CLIEN

본문 바로가기 메뉴 바로가기 보기설정 테마설정
톺아보기 공감글
커뮤니티 커뮤니티전체 C 모두의광장 F 모두의공원 I 사진게시판 Q 아무거나질문 D 정보와자료 N 새로운소식 T 유용한사이트 P 자료실 E 강좌/사용기 L 팁과강좌 U 사용기 · 체험단사용기 W 사고팔고 J 알뜰구매 S 회원중고장터 B 직접홍보 · 보험상담실 H 클리앙홈
소모임 소모임전체 ·굴러간당 ·주식한당 ·아이포니앙 ·MaClien ·일본산당 ·방탄소년당 ·개발한당 ·자전거당 ·안드로메당 ·이륜차당 ·소셜게임한당 ·육아당 ·나스당 ·AI당 ·디아블로당 ·소시당 ·가상화폐당 ·골프당 ·야구당 ·걸그룹당 ·젬워한당 ·클다방 ·리눅서당 ·IoT당 ·패셔니앙 ·맛있겠당 ·키보드당 ·사과시계당 ·PC튜닝한당 ·캠핑간당 ·3D메이킹 ·X세대당 ·ADHD당 ·AI그림당 ·날아간당 ·배드민턴당 ·농구당 ·블랙베리당 ·곰돌이당 ·비어있당 ·FM당구당 ·블록체인당 ·보드게임당 ·활자중독당 ·볼링친당 ·냐옹이당 ·문명하셨당 ·클래시앙 ·콘솔한당 ·요리한당 ·쿠키런당 ·대구당 ·DANGER당 ·뚝딱뚝당 ·개판이당 ·동숲한당 ·날아올랑 ·전기자전거당 ·e북본당 ·갖고다닌당 ·이브한당 ·물고기당 ·도시어부당 ·FM한당 ·포뮬러당 ·안경쓴당 ·차턴당 ·총쏜당 ·땀흘린당 ·하스스톤한당 ·히어로즈한당 ·인스타한당 ·KARA당 ·꼬들한당 ·덕질한당 ·어학당 ·가죽당 ·레고당 ·LOLien ·Mabinogien ·임시소모임 ·미드당 ·밀리터리당 ·땅판당 ·헌팅한당 ·오른당 ·영화본당 ·MTG한당 ·소리당 ·노키앙 ·적는당 ·방송한당 ·바다건너당 ·찰칵찍당 ·그림그린당 ·소풍간당 ·심는당 ·패스오브엑자일당 ·라즈베리파이당 ·품앱이당 ·리듬탄당 ·노젓는당 ·달린당 ·Sea마당 ·SimSim하당 ·심야식당 ·윈태블릿당 ·미끄러진당 ·축구당 ·나혼자산당 ·스타한당 ·스팀한당 ·파도탄당 ·퐁당퐁당 ·테니스친당 ·테스트당 ·빨콩이당 ·공대시계당 ·여행을떠난당 ·터치패드당 ·트윗당 ·창업한당 ·VR당 ·시계찬당 ·WebOs당 ·위스키당 ·와인마신당 ·WOW당 ·윈폰이당
임시소모임
고객지원
  • 게시물 삭제 요청
  • 불법촬영물등 신고
  • 쪽지 신고
  • 닉네임 신고
  • 제보 및 기타 제안
© CLIEN.NET
공지[점검] 잠시후 서비스 점검을 위해 약 30분간 접속이 차단됩니다. (금일 18:15 ~ 18:45)

모두의공원

뜬금없이 든 의문 : 왜 "베트남"이라는 명칭이 "월남"을 눌렀을까요? 31

2016-06-23 22:09:18 175.♡.11.42
따끈따끈

image.jpeg

홍대에 있는 노가리집에서 혼자 맥주를 까고 있는 따끈君입니다.
술이 들어가는 와중에 뜬금없이 이런 의문이 들더군요.
월남이라는 명칭이 거의 사라지고 베트남이 그 자리를 차지하고 있는 이유가 뭔지 말이에요.


월남(越南)이라는 명칭은 과거 90년대, 아니 2000년대까지만 해도 많이 쓰였습니다만 요즘에는 거의 자취를 감추고 대부분 베트남이라고 부르더군요.
지금 월남이라는 명칭은 나이 드신 분들이 과거 6~70년대의 월남전쟁을 지칭할 때나 월남쌈이라는 음식을 이야기할 때 빼곤 듣기 힘든 단어가 됐습니다.

