멋진 디스표현 하나 배웠습니다. 대가리가 꽃밭 꽃 하나만 꽂아도 미친포스 넘치는데 꽃밭이면 도대체ㅋㅋ
좋은걸보고오렴
IP 119.♡.49.156
12-31
2021-12-31 22:23:08
·
@원두콩님 이거 아마 일본쪽에서 유래한 표현인가 그런걸로 알아요
하..나
IP 220.♡.59.231
01-01
2022-01-01 01:34:50
·
@좋은걸보고오렴님 대략 20년 전 영화인 "웰컴 투 동막골"에도 머리꽃 소녀가 나오죠. 일본 뿐 아니라 중국 쪽에서도 머리꽃으로 표현하는 경우가 종종 있습니다. 아마 동아시아(어쩌면 세계) 공통 표현인 것 같아요.
좋은걸보고오렴
IP 110.♡.46.247
01-01
2022-01-01 02:01:12
·
@하..나님 동막골은 20년은 안됐습니다(...) 머리에 꽃 꽂는건 동아시아 공통 가능하다 보는데 꽃밭의 위치를 뇌내로 확정지은건 일본 네티즌쪽이 맞습니다.
하..나
IP 220.♡.59.231
01-01
2022-01-01 07:23:27
·
@좋은걸보고오렴님 "대략 20년 전"이라고 했지 20년이 되었다고 안했습니다. 동막골이 2005년 작품이라는 것은 알고 있습니다. (...)는 뭘까요???
"대가리가 꽃밭"이라는게 "뇌의 내부가 꽃밭"이라는 말과 정확히 같은 말은 아닙니다. 일단 대댓글 쓰신 댓글의 글쓴이께서 "꽃 하나만 꽂아도 ...... 꽃밭이면 도대체 ......"라고 표현한 것으로 보아, "뇌 내부가 꽃밭"이라는 뜻으로 쓴 표현은 확실히 아닌 것 같습니다.
"~인가 그런걸로 알아요"라는 불확실한 표현에서 "~이 맞습니다."라고 단정적인 표현으로 바꾸셨군요......
@좋은걸보고오렴님 전투적인 분께서 싸움 자체를 싫어하는 저더러 전투적이라 하시니, 싸워보자는 얘긴데, 근거라고 가져온 사이트가 전부 근거로 삼기에는 신뢰도가 떨어지는 싸이트 들이군요.
남의 글 읽을 때는 뇌내 망상 없이 말꼬투리 잡아서라도 이겨먹으려 들지 말고 제대로 잘 읽으시라는 말씀만 드리겠습니다.
저는 싸움 자체를 싫어하므로 더 이상 대꾸하지 않겠습니다.
좋은걸보고오렴
IP 119.♡.49.156
01-01
2022-01-01 12:07:40
·
@하..나님 "말꼬투리 잡아서라도"라는 말 되돌려드리겠습니다. (...)는 엔하위키 옛날부터 이용했던 사람으로서 쓸 수도 있는 말인데 사람 문체 갖다가 지적하는 것은 논리와도 하등 상관없는 하수의 행위 아닙니까?
반대로 20년 문제는 신조어의 유래다보니 단 몇년만 차이가 나도 충분히 역전 가능할 수 있습니다. 이거까지는 제 쪽에서 몇 년에 나왔는지 확인은 못했어도, 이거는 합리적으로 거론해 볼만한 것 맞는데요?
무려 뇌내망상이라는 단어를 거론하셨으니 저도 이 단어를 되돌려드릴 수 있게 됐습니다. 일단 제가 기억에 의존해서 먼저 말 꺼낸 점은 있어도 지금 어느 정도 근거자료 링크까지 넣었습니다만 지금껏 반박이 된 상태는 딱히 아닌 것 같은데요? 그러면, 현재 반박대응의 논리구조상태가 이 단어가 맞아들어가는 상황이 아닌가요?
@하..나님 리플의 수정을 확인했습니다. 이런 식의 신조어의 경우 전문적인 연구가 안되다보니 부득이 이런 출처 이상의 문서를 찾기 어려울 것 같습니다.
NTX 위키의 경우 기여자가 admin 머시기 한명이네요. 저기가 옛날 엔하위키의 운영자 중 하나인 함장이 직접 운영하는 곳이고 위키 용도가 달라서 규모가 작은데, 저렇게 1명이 만든 문서라면 아마 함장 본인이 직접 쓴 거 아닐까 싶습니다.
