분과 전화 일본어로 회화 공부는 하고 있는데,
정말 실력이 안 늘고 있습니다.  ㅡㅡ


문제는 업무상,
일본어로 남을 가르쳐야하는 기술교육을 하고 있고 계속해서 해야 하기 때문에
고급으로 일본어 실력을 끌어 늘려 올려야만 하는 상황에 쳐해 있습니다.  




다들 일본에 사시면서  어떻게 일본어 실력을 늘렸는지 감히 궁금합니다.  
조언 부탁드리겠습니다. 

오준환님의 게시글 댓글
  • 주소복사
  • Facebook
  • X(Twitter)
댓글 • [52]
삭제 되었습니다.
파란 장미
IP 111.♡.126.36
05-31 2022-05-31 14:25:34
·
@0xfa7c님 그것도 케바케..
제 남동생도 와이프가 일본인인데.. 아직도 일본어 버벅.
아이들 한국학교 보내니 와이프 한국어가 일취월장.. ㅋ
오준환
IP 202.♡.182.70
05-31 2022-05-31 15:13:25 / 수정일: 2022-05-31 15:33:00
·
@0xfa7c님

와이프가 한국인이라 이건....ㅠㅜ
그리고 회사서 국제 결혼 커플들을 보면 결국 각자 언어로 도생하더군요 ㅎㅎㅎㅎ
놀러가고파요
IP 211.♡.56.66
05-31 2022-05-31 13:18:25
·
일본에서 유학중 교통 사로고 일본어늘렸어요 변호사 쓸돈은 없고 내가 직접 발로 뛰면서 부디쳐서 이겼내요..
초반에 8:2 제가 잘못한게 8할 이라고 해서 이걸 엄청 법공부하고 일본어 관련 자료 찾아서 2할로 바꿔 놔죠
장장 6개월동안 보험사 일본분하고 엄청난 대화와 자료 주고 받으면서....
어떠한 계기가 있어야 늘더라고....

좋은 계기나 그냥 아무생각없이 눈뜨면 일본어만 듣고 말하고 쓰고 하다보면 어느 순간 확 늘어 있더라고요.
파란 장미
IP 111.♡.126.36
05-31 2022-05-31 14:14:41
·
@나캔디님 대단하시네요.
보험사에서 변호사 특약이 들어있어 이용했는데. 정말. 일본 변호사 한숨 나와요...
내가 직접 해도 이것보단 낫겠다라는 느낌.. 휴우.
오준환
IP 202.♡.182.70
05-31 2022-05-31 15:33:36
·
@나캔디님

정말 대단하시네요.
일본어에 대한 노출을 늘려 시간을 더 투자하는 방식으로 접근해야겠네요.
감사합니다.
놀러가고파요
IP 218.♡.41.4
06-03 2022-06-03 07:46:31
·
@오준환님 공부를 한것만큼 늘더라고요 특히 기초를 탄탄히 하시는걸 추천합니다.
외국인이라고 조수사 틀리는분 엄청 많은데요
뒷담화 심해요... 꼭 기초를 탄탄히 하시고 비즈니스 일본어 공부 하시면 좋을듯 합니다.
삭제 되었습니다.
파란 장미
IP 111.♡.126.36
05-31 2022-05-31 14:15:30
·
@-필-님 정말.. 술 먹고 어느순간 술술 일본어가 나오더라는.. ㅎㅎㅎ
연애는 안해봐서 모르... ㅋ
오준환
IP 1.♡.215.201
05-31 2022-05-31 15:14:08
·
@-필-님

술도 안 마시고 연애도 불가능(!)한데...아...ㅠㅜ
돌몽
IP 49.♡.115.50
05-31 2022-05-31 13:32:39
·
우선 글쓴님이 하셔야한다는 그 기술교육에 대한 일본어를 고급문장으로 만들어 보시고, 일본인한테 검수도 받아보시고, 그걸 계기로 계속 상황에 맞는 일본어를 만들어보시고, 파생해서 공부하시면 될 것 같은데요~!!
오준환
IP 1.♡.215.201
05-31 2022-05-31 15:15:52
·
@돌몽님

기술적인 단어는 확실히 말은 하고 전달하는데
이게 가만 보면 사장님 나빠요...의 동남아 노동자가 한자어만 잔뜩 쓰는 꼴이라서요.

