아래 자석/좌석 맞춤법 관련 글을 읽다가 wagon 댓글을 보고 문득 생각이 났습니다.
웨건은 비표준이고 왜건이 표준이라는데 왜 왜건이 표준이 된겁니까?
그동안 사람들이 써오던 패턴을 보면 왜건보다는 오히려 웨건이 더 일반적이었고
wa-로 시작하는 영문 단어를 한글로 표기하는데 있어서는 웨-가 당연히 다수파입니다.
way를 왜이- 라고 하면 이상하고
wave를 왜이브- 라고 쓰면 이상하고
wafer를 왜이퍼- 라고 써놓으면 이게 뭔소린가 싶은데
wagon은 왜 유독 왜건입니까?
한국의 외래어 표기법이 줏대없이 오락가락 병크가 어제오늘 일은 아닙니다만
wagon이 어쩌다 왜건이 된건지 좀 궁금해져서 질문 글 올려봅니다.
혹시 웨건이 특정 회사의 상표로 등록되어 그걸 피하기 위해...??
자동차와 직접적인 관계는 없지만 그래도 관련 용어인지라...
웨건은 비표준이고 왜건이 표준이라는데 왜 왜건이 표준이 된겁니까?
그동안 사람들이 써오던 패턴을 보면 왜건보다는 오히려 웨건이 더 일반적이었고
wa-로 시작하는 영문 단어를 한글로 표기하는데 있어서는 웨-가 당연히 다수파입니다.
way를 왜이- 라고 하면 이상하고
wave를 왜이브- 라고 쓰면 이상하고
wafer를 왜이퍼- 라고 써놓으면 이게 뭔소린가 싶은데
wagon은 왜 유독 왜건입니까?
한국의 외래어 표기법이 줏대없이 오락가락 병크가 어제오늘 일은 아닙니다만
wagon이 어쩌다 왜건이 된건지 좀 궁금해져서 질문 글 올려봅니다.
혹시 웨건이 특정 회사의 상표로 등록되어 그걸 피하기 위해...??
자동차와 직접적인 관계는 없지만 그래도 관련 용어인지라...
웨이브 weɪv
왜건 wӕgən
이지 말입니다.
사전검색 해보시면 미리듣기같은거 있으니 한번씩 클릭해보세요. 왜건만 왜(입을 더 쨈)건 입니다.
Whopper도 후퍼가 아니라 와퍼잖아요? 그냥 그런갑다(발음도 영향을 주는걸로) 하심이 좋을듯 합니다 -ㅁ-;
그러나 저도 왜건보다는 웨건이 더 자연스런 느낌..
배스킨라빈스가 맞는 것과 같은 이치네요. ^^