원래 월남은 한국과 일본과 더불어서 한자문화권이고, 한국어 및 일본어처럼 단어의 약 60~70%가 한자어로 이루어져 있습니다.
개다가 우리나라의 한국에서만 쓰는 畓(논 답)이나 乭(사람이름용글자 돌, 바둑기사 이세돌의 돌이 바로 이 글자), 巪(사람이름용글자 꺽, 임꺽정의 꺽에 해당) 및 일본에서만 쓰는 峠(touge) 등에 상당하는 월남 전용 한자인 쯔놈(
따끈따끈님의 게시글 댓글
SIGNATURE
나는 어디? 여긴 누구?
서명 더 보기 서명 가리기
  • 주소복사
  • Facebook
  • X(Twitter)
댓글 • [31]
casting
IP 49.♡.36.179
06-23 2016-06-23 22:09:56 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
한자어를 잘 안써서 아닐까요?
maybus99
IP 223.♡.16.211
06-23 2016-06-23 22:10:28 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
국련도 안쓰고 UN으로 바꿨죠
따끈따끈
IP 175.♡.11.42
06-23 2016-06-23 22:10:58 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
헐… 클리앙 모바일은 월남 전용 한자가 들어가는 부분부터 글이 사라지네요;;; 뒤에도 글이 더 있는데;;;;;
암튼 남아있는 글 만으로도 요지는 충분히 전달됐으라 생각합니다.
앨씨
IP 121.♡.220.151
06-23 2016-06-23 22:11:09 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
월남과 월북을 합해서 베트남이기때문 아닌가요?
#CLiOS
nosimuro
IP 121.♡.182.177
06-23 2016-06-23 22:16:38 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
월남 월북 그런건 아니고..

월남독립연맹 = 월맹
월남공화국 = 월남
이랬습니다.
블루드림
IP 211.♡.197.148
06-23 2016-06-23 22:11:19 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
이름이 영어 위주로 재편되어서..?
불란서란 말도 잘 안 쓰잖아요~ 소련은 없어졌고 말이죠.
mussoin
IP 121.♡.217.158
06-23 2016-06-23 22:11:25 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
월맹
삭제 되었습니다.
까삐딴
IP 14.♡.55.77
06-23 2016-06-23 22:11:57 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
월남과 월맹이 싸운게 월남전쟁이고
이긴 월맹의 정식명칭이 베트남이니 현 세대는 베트남이 더 친숙하겠죠
nosimuro
IP 121.♡.182.177
06-23 2016-06-23 22:14:00 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
월남도 월맹도 공식명칭은 비엣남이였죠
따끈따끈
IP 175.♡.11.42
06-23 2016-06-23 22:15:01 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
현재 월남의 공식 명칭은 Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, 共和社會主義越南, 공화사회주의월남 입니다. 줄여서 Việt Nam 이고요.
까삐딴
IP 118.♡.110.46
06-23 2016-06-23 22:53:11 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
따끈따끈님//
정식명칭은 제가 틀렸군요
전 딱 우리나라 입장에서만 본것같습니다.

출처 나무위키

국내에서는 베트남 혹은 월남(越南)이라고도 부른다. 베트남이 남북으로 분단되어 있던 시절에는 월북 월맹(越盟)이라 불렀다. 월맹이란 "베트남 독립동맹(越南獨立同盟)"의 약칭. 국가로 승인하지 않고, 일개 공산당의 정권으로 간주했기 때문. 우리는 자유진영에 속했던 남베트남을 국가로 승인하고, 유일한 합법정부로서 수교관계를 맺었기 때문에 월남 = 베트남 공화국(남베트남)이었다.[2] 남베트남이 망하여 옛 월맹정권을 승인하고, 수교를 맺은 지금은 당연히 월남 = 베트남 = 베트남 사회주의 공화국이다.
펠스톰
IP 121.♡.102.83
06-23 2016-06-23 22:12:20 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
월남/월맹 이렇게 불렀죠. 월남은 전쟁에서 져서 사라졌다고 생각했고용~
훈제두부
IP 106.♡.36.197
06-23 2016-06-23 22:12:24 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
주윤발이 저우룬파 모택동이 마오쩌둥이된 이유랑 같죠
훈제두부
IP 223.♡.179.21
06-23 2016-06-23 22:15:10 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
한자나 알파벳을 우리식으로 영어로 읽어 표기하다.. 해당국가의 발음을 표기하는것으로 바뀌어서 그러죠
nosimuro
IP 121.♡.182.177
06-23 2016-06-23 22:17:52 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
아직도 미국 태국 영국 독일이라고 하는데요..
훈제두부
IP 223.♡.213.90
06-23 2016-06-23 22:30:41 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
압도적인님/ 관습적으로 굳어저서 그렇죠 실제 방송에서 주윤발 모택동 하던거 지침이 바뀌어 저우런파 마오쩌둥으로 바뀌었고 시간이 흐르니 다들 그렇게 불러주죠 딱 그때 바뀌었죠 허나 성룡은 청룽으로 표기해도 다들 성룡성룡하더군요
엔알이일년만
IP 223.♡.165.38
06-23 2016-06-23 22:12:52 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
통일 베트남이기 때문에 월남을 안쓰는 거 아닌가요?
from CV
사장
IP 123.♡.229.224
06-23 2016-06-23 22:13:27 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
요즘 누가 아라사, 불란서, 서반아 그러나용...
nosimuro
IP 121.♡.182.177
06-23 2016-06-23 22:14:46 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
그럼 왜 닛폰이라고 안하고 일본이라고 하나용..
펠스톰
IP 121.♡.102.83
06-23 2016-06-23 22:15:00 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
불어불문학과~ 서반아어과~ ㅋ
따끈따끈
IP 175.♡.11.42
06-23 2016-06-23 22:16:39 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
이 내용이 짤린 부분에 있었습니다.
중국을 쭝궈라 하지 않고, 일본을 니혼/닛폰이라 하지 않으며 대만과 타이완을 썪어 쓰는 거요.
반면에 독일을 도이칠란트라 하지 않고 영국을 그레이트 브리튼/잉글랜드라 하지 않는 것도요.
nosimuro
IP 121.♡.182.177
06-23 2016-06-23 22:13:42 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
우리나라가 월남이라고 부르던 나라는 남베트남이였는데.. 망한걸 한국인이라면 다 알고 있죠..