동료들 도움을 받기엔 힘드니 결국 과외 선생을 만나야 할 듯 싶습니다.
shadowfax
IP 58.♡.104.4
05-31 2022-05-31 22:54:00 / 수정일: 2022-05-31 22:54:32
·
@오준환님 “사장님 나빠요...의 동남아 노동자가 한자어만 잔뜩 쓰는 꼴” 완전 딱 들어맞는 표현이네요. 한국인들이 통상적으로 쓰는 한자어가 일본의 일반인들이 쓰지 않지만, 고위직급에게는 통하는 신기한 경험이 여러번 있었는데, 그럴때면 당신이 어떻게 그런말을 알아 하는 놀란표정을 보이더군요. ㅎ
Another
IP 153.♡.141.82
05-31 2022-05-31 13:46:31
·
가장 기본적인 것은, 본인이 들어봤고 읽어봤어야 그렇게 쓰고 말할 수 있습니다. 결국 고급 일본어를 쓰려면 고급 일본어를 듣고 읽을 기회 자체를 늘리는게 시작점입니다.
오준환
IP 1.♡.215.201
05-31 2022-05-31 15:16:45
·
@Another님

일본 현지 본사에서 일하고 있어서 환경은 좋은데
그들처럼 말을 못하니 답답한 상황입니다.
baseflow
IP 124.♡.205.181
05-31 2022-05-31 13:59:02
·
언어는 머릿속에서 조합해서 나온다기보다 패턴이라고 생각합니다.
돌몽님께서 말씀하신것처럼 스크립트를 만들어보고 외워도 보고 하시면 도움 많이 되실것 같아요
오준환
IP 1.♡.215.201
05-31 2022-05-31 15:17:22
·
@baseflow님

스크립트를 자주 만들어 연습해야겠네요. 감사합니다
acidmon2ter
IP 126.♡.138.214
05-31 2022-05-31 14:00:40 / 수정일: 2022-05-31 14:00:47
·
음.. 적당한 선에서의 타협은 어떠신가요.. 전 포기했습니다. 포기하면 편합니다. 어제도 음식점에서 どぶ漬けですか、浅漬けですが?라고 질문받았는데 深漬け 주세요! 하고 천진난만하게 대답했습니다. 15년넘게 살았는데 ㅋㅋ 저런단어 없습니다.
파란 장미
IP 111.♡.126.36
05-31 2022-05-31 14:28:09
·
@알산칼님 일상생활이야 타협해도 별 상관 없는데...

일할 때 대충 알아듣는다고 대충 듣고 대충 하시는 일부 한국분들이 계셔서.
오준환
IP 1.♡.215.201
05-31 2022-05-31 15:19:04
·
@알산칼님

거꾸로 저도 그런 생각을 했었습니다.
영어가 오히려 강점이니 에이켄 1급을 따서 더 강점을 살릴까? 하는 얄팍한 생각을요. ㅎㅎㅎ
파란 장미
IP 111.♡.126.36
05-31 2022-05-31 14:10:57
·
지금은 일본어 책 소리내어 읽기(액센트와 발음 신경쓰면서 음독)
통근전철에서 이것만 실천해도 일본어 안 씹더라구요. ㅎ
오준환
IP 1.♡.215.201
05-31 2022-05-31 15:20:40
·
@파란 장미님

전의 일본어 선생님이 그렇게 NHK뉴스를 읽게하고 발음 교정을 많이 시켜줬었는데
지금 선생님은 그냥 오늘 뭐했냐? 로 이야기를 하니 같은 이야기만 계속해서 발전이 안된다는 생각을 했었습니다.

