CLIEN

본문 바로가기 메뉴 바로가기 보기설정 테마설정
톺아보기 공감글
커뮤니티 커뮤니티전체 C 모두의광장 F 모두의공원 I 사진게시판 Q 아무거나질문 D 정보와자료 N 새로운소식 T 유용한사이트 P 자료실 E 강좌/사용기 L 팁과강좌 U 사용기 · 체험단사용기 W 사고팔고 J 알뜰구매 S 회원중고장터 B 직접홍보 · 보험상담실 H 클리앙홈
소모임 소모임전체 ·굴러간당 ·아이포니앙 ·주식한당 ·방탄소년당 ·MaClien ·일본산당 ·자전거당 ·개발한당 ·이륜차당 ·AI당 ·바다건너당 ·물고기당 ·콘솔한당 ·소시당 ·소셜게임한당 ·안드로메당 ·노젓는당 ·갖고다닌당 ·클다방 ·찰칵찍당 ·ADHD당 ·VR당 ·창업한당 ·나혼자산당 ·걸그룹당 ·골프당 ·방송한당 ·여행을떠난당 ·냐옹이당 ·레고당 ·라즈베리파이당 ·달린당 ·나스당 ·3D메이킹 ·X세대당 ·AI그림당 ·날아간당 ·사과시계당 ·육아당 ·배드민턴당 ·야구당 ·농구당 ·블랙베리당 ·곰돌이당 ·비어있당 ·FM당구당 ·블록체인당 ·보드게임당 ·활자중독당 ·볼링친당 ·캠핑간당 ·문명하셨당 ·클래시앙 ·요리한당 ·쿠키런당 ·대구당 ·DANGER당 ·뚝딱뚝당 ·디아블로당 ·개판이당 ·동숲한당 ·날아올랑 ·전기자전거당 ·e북본당 ·이브한당 ·패셔니앙 ·도시어부당 ·FM한당 ·맛있겠당 ·포뮬러당 ·젬워한당 ·안경쓴당 ·차턴당 ·총쏜당 ·땀흘린당 ·하스스톤한당 ·히어로즈한당 ·인스타한당 ·IoT당 ·KARA당 ·키보드당 ·꼬들한당 ·덕질한당 ·어학당 ·가죽당 ·리눅서당 ·LOLien ·Mabinogien ·임시소모임 ·미드당 ·밀리터리당 ·땅판당 ·헌팅한당 ·오른당 ·영화본당 ·MTG한당 ·소리당 ·노키앙 ·적는당 ·PC튜닝한당 ·그림그린당 ·소풍간당 ·심는당 ·패스오브엑자일당 ·품앱이당 ·리듬탄당 ·Sea마당 ·SimSim하당 ·심야식당 ·윈태블릿당 ·미끄러진당 ·축구당 ·스타한당 ·스팀한당 ·파도탄당 ·퐁당퐁당 ·테니스친당 ·테스트당 ·빨콩이당 ·공대시계당 ·터치패드당 ·트윗당 ·가상화폐당 ·시계찬당 ·WebOs당 ·위스키당 ·와인마신당 ·WOW당 ·윈폰이당
임시소모임
고객지원
  • 게시물 삭제 요청
  • 불법촬영물등 신고
  • 쪽지 신고
  • 닉네임 신고
  • 제보 및 기타 제안
© CLIEN.NET
공지[점검] 잠시후 서비스 점검을 위해 약 30분간 접속이 차단됩니다. (금일 18:15 ~ 18:45)

굴러간당

Q/A 데루등 질문~^^; 7

2012-07-11 16:35:58 222.♡.121.125
ThinkThePerson

 

자동차 용어의 뜻이 맞는지 질문겸 글 올립니다~^^; 
온라인 상에서 마주치는 용어가 무엇을 지칭하는지는 알겠지만, 무슨 뜻인가하는 의문을 품게 만들게 하는 단어가 종종 있었습니다.
그 중에 요즘 데루등 이라는 단어를 자주 접하게 됐습니다. 단어 어감이 데루는 일본어 인것 같고 등은 [등불 등(燈)]인것 같은데 일본어 데루[でる]를 사전으로 검색하니 [ 나가다, 나오다, 나다 ]란 뜻이 나오더라구요. 뜻이 안맞길래 곰곰히 생각해 본결과 일본어에서 첫 자음이 [ㅌ] 발음이 [ㄷ]으로 발음하는 것을 생각하고 [테루]라고 검색하니 [テ-ル (tail)테일, 구식 은화의 단위, 꼬리], [てる;  비치다, 아름답게 빛나다, 개다], 두가지가 나오더라구요.
그래서 영어 TAIL LAMP를 일본어와 한국어의 짬뽕식 표현이다 라는 생각이들더라구요.
혹시나 저처럼 궁금하셨던 분들계셨다면 제 생각을 공유하고픈 맘에 글올려 봅니다.
 