만약 그 함장 본인이라고 가정할 경우, 한국 인터넷사에서 운영을 드럽게 못한 과실을 떠나서 일단은 지금까지도 5ch 괴담 번역을 하는 인물이라고 알려져 있으니 내용 자체는 믿을 수는 있다고 판단할 수 있을 겁니다. 다만 이 가정은 틀릴 수도 있습니다. 그럴 경우 당시 위키 구성원의 성향을 고려하여 그런 컨텐츠에 조예가 깊은 사람일거라고 추측할 수밖에 없습니다.
@Chucky님 @야채비빔밥님 "패권(覇權, 그리스어: ἡγεμονία 헤게모니아, 영어: hegemony 헤게모니)이란 어떤 집단을 주도할 수 있는 권력이나 지위이자 어느 한 지배 집단이 다른 집단을 대상으로 행사하는 정치, 경제, 사상 또는 문화적 영향력을 지칭하는 용어이다." https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%8C%A8%EA%B6%8C 라네요.
@Chucky님 "헤게모니"는 원래 뜻에서 파생파생파생......되어서 "지배자 또는 지배집단의 문화나 도덕 등을 피지배집단이 스스로 자신의 것으로 받아들이도록 조작된 이념" 이라는 뜻으로도 쓰입니다. 그러면 저 문맥에 아주 정확히 맞는 말이죠. (영어 등 오래되고 뒤섞인 언어에는 파생되다보니 어원의 원래 뜻과는 전혀 다른 엉뚱한 뜻으로 쓰이는 말들이 많죠.)
이왕이면 좀 더 쉽고 뜻이 분명하며 해석의 여지가 없는 말을 썼으면 더 좋았을 것 같긴 하네요. "독재자의 헤게모니를 가져와" → "독재자의 지배이념을 가져와" 하는 식으로 말이죠.
새로운 댓글이 없습니다.
이미지 최대 업로드 용량 15 MB / 업로드 가능 확장자 jpg,gif,png,jpeg 지나치게 큰 이미지의 크기는 조정될 수 있습니다.
꽃 하나만 꽂아도 미친포스 넘치는데 꽃밭이면 도대체ㅋㅋ
이거 아마 일본쪽에서 유래한 표현인가 그런걸로 알아요
대략 20년 전 영화인 "웰컴 투 동막골"에도 머리꽃 소녀가 나오죠.
일본 뿐 아니라 중국 쪽에서도 머리꽃으로 표현하는 경우가 종종 있습니다.
아마 동아시아(어쩌면 세계) 공통 표현인 것 같아요.
동막골은 20년은 안됐습니다(...)
머리에 꽃 꽂는건 동아시아 공통 가능하다 보는데
꽃밭의 위치를 뇌내로 확정지은건 일본 네티즌쪽이 맞습니다.
"대략 20년 전"이라고 했지 20년이 되었다고 안했습니다.
동막골이 2005년 작품이라는 것은 알고 있습니다.
(...)는 뭘까요???
"대가리가 꽃밭"이라는게 "뇌의 내부가 꽃밭"이라는 말과 정확히 같은 말은 아닙니다.
일단 대댓글 쓰신 댓글의 글쓴이께서 "꽃 하나만 꽂아도 ...... 꽃밭이면 도대체 ......"라고 표현한 것으로 보아, "뇌 내부가 꽃밭"이라는 뜻으로 쓴 표현은 확실히 아닌 것 같습니다.
"~인가 그런걸로 알아요"라는 불확실한 표현에서 "~이 맞습니다."라고 단정적인 표현으로 바꾸셨군요......
인터넷 자료라서 출처 제시하기 힘들것 같아서 단정하지 않고 있었는데
전투적으로 나오시니 어쩔 수가 없네요.
https://theqoo.net/square/1234941896
http://ntx.wiki/wiki/%EB%87%8C%EB%82%B4%20%EA%BD%83%EB%B0%AD
http://dic.pixiv.net/a/%E8%84%B3%E5%86%85%E3%81%8A%E8%8A%B1%E7%95%91
이 리플 다신 분은 '멋진 디스표현 배웠다'고 하셨으니
"대가리가 꽃밭"이라는 가감없는 표현에 대한 유래에 대해 분석을 해야지,
머리에 꽃 꽂는 어찌보면 상관없는 부분까지 끌어다 쓸 것이 아니에요.