소리내 읽기가 정말 중요한 것 같습니다.
공감합니다.
파란 장미
IP 111.♡.126.36
05-31 2022-05-31 16:12:58
·
@오준환님 ECC영어회화 다닐 때. 전화 영어회화 할 때. 맨날 같은 이야기만 해서 영어가 어느 정도에서 안 늘더라구요.
물론 지금은 그것조차 못 하지만. ㅋ
오준환
IP 202.♡.182.70
05-31 2022-05-31 16:23:19 / 수정일: 2022-05-31 16:23:45
·
@파란 장미님

저는 강남 파고다의 전설이었습니다.
1년 가까이 일체 결석 없이 커플이 득실대는 강남역의 크리스마스 이브에도
강사와 단 둘이 슬픈 가슴을 부여안고 수업을 했었습니다......ㅋㅋㅋ

나중에 그 강사가 Resume도 수정해주는 등 많이 친해졌었죠.... ㅎ


일본어도 그런 열정이 있어야 하는데,
위에 알산칼님의 말씀대로 어느 정도에서 타협해도 회사 생활이 무리가 없으니 더더욱 실력이 안 느는 것 같네요.

참고로 일본어를 그 차반으로 하는데도 고과는 잘받았습니다. ^^
파란 장미
IP 111.♡.126.36
05-31 2022-05-31 16:32:29
·
@오준환님
혹시. 당시 강사가 여자분??!

전 반대로 일본어에 열정이 있던 시절이...그러고 보니 있었네요. 어느 순간 생각하는 게 그대로 일본어로. 나오던 그 경험.

근데 일본어 하나 좀 했다고 영어도 어떻게 안 될까 하고 이래저래 해 봐도.
답답함과 열정이 많이 없어 그런지 안 되더라구요.
오준환
IP 202.♡.182.70
05-31 2022-05-31 16:37:35 / 수정일: 2022-05-31 17:26:57
·
@파란 장미님

남자였습니다. ^ ^
스리랑카 출신의 캐나다인이었어요.
사람들이 다 싫어하는데 저는 인종차별 없이 유독 친하게 지냈어요.

가끔 택시타면,
'사장이 월급은 잘 줘?' 라고 묻는다 하더군요. ㅎㅎㅎㅎ
후쿠사야
IP 153.♡.140.12
05-31 2022-05-31 14:39:05
·
고객도 다 일본회사에 고객들하고 미팅하고 영업하고 기획서 만들어서 프레젠테이션 하다보니...
싫어도 늘게 되네요.
근데 아직도 모르는 단어나 표현은 아주 가끔 나옵니다.

사생활에서는 책이나 시사잡지 읽곤 해요.
개인적으로 여러 토픽이 있는 AERA같은 시사 주간지 좋더라고요.
오준환
IP 202.♡.182.70
05-31 2022-05-31 15:21:21 / 수정일: 2022-05-31 15:32:40
·
@후쿠사야님

시사 주간지 조언 감사드립니다.
yoonseungju
IP 27.♡.133.54
05-31 2022-05-31 14:54:34 / 수정일: 2022-05-31 15:09:37
·
업무상 필요한 어휘나 표현이라면 같은 혹은 비슷한 업무 하시는 분께 부탁해서 교육 청강하시면서 사용하는 표현을 들어보신 후에 왜 그런 어휘나 표현들을 사용했는지 여쭤보시면서 본인 걸로 만드는 과정을 거치면 확실히 레벨업 하실 수 있을거라 생각합니다.

겸양어나 잡담 등 커뮤니케이션 전반에서의 표현력이 필요하신 거라면 N1 문법집 예문들 한번 복습하셔도 좋을 것 같네요. NHK 덴노일가 관련된 뉴스나 NHK교양채널 교양방송 챙겨보셔도 N1에 나오는 표현들 많이 사용합니다.
오준환
IP 1.♡.215.201
05-31 2022-05-31 15:21:44
·
@yoonseungju님

넵 감사합니다.
acidmon2ter
IP 126.♡.138.214
05-31 2022-05-31 15:25:46
·
진지한 말씀 드리자면, 딱딱한 말을 초등학생도 이해할 수 있게 표현하는 능력은 생활일본어 수준에서도 가능합니다. 영어권 표현에 익숙하다면 아마 이 부분에서 이미 충분한 일본어 스킬을 가졌을 것으로 생각됩니다.