마지막 까지 즐거운 수요일 되세요~^^b
ThinkThePerson 님의 게시글 댓글
  • 주소복사
  • Facebook
  • X(Twitter)
댓글 • [7]
제리아스
IP 175.♡.2.133
07-11 2012-07-11 16:37:16 / 수정일: 2017-04-30 07:56:48
·
하하 이건 질문글이 아니라 정보 공유 글이군요

제가 알기로도 데루등은 TAIL의 일본식 발음 때문에 생긴 용어인걸로 알고 있습니다.
ThinkThePerson
IP 222.♡.121.125
07-11 2012-07-11 17:00:57 / 수정일: 2017-04-30 07:56:48
·
ㅋㅋ확실한 것 인지 확인 사살(^^a)겸 올렸어여~^^;
VicViper
IP 115.♡.195.76
07-11 2012-07-11 16:39:48 / 수정일: 2017-04-30 07:56:48
·
데후도 그렇죠... 디퍼런셜 기어...

다시방, 메다방...

그래도 요즘 정비소 가보면 영어식 발음으로 많이 쓰시더라구요.
igsstern
IP 122.♡.37.29
07-11 2012-07-11 17:37:41 / 수정일: 2017-04-30 07:56:49
·
데루등은 일본어 단어를 한국식으로 읽은 것입니다.

"테일램프"를 일본에서는 "テール灯"라고 씁니다. 그렇게 쓰고 "테-루람뿌"라고 읽습니다. 그냥 "テールランプ"라고 쓰기도 합니다만 옛날(1960년대까지)에는 예외없이 "テール灯"라고 썼지요. 그리고, 우리나라의 일본식 용어는 대개 그 즈음 혹은 그 전에 들어온 것입니다.

"테-루"를 한국어로 읽을 때 첫 음은 "데"가 되고 장단음의 구분을 하지 않게 되므로 "데루"가 됩니다.
그리고, "灯"은 한자 그대로 "등"이라고 읽어 버리면 "데루등"이 되는 것입니다.

참고로 "비치다"라는 "照る"와는 아무런 상관이 없고요. "나가다(出る)"와도 아무런 상관이 없습니다.
일본어의 "테루"와 "데루"는 아무 상관이 없고, "테-루"를 한국식으로 "데루"라고 읽을 뿐입니다.
igsstern
IP 122.♡.37.29
07-11 2012-07-11 17:39:43 / 수정일: 2017-04-30 07:56:49
·
온라인이라면 그래도 젊은 사람들이 많이 이용하는 곳인데 온라인상에서 "데루등"이라는 말이 난무하는 것 자체가 사실 웃기는 일이지요. 게다가 뜻도 모르고 "앞데루등"이라는 말을 쓰는 분도 계십니다.
ABC-BBD
IP 111.♡.137.63
07-11 2012-07-11 18:40:20 / 수정일: 2017-04-30 07:56:49
·
미러를 '밀러'라고도 많이 하더군요;; 사이드밀러 어쩌구 이렇게...
이건 그냥 발음 문제인가요? ㅎㅎ
SHANDIA
IP 183.♡.132.204
07-11 2012-07-11 23:41:26 / 수정일: 2017-04-30 07:56:49
·
헤드램프/테일램프(라이트)
전조등/후미등 정도면 맞는 표현이 되는건가요? ㅎㅎ
새로운 댓글이 없습니다.
이미지 최대 업로드 용량 15 MB / 업로드 가능 확장자 jpg,gif,png,jpeg,webp
지나치게 큰 이미지의 크기는 조정될 수 있습니다.
목록으로
글쓰기
글쓰기
목록으로 댓글보기 이전글 다음글
아이디  ·  비밀번호 찾기 회원가입
이용규칙 운영알림판 운영소통 재검토요청 도움말 버그신고
개인정보처리방침 이용약관 책임의 한계와 법적고지 청소년 보호정책
©   •  CLIEN.NET
보안 강화를 위한 이메일 인증
안전한 서비스 이용을 위해 이메일 인증을 완료해 주세요. 현재 회원님은 이메일 인증이 완료되지 않은 상태입니다.
최근 급증하는 해킹 및 도용 시도로부터 계정을 보호하기 위해 인증 절차가 강화되었습니다.

  • 이메일 미인증 시 글쓰기, 댓글 작성 등 게시판 활동이 제한됩니다.
  • 이후 새로운 기기에서 로그인할 때마다 반드시 이메일 인증을 거쳐야 합니다.
  • 2단계 인증 사용 회원도 최초 1회는 반드시 인증하여야 합니다.
  • 개인정보에서도 이메일 인증을 할 수 있습니다.
지금 이메일 인증하기
등록된 이메일 주소를 확인하고 인증번호를 입력하여
인증을 완료해 주세요.