저도 아직 깔기 전이라 직접 확인은 못 했으니 참고만 하시길요..
—-
깔았습니다.
일단 번역 베이스는 애플의 오프라인 번역 앱입니다. 실시간 속도를 위해 어쩔 수 없는 타협인 것 같다고 봅니다.
언어는 원하시는 언어를 다운받으셔야 하고요. 에어팟에서 활성화시키면(양쪽 버튼 누르고 있기) 다운을 이미 받았어도 자꾸 아이폰에 언어 다운로드받으라고 하는데.
저는 애플 번역 앱 키고 괜찮아졌습니다. 번역 앱에서 실시간 항목이 늘어났고요.
일단 아이폰을 옆에 두면 실시간 모니터링도 합니다.. 번역 퀄은 제가 네이티브가 아니지만 그렇게 유창하진 않습니다.
하지만 외국인과의 대화에서 리스닝 능력이 아예 없는 분들한테 도움이 될 거 같스빈다.(저도 리스닝에 약합니다)
대신 상대방의 소리가 너무 줄어들긴 하는데 이 부분은 옵션이 추가되면 좋겠네요. (현재 있는지 없는지는 모르겠습니다)
그리고 제가 가장 기다렸던 AI 기능 젠모지가 드디어 한국에서 됩니다. 그리고 플레이그라운드도 되었군요.
내년 초가 애플 AI 시리까지 업데이트가 목표라는데 일단 일부 진전이 있는 것 같습니다.
전 지금도 AI 글쓰기 도구에서 교정이나 일부 재작성 등을 쓰는데 오프라인에선 꽤 요긴합니다. 아아폰에선 대안이 없죠.



미드를...자막없이..
영화관가서도 자막 안보고
시선을 오로지 영화장면에만 집중할 수 있어서 좋을거 같네요.