반대로 유창한 일본어 표현 (감정표현, 문학적표현, 전문분야용어, 사회적으로 절제된표현, 비유, 묘사) 은 상대적으로 어렵고, 필요한 과정은 철저한 교육이라고 생각하는데, 독서와 학회발표 같은 반복적인 노력이 필요하겠죠. 전화 일본어 선생님과 상담하시는 걸 추천드리는데, 이런 부분을 중심으로 본인 머릿속 궁금증을 표현하고 선생님에게 먼저 답을 찾으시고, 깊은 부분은 사전에서 찾는 과정을 반복하시는게 좋습니다.

사전만 열심히 찾아 읽는다고 내거가 되진 않더라구요. 틀을 갖다줘도 그틀이 어떤건지 제작자의 설명을 듣지않으면 눈에 보이는 일부만 파악할 수 있는것처럼, 일본어 선생님의 역할이 크다고 할 수 있겠네요. 열공하세요~
오준환
IP 202.♡.182.70
05-31 2022-05-31 15:32:01
·
@알산칼님

조언 감사합니다.
뉘앙스에서 정확하게 맞는 표현을 쓰는게 현재로썬 가장 중요한 부분 같습니다.
조언 주신대로 유창한 일본어 표현을 위해 더 열심히 공부해서 발전 시킬 수 있도록 해야겠습니다.
권태호
IP 153.♡.82.10
05-31 2022-05-31 15:53:36
·
저도 술이나 연애를 추천드립니다만 어려우실 것 같으면 일본인 고위직하고의 대화 (보고를 빙자한) 를 늘려보세요. (그런 사람들 아포잡는게 힘들겠지만)
별별 애매한 표현이나 비비꼬는 표현 등 정말 고급스러운 표현 배우실 수 있을겁니다. ㅎ
/Vollago
오준환
IP 202.♡.182.70
05-31 2022-05-31 16:09:29
·
@권태호님

넵. 감사합니다.
報連相의 생활화를 좀 더 활성화해야겠네요. ^^
권태호
IP 153.♡.82.10
05-31 2022-05-31 18:17:40
·
jhoh73님// 윗사람들 상대하실 땐 비유나 속담 등을 인용하면서 대화하시면 감탄해할 것입니다. 그러면 더더욱 친해질 수 있구요. 그리고 위로 갈수록 횡설수설 길게 얘기하기보단 핵심단어로 일반화해서 짧고 임팩트 있는 촌철살인 같은 대화를 하시면 더더욱 이뻐해주실 것입니다. ㅎ
그리고 일반교양지식을 많이 보유하시는 것도 좋을텐데 nhk 많이 보시면 좋을 것 같습니다. 이렇게 얘기하는 저도 요즘은 넷플보느라 바쁘지만요. ㅎ
/Vollago
tombittom
IP 90.♡.42.231
05-31 2022-05-31 16:08:02
·
nhk뉴스보면서 아나운서가 한 말 그대로 따라해보기도 하고, 무엇보다 책 읽는 게 중요하다 싶어요.
일부러 공부가 아니더라도 콩나물 키우듯 남는게 있더라구요.
오준환
IP 202.♡.182.70
05-31 2022-05-31 16:10:30
·
@tombittom님