중국이 하는 역사왜곡이 별거 아닙니다.
아 그리고 제 말 듣고 "머리 꽃밭" 구글 검색이라도 해보셨으면 이런 반박문 굳이 들을 일도 없으시지 않았을까요?
전투적인 분께서 싸움 자체를 싫어하는 저더러 전투적이라 하시니, 싸워보자는 얘긴데,
근거라고 가져온 사이트가 전부 근거로 삼기에는 신뢰도가 떨어지는 싸이트 들이군요.
남의 글 읽을 때는
뇌내 망상 없이
말꼬투리 잡아서라도 이겨먹으려 들지 말고
제대로 잘 읽으시라는 말씀만 드리겠습니다.
저는 싸움 자체를 싫어하므로 더 이상 대꾸하지 않겠습니다.
"말꼬투리 잡아서라도"라는 말 되돌려드리겠습니다.
(...)는 엔하위키 옛날부터 이용했던 사람으로서 쓸 수도 있는 말인데
사람 문체 갖다가 지적하는 것은 논리와도 하등 상관없는 하수의 행위 아닙니까?
반대로 20년 문제는
신조어의 유래다보니 단 몇년만 차이가 나도
충분히 역전 가능할 수 있습니다.
이거까지는 제 쪽에서 몇 년에 나왔는지 확인은 못했어도,
이거는 합리적으로 거론해 볼만한 것 맞는데요?
무려 뇌내망상이라는 단어를 거론하셨으니
저도 이 단어를 되돌려드릴 수 있게 됐습니다.
일단 제가 기억에 의존해서 먼저 말 꺼낸 점은 있어도
지금 어느 정도 근거자료 링크까지 넣었습니다만
지금껏 반박이 된 상태는 딱히 아닌 것 같은데요?
그러면, 현재 반박대응의 논리구조상태가 이 단어가 맞아들어가는 상황이 아닌가요?
리플의 수정을 확인했습니다.
이런 식의 신조어의 경우 전문적인 연구가 안되다보니
부득이 이런 출처 이상의 문서를 찾기 어려울 것 같습니다.
NTX 위키의 경우
기여자가 admin 머시기 한명이네요.
저기가 옛날 엔하위키의 운영자 중 하나인 함장이 직접 운영하는 곳이고
위키 용도가 달라서 규모가 작은데,
저렇게 1명이 만든 문서라면 아마 함장 본인이 직접 쓴 거 아닐까 싶습니다.
만약 그 함장 본인이라고 가정할 경우,
한국 인터넷사에서 운영을 드럽게 못한 과실을 떠나서
일단은 지금까지도 5ch 괴담 번역을 하는 인물이라고 알려져 있으니
내용 자체는 믿을 수는 있다고 판단할 수 있을 겁니다.
다만 이 가정은 틀릴 수도 있습니다.
그럴 경우 당시 위키 구성원의 성향을 고려하여
그런 컨텐츠에 조예가 깊은 사람일거라고 추측할 수밖에 없습니다.
저라면 "대가리가 양귀비밭이네"라고 하겠습니다.
NO JTBC
NO JTBC
NO JTBC
NO JTBC
NO JTBC
저렇게 사고칠 줄 알았습니다
"패권(覇權, 그리스어: ἡγεμονία 헤게모니아, 영어: hegemony 헤게모니)이란 어떤 집단을 주도할 수 있는 권력이나 지위이자 어느 한 지배 집단이 다른 집단을 대상으로 행사하는 정치, 경제, 사상 또는 문화적 영향력을 지칭하는 용어이다." https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%8C%A8%EA%B6%8C
라네요.
"헤게모니"는 원래 뜻에서 파생파생파생......되어서
"지배자 또는 지배집단의 문화나 도덕 등을 피지배집단이 스스로 자신의 것으로 받아들이도록 조작된 이념"
이라는 뜻으로도 쓰입니다.
그러면 저 문맥에 아주 정확히 맞는 말이죠.
(영어 등 오래되고 뒤섞인 언어에는 파생되다보니 어원의 원래 뜻과는 전혀 다른 엉뚱한 뜻으로 쓰이는 말들이 많죠.)
이왕이면 좀 더 쉽고 뜻이 분명하며 해석의 여지가 없는 말을 썼으면 더 좋았을 것 같긴 하네요.
"독재자의 헤게모니를 가져와" → "독재자의 지배이념을 가져와" 하는 식으로 말이죠.