우리나라에서 월맹 주도로 통일한 베트남을 국가로 승인하면서 공식적으로 베트남이라고 쓰기 시작했다는데..

그런데 그렇게 통일한 베트남도 월남이라고 부르면.. 반공이 국시이던 시절에 반발도 있을것 같고..

'북한에 통일돼도 한국' <-- 요런식으로 받아들여지는것을 두려워한게 아닌가 싶습니다.
SENA
IP 218.♡.195.13
06-23 2016-06-23 22:14:42 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
전 Vietnam이 베트남이 된게 더 궁금합니다.
왜 비엣남이 아니죠?
nosimuro
IP 121.♡.182.177
06-23 2016-06-23 22:15:02 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
일본어로 베토나무라고 한다고 합니다.
SENA
IP 218.♡.195.13
06-23 2016-06-23 22:16:42 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
아...그놈의 구린 일본식 영어발음이 문제군요
따끈따끈
IP 175.♡.11.42
06-23 2016-06-23 22:18:31 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
이 의문도 잘린 이야기에 있었습니다. ㅜㅜ
클리앙, 유니코드 제대로 지원 못하남!! 크릉!!! 월남 한자인 쯔놈도 엄연이 유니코드 일원인데!!
삭제 되었습니다.
따끈따끈
IP 175.♡.11.42
06-23 2016-06-23 22:19:16 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
비엣남, 웻남 쯤 되죠.
(한국인에게 첫 V는 잘 안들린다더군요.)
skino
IP 203.♡.109.148
06-23 2016-06-23 22:18:08 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
Việt Nam(越南) 입니다.
예전엔 베이징을 북경으로, 도쿄를 동경으로 불렀었지요.
from CV
따끈따끈
IP 175.♡.11.42
06-23 2016-06-23 22:19:59 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
전 지금도 오오사카(大阪)를 대판이라 부르는데… [읭?]
삭제 되었습니다.
콘헤드
IP 124.♡.191.81
06-23 2016-06-23 22:29:48 / 수정일: 2017-04-30 23:12:42
·
중국영향권에서 미국영향권으로...
양원리
IP 39.♡.19.12
06-23 2016-06-23 23:03:46 / 수정일: 2017-04-30 23:12:43
·
관습적으로 심하게 굳어진 것이 아니라면 대체로 20세기 이후의 대상에 대해서는 외래어 표기법이 원음을 살리는 방식으로 갔기 때문입니다. 일본이나 중국 같은 경우엔 기본적으로 교류가 많고(베트남은 그 정도의 교류는 없었지요. 게다가 한자 포기한 국가이기도 하고) 한자문화권으로서 일상적으로 사용되었기 때문일 테고요. 그럼에도 불구하고 대부분의 도시명이나 사람 이름 등은 다 원음 살려 발음하죠. 나가사키 보고 장기라고 부르는 사람 거의 없을 겁니다. 오히려 미국이나 영국 호주 같은 경우를 특이한 케이스라고 봐야겠지요. 원음을 살리자니 너무 길어서 그런 것도 있을 테고요.
#CLiOS
새로운 댓글이 없습니다.
이미지 최대 업로드 용량 15 MB / 업로드 가능 확장자 jpg,gif,png,jpeg,webp
지나치게 큰 이미지의 크기는 조정될 수 있습니다.
목록으로
글쓰기
글쓰기
목록으로 댓글보기 이전글 다음글
아이디  ·  비밀번호 찾기 회원가입
이용규칙 운영알림판 운영소통 재검토요청 도움말 버그신고
개인정보처리방침 이용약관 책임의 한계와 법적고지 청소년 보호정책
©   •  CLIEN.NET
보안 강화를 위한 이메일 인증
안전한 서비스 이용을 위해 이메일 인증을 완료해 주세요. 현재 회원님은 이메일 인증이 완료되지 않은 상태입니다.
최근 급증하는 해킹 및 도용 시도로부터 계정을 보호하기 위해 인증 절차가 강화되었습니다.

  • 이메일 미인증 시 글쓰기, 댓글 작성 등 게시판 활동이 제한됩니다.
  • 이후 새로운 기기에서 로그인할 때마다 반드시 이메일 인증을 거쳐야 합니다.
  • 2단계 인증 사용 회원도 최초 1회는 반드시 인증하여야 합니다.
  • 개인정보에서도 이메일 인증을 할 수 있습니다.
지금 이메일 인증하기
등록된 이메일 주소를 확인하고 인증번호를 입력하여
인증을 완료해 주세요.