넵. 감사합니다. ^^
노노리리
IP 198.♡.163.81
05-31 2022-05-31 16:08:42 / 수정일: 2022-05-31 16:12:27
·
아마존 오디블에서 ビジネス로 검색해서 나오는 책이나 관련된 소설(한자와나오키?)등도 들으시면서 책이랑 같이 보면 좋을 거 같아요. 소설 뿐만아니라 비즈니스 서적이나 자기개뱔서 등도 많이 있어서 사람에게 어떻게 설명을 해야되나 참고도 되실 거 같고 책이 일본인 대상이라 중급이라고 하시면 고급으로 가시기에 좋은 내용이 많이 있을 거 같아요🥺
좀 내용이 어려운 판타지소설...사슴의왕 같은건 들으면서 흐름을 따라가려해도 상당히 집중을 안하면 어렵더라구요... 들으시면서 발음/단어도 체크하시면서 술술들리는 레벨이 되시면 고민이 줄어들지 않을까 생각합니다.
(오준환님은 중급아니고 이미 고급이실 거 같은데요...😣)
오준환
IP 202.♡.182.70
05-31 2022-05-31 16:11:34
·
@노노리리님

책은 사 놓고 몇장 안 읽은(어릴 적 성문종합영어처럼...ㅎ)게 많이 있는데,
다시 펴 읽는 버릇을 들여야겠습니다.

감사합니다. ^^
Amunezia
IP 27.♡.34.77
05-31 2022-05-31 16:22:14 / 수정일: 2022-05-31 16:24:57
·
일본 TV많이 보면서 뉴스,예능,드라마 등등 상황에 따라 뉘앙스 파악하며 따라해보기…
일본인 친구나 지인과 잡담 많이 떠들어보기.. 살면서 익히는 생활론 이 정도 아닐까요?
고난도 경어 같은건 별도 공부가 필요하긴 한데 일본 사람들도 거기까지 모르는 사람 많아요..ㅎㅎ
오준환
IP 202.♡.182.70
05-31 2022-05-31 16:26:24 / 수정일: 2022-05-31 16:26:54
·
@Amunezia님

아침 저녁으로 후지 테레비를 보면서(특히 뉴스 and 일기예보)살고 있는데,
그 이상으로는 재.미.가.없.어.서 유튜브만 보고 있게 되더군요.
게다가 코로나 때문에 내내 집돌이만 하고 있으니 더더욱 안 느는 것 같고요.


이제는 좀 사람도 만나고 돌아다니면서 말씀하신대로 경험을 늘려야겠습니다.
조만간 읍내(!)에서 함 뵙죠. ^^
Amunezia
IP 106.♡.9.131
05-31 2022-05-31 17:20:54 / 수정일: 2022-05-31 17:23:20
·
한국방송이나 예능을 좀 멀리하시는게 좋습니다. 일본 연예인들에 대해 좀 알아두시는것도 잡담이나 회화에 사고방식 이해에 도움이 좀 되구요.
일본 10년 넘어도 일본어 어설픈경우 많이 보는데 집에서 한국 TV만 보더군요..-_-;
오준환
IP 202.♡.182.70
05-31 2022-05-31 17:26:36
·
@Amunezia님

딱 제 경우를 보는 것 같아 반성을 하게 되네요....ㅜㅠ
조언 감사합니다.
삭제 되었습니다.
삭제 되었습니다.
잡일전문가
IP 153.♡.28.6
05-31 2022-05-31 19:23:43
·
전.. 공부를 위해 서적 번역을 합니다....만....
보고 - 이해는 하고 - 한국어로도 잘 옮기는데
역시 글만 보는거니
말은 잘 안 늘긴 하네요 -_-;;

게다가 일본 책들은 진짜 이상한 표현 덩어리라...

一時的に値 を代入するのに使っている変数 tmp はその後で値の変更の必要がないので不変な変数として宣言して います。なお、変数 tmp は for 文で毎回繰り返すたびに値が変化していきます。そのため「変数の値が 更新されているのでは?」と感じるかもしれません。

다시 또 번역 일을 하나 받아서 하는 중인데...
참.. 표현이... -_-;;
오준환
IP 202.♡.182.70
06-01 2022-06-01 07:59:24
·
@사찰하덩가님

제가 요즘 하는 일이,
일본어로 된 기술 자료들을 모아서 영어로 PPT를 만들어,
이를 일본어로 설명을 하는 일을 하고 있습니다. (?)


영문 PPT를 보고 일본어로 설명하고 이를 일본어 통역자가 영어로 통역해서 수업을 하는 방식을 하고 있죠.

무서운 건,
이를 현지법인에서 녹화해서 두루두루 돌려 보고 있답니다.
그러기 때문에 더더욱 일본어 공부가 필요하다고 생각을 강하게 하고 있습니다.
놀러가고파요
IP 218.♡.41.4
06-03 2022-06-03 07:56:43 / 수정일: 2022-06-03 18:14:09
·
@사찰하덩가님 몇개월전 도요타 관련 동영상 번역 해달라고 해서 오랜만에 해봤는데요
와 힘드내요 사전에 없는 것도 있으니 비즈니스 일본어 어렵더라고요.... 들으면서 바로 번역하고 해서 30분 동영상 5시간만에 번역했는데요.. 재능기부 차원에 한건데 역시 번역의 세계는 힘들어요 ㅜㅠ 전 번역이 직업이아니라... 다행이라 생각해요.... 한가지 단어로 엄청 고민을 했내요 무려 1시간... 앞문장 뒷문장 보고 사전에 없는걸 한글로 만들어 내는 고통.....
삭제 되었습니다.
BlackBerry
IP 126.♡.148.85
05-31 2022-05-31 21:56:43 / 수정일: 2022-05-31 21:58:08
·
it쪽이라 매일 회의는 덤이고
프로젝트 진행하고 릴리즈할때마다
팀원 n십명 대상으로 해당안건/기술설명 (zoom)해오면서
준비/실전으로 조금씩 늘었던 것 같네요 : 진행중..
오준환
IP 202.♡.182.70
06-01 2022-06-01 08:01:07 / 수정일: 2022-06-01 08:10:46
·
@BlackBerry님

저도 반도체쪽이라,
거의 매일 일본어+영어 회의는 하고 있고,
(聞き取り는 업무상으로는 전혀 문제 없음)
기술 설명은 n백명 대상(게다가 이를 녹화헤서 돌려봄 * 늘 이거 때문에 이불킥을...ㅡㅡ)으로 제가 하고 있습니다.

이것(*이불킥) 때문에
좀 더 정확하고 고급진 회화를 하고 싶다는겁니다.
그냥 업무를 하는 것 만으로는 실력이 잘 안 늘더군요.....^^
shadowfax
IP 58.♡.104.4
05-31 2022-05-31 22:47:40 / 수정일: 2022-05-31 22:48:22
·
저도 다른분들 어떻게 공부하시나 늘 궁금했었는데 정말 도움이 되는 경험과 비법이 많군요. ㅎㅎ 그나저나 10년전 N1능력자께서 중급2고급 질문이라니. 이 위화감은 뭔지 ㅎㅎ

전 요즘 주로 유튜브의 경영자 경영실적발표, 정부정책설명회 동영상이나, 시스템 교육 자료를 자주 봅니다. 앞의 두가지는 주로 비즈니스용어들이어서 고객사 매니저 이상의 경영자 면담때 도움이 많이 되더군요. 시스템 교육 동영상은 몇가지 보다보면 패턴이 있어서 금방 자신감을 가질 수 있었어요. 그래도 아직 일본어 능력자의 길은 멀고먼 저-니 네요.
오준환
IP 202.♡.182.70
06-01 2022-06-01 08:02:02
·
@shadowfax님

경영자 실적 발표, 정부 정책 설명회, 시스템 교육 자료에 대한 동영상을 시청하는 것도 정말 좋을 것 같습니다.
조언 감사드립니다. ^^
webtech9
IP 203.♡.74.172
06-01 2022-06-01 20:59:30
·
회사원이시면 어렵겠지만 제 경험 상에선 BNI 활동을 하고선 극적으로 올랐습니다.
BNI는 경영자들이 일주일에 정해진 날 아침 7시부터 비지니스 미팅을 하는데 30초나 1분 안에 자신의 소개, 기억에 남는 멘트, 왜 너여아만 하는지를 발표해야 하는 시간이 있습니다.
시간이 되면 얄짤 없이 짤리고요. 자신의 어필이 안되면 소개도 못 받아서 결국 이익으로 연결이 안됩니다.
이러한 환경에서 4년 정도 해오다 보니까 제가 진리로 여기는 切羽詰まればやる!가 발동.
제한된 시간에 말을 해야 하니 어휘를 늘리고 자신의 말하기에 집중하게 되는 효과가 있었습니다.
의사소통 만을 생각하시면 충분히 잘 하실 것 같은데 위의 레벨에선言い回し같은 것도 꽤 필요 할 것 같습니다.

아마도 글쓴이께서는 단어를 모르기 보단 말을 해야하는 절박함이 없었기 때문이고 이제는 절박함이 나오기 시작한 것 같으니까 x뺑이 까시겠지만 분명 쑥쑥 실력이 올라갈 겁니다.
오준환
IP 153.♡.119.130
06-02 2022-06-02 06:04:10
·
@webtech9님

BNI가 뭐지? 하고 검색을 해 봤습니다.
대단하시네요.

말씀하신대로 이젠 절박함이 나오기 시작했기 때문에
고생을 하겠지만 실력이 올라갈거라 생각합니다.
감사합니다.
각자도생
IP 133.♡.53.35
06-01 2022-06-01 21:11:07
·
위에서 좋은 팁은 다 나온 것 같은데, (사실 저보다 훨씬 언어구사력이 좋은분에게 학습법을 추천하는게 모순이라 생각하지만) もしもし検定 라고 니혼햄에서 주관하는 비즈니스 자격이 있는데요, 급수가 올라갈수록 다양한 비즈니스 환경에 주어진 문제가 있더라고요. 자격취득이 목적이 아니더라도 비즈니스 일본어의 한 과정으로 공부해봐도 좋을 듯하니까 겸사겸사 알아보세요.

일본어가 전혀 부족하지 않으실 것 같은데도 더 나아지길 원하신다니 정말 대단하십니다. 스스로를 반성하게 되네요.
오준환
IP 153.♡.119.130
06-02 2022-06-02 06:05:09
·
@각자도생님

좋은 정보 감사드립니다.
또 도전해보고 싶은게 하나 더 생겼네요. :)
새로운 댓글이 없습니다.
이미지 최대 업로드 용량 15 MB / 업로드 가능 확장자 jpg,gif,png,jpeg,webp
지나치게 큰 이미지의 크기는 조정될 수 있습니다.
목록으로
글쓰기
글쓰기
목록으로 댓글보기 이전글 다음글
아이디  ·  비밀번호 찾기 회원가입
이용규칙 운영알림판 운영소통 재검토요청 도움말 버그신고
개인정보처리방침 이용약관 책임의 한계와 법적고지 청소년 보호정책
©   •  CLIEN.NET
보안 강화를 위한 이메일 인증
안전한 서비스 이용을 위해 이메일 인증을 완료해 주세요. 현재 회원님은 이메일 인증이 완료되지 않은 상태입니다.
최근 급증하는 해킹 및 도용 시도로부터 계정을 보호하기 위해 인증 절차가 강화되었습니다.

  • 이메일 미인증 시 글쓰기, 댓글 작성 등 게시판 활동이 제한됩니다.
  • 이후 새로운 기기에서 로그인할 때마다 반드시 이메일 인증을 거쳐야 합니다.
  • 2단계 인증 사용 회원도 최초 1회는 반드시 인증하여야 합니다.
  • 개인정보에서도 이메일 인증을 할 수 있습니다.
지금 이메일 인증하기
등록된 이메일 주소를 확인하고 인증번호를 입력하여
인증을 완료해 